Текст и перевод песни TINI - Muñecas
TINI
(TINI,
TINI)
TINI
(TINI,
TINI)
Y
La
Joaqui
(y
La
Joaqui)
И
La
Joaqui
(и
La
Joaqui)
Qué
junte,
mi
amor
Какая
пара,
моя
любовь
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
Сегодня
я
выхожу
с
куклой
Volvemo'
al
amanecer
Мы
вернемся
на
рассвете
Se
destapan
la'
botella'
Откроем
бутылки
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
(hmm)
Сегодня
будет
ливень
из
Moët
(ммм)
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
(¡wuh!)
Сегодня
я
выхожу
с
куклой
(ух!)
Volvemo'
al
amanecer
(yah,
yah)
Мы
вернемся
на
рассвете
(йе,
йе)
Se
destapan
la'
botella'
(¡wuh¡)
Откроем
бутылки
(ух!)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Сегодня
будет
ливень
из
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Поднимите
руки
те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared
Кто
будет
танцевать
у
стены
La
que
'tá
soltera
Те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
(yah,
yah)
Кто
будет
танцевать
у
стены,
эй
(йе,
йе)
De
nosotra'
no
saben
na',
tu
cintura
viene
y
va
О
нас
ничего
не
знают,
твоя
талия
движется
то
вперед,
то
назад
Vo'
tan
buena,
yo
tan
mala,
juguemos
al
ying
y
al
yang
Ты
такая
хорошая,
я
такая
плохая,
давай
поиграем
в
инь
и
ян
Aunque
digan
que
soy
vaga,
yo
te
rompo
ese
can-can
Пусть
говорят,
что
я
ленива,
я
разобью
твою
самонадеянность
Deja
que
hable
la
gilada,
que
yo
a
vo'
te
como
en
huelga
Пусть
говорят
глупости,
а
я
тебя
поцелую
в
губы
Muñeca,
yo
te
gusto
cuando
hago
RKT
Кукла,
я
нравлюсь
тебе,
когда
танцую
RKT
Sé
que
'tá'
buscando
que
esta
turra
te
la
dé
Я
знаю,
ты
ждешь,
что
эта
сумасшедшая
отдастся
тебе
Esto
es
un
asalto,
la'
manos
en
la
pared
Это
нападение,
руки
на
стене
La
TINI,
TINI,
TINI
esta
noche
tiene
sed
TINI,
TINI,
TINI
сегодня
вечером
хочет
выпить
Descorchando
Moët,
rebellaca
Откупоривая
Moët,
бунтарка
Nena,
por
vo'
peleo
hasta
con
faca
Девочка,
за
тебя
я
буду
драться
даже
ножом
En
el
mundo
hay
tantas
guacha'
y
vo'
so'
la
que
me
mata
В
мире
так
много
сумасшедших,
а
ты
меня
убиваешь
Y
si
alguien
te
toca,
le
tiro
placa-placa
И
если
кто-то
тебя
тронет,
я
ему
врежу
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
(¡wuh!)
Сегодня
я
выхожу
с
куклой
(ух!)
Volvemo'
al
amanecer
(yah,
yah)
Мы
вернемся
на
рассвете
(йе,
йе)
Se
destapan
la'
botella'
(¡wuh¡)
Откроем
бутылки
(ух!)
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Сегодня
будет
ливень
из
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Поднимите
руки
те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
Кто
будет
танцевать
у
стены,
эй
La
que
'tá
soltera
Те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
(TINI,
TINI)
Кто
будет
танцевать
у
стены,
эй
(TINI,
TINI)
Ey,
tú
tranca,
beibi,
que
esta
noche
cero
estré'
Эй,
заткнись,
детка,
сегодня
вечером
без
напряга
Yo
sé
bien
que
tiene'
novia,
si
tú
quiere'
somo'
tres
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
девушка,
если
ты
хочешь,
нас
будет
трое
Nadie
sabe
que
estoy
loca,
pero
ahora
ya
lo
sabés
Никто
не
знает,
что
я
сумасшедшая,
но
теперь
ты
знаешь
Esta
noche,
tres
en
punto,
yo
te
doy
pa'
que
me
de'
Сегодня
ночью
в
три
часа
я
отдамся
тебе
La
que
'tá
soltera
(oye)
Те,
кто
свободен
(ой)
Contra
la
pared
(ay,
ay)
У
стены
(ай,
ай)
La
que
'tá
soltera
(oye)
Те,
кто
свободен
(ой)
Y
la
que
no
también
(hmm)
И
те,
кто
нет
тоже
(ммм)
La
que
vino
sola
(sola)
Те,
кто
пришел
один
(один)
Tomando
Fernet
(salud)
Пьет
Fernet
(здоровье)
La
que
está
soltera
(soltera)
Те,
кто
свободен
(свободен)
Y
la
que
no
también
И
те,
кто
нет
тоже
Hoy
salgo
con
la'
muñeca'
(ey,
ey,
ey)
Сегодня
я
выхожу
с
куклой
(эй,
эй,
эй)
Volvemo'
al
amanecer
Мы
вернемся
на
рассвете
Se
destapan
la'
botella'
Откроем
бутылки
Hoy
hay
lluvia
de
Moët
Сегодня
будет
ливень
из
Moët
Mano
arriba
la
que
'tá
soltera
Поднимите
руки
те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared
Кто
будет
танцевать
у
стены
La
que
'tá
soltera
Те,
кто
свободен
Que
lo
baile
contra
la
pared,
eh
(TINI,
TINI,
TINI)
Кто
будет
танцевать
у
стены,
эй
(TINI,
TINI,
TINI)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Я
отведу
тебя
в
темноту,
чтобы
тебя
трахнуть,
кукла
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
(y
La
Joaqui)
Я
отведу
тебя
в
темноту,
чтобы
тебя
трахнуть,
кукла
(и
La
Joaqui)
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Я
отведу
тебя
в
темноту,
чтобы
тебя
трахнуть,
кукла
Te
llevo
a
lo
oscuro
pa'
perrearte,
muñeca
Я
отведу
тебя
в
темноту,
чтобы
тебя
трахнуть,
кукла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Osmar Alejandro Escobar, Elena Rose, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Rafa Rodriguez, Stephen Jeffrey Salazar, Steven Hiroyuki Aoki, Joaquinha Lerena De La Riva, Juan Jose Arias Castaneda, David Orea, Donny Flores, Santiago Naranjo Lopez, Juan David Correa Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.