TIREDBOY - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - TIREDBOYперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
Я правда устал
Ich bin wirklich müde
О-о-о-опять deady
O-o-o-o-wieder deady
Я заполнен паранойей
Ich bin voller Paranoia
Люди хотят видимо чтобы я помер
Die Leute wollen anscheinend, dass ich sterbe
Не оставлю шанса в четырех стенах
Ich werde keine Chance lassen, in vier Wänden
Видишь сколько пальцев? (Ха-ха-ха, два)
Siehst du, wie viele Finger? (Ha-ha-ha, zwei)
Если я остановлюсь паранойя съест меня
Wenn ich aufhöre, frisst mich die Paranoia auf
Ты видишь в темноте как светятся мои глаза
Du siehst im Dunkeln, wie meine Augen leuchten
Хватит говорить, что убивал себя я сам
Hör auf zu sagen, dass ich mich selbst umgebracht habe
Ведь это получается самообман
Denn das ist ja Selbstbetrug
Больше я не верю людям, потому что заебли
Ich glaube den Leuten nicht mehr, weil sie mich nerven
Мое дырявое сердечко не скажет: Прости
Mein löchriges Herz wird nicht sagen: Verzeih mir
Кровь давно не поступает, тяжелей дышать
Blut fließt schon lange nicht mehr, es ist schwerer zu atmen
Ничего не осталось, паранойя, блять
Nichts ist mehr übrig, Paranoia, verdammt
Я заполнен паранойей
Ich bin voller Paranoia
Люди хотят видимо чтобы я помер
Die Leute wollen anscheinend, dass ich sterbe
Не оставлю шанса в четырех стенах
Ich werde keine Chance lassen, in vier Wänden
Видишь сколько пальцев? (Ха-ха-ха, два)
Siehst du, wie viele Finger? (Ha-ha-ha, zwei)
Паранойя поглощает
Paranoia verschlingt mich
Тук, тук, тук, тук
Klopf, klopf, klopf, klopf
Открывай врата ведь нечего боятся
Öffne die Tore, denn es gibt nichts zu befürchten
Беспощадно поглощает каждого засранца
Sie verschlingt gnadenlos jeden Mistkerl
Мир давно мой обречен мне некого боятся
Meine Welt ist längst dem Untergang geweiht, ich habe niemanden zu fürchten
В глубине души прикован в канделах мой панцирь
Tief in meiner Seele ist meine Rüstung in Ketten gefesselt
Не могу остановиться
Ich kann nicht aufhören
Моя жизнь игра Subway
Mein Leben ist ein Spiel wie Subway
Также убегаю от проблем и всех людей
Ich renne auch vor Problemen und allen Leuten weg
Догоняет паранойя, сука, снова я сломлен
Die Paranoia holt mich ein, Mist, wieder bin ich gebrochen
Я заполнен паранойей
Ich bin voller Paranoia
Люди хотят видимо чтобы я помер
Die Leute wollen anscheinend, dass ich sterbe
Не оставлю шанса в четырех стенах
Ich werde keine Chance lassen, in vier Wänden
Видишь сколько пальцев? Выколю глаза (Ха-ха-ха)
Siehst du, wie viele Finger? Ich steche mir die Augen aus (Ha-ha-ha)





Авторы: Aleksandr Shestakov, захаров илья дмитриевич, шестаков александр владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.