Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creed of Steve Bannon
Glaubensbekenntnis des Steve Bannon
(Narrator
one)
(Erzähler
eins)
I'm
Steve,
in
the
White
House,
I'd
plan
Ich
bin
Steve,
im
Weißen
Haus,
ich
plante
A
fire
of
lies
that
I
could
fan
Ein
Feuer
aus
Lügen,
das
ich
anfachte
To
divide
and
conquer
the
land
Um
das
Land
zu
spalten
und
zu
erobern
I
swear,
as
I
raise
my
right
hand
Ich
schwöre,
während
ich
meine
rechte
Hand
hebe
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Narrator
two)
(Erzähler
zwei)
I,
a
loyal
apparatchik
Ich,
ein
loyaler
Apparatschik
Created
each
legal
con
trick
Erfand
jeden
juristischen
Trick
That
legitimised
the
conflict
Der
den
Konflikt
legitimierte
And
I
raised
suspicion
of
all
critics
Und
ich
weckte
Misstrauen
gegen
alle
Kritiker
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Narrator
three,
I'm
gonna
look)
(Erzähler
drei,
ich
werde
schauen)
I
am
a
Murdoch,
at
Fox
News
Ich
bin
ein
Murdoch,
bei
Fox
News
We
would
decide
what
to
make
true
Wir
entschieden,
was
wahr
sein
soll
Claim
it's
what
everyone
that
does
do
Behaupteten,
es
sei,
was
alle
tun
I
raise
my
finger,
say,
"Fuck
you"
Ich
hebe
meinen
Finger,
sage:
"Fick
dich"
(Narrator
four)
(Erzähler
vier)
I
was
a
master
corporate
shill
Ich
war
ein
meisterhafter
Unternehmenslobbyist
Workin'
on
climate,
oil,
guns
and
pills
Arbeitete
an
Klima,
Öl,
Waffen
und
Pillen
Lied
until
I
was
green
to
the
gills
Log,
bis
ich
grün
im
Gesicht
war
If
it
raises
income,
I
still
will
Wenn
es
das
Einkommen
steigert,
tu
ich
es
noch
(Narrator
five)
(Erzähler
fünf)
I
produced
the
groundbreaking
ad
Ich
produzierte
die
bahnbrechende
Werbung
That
told
us
all
tap
water's
bad
Die
uns
sagte,
Leitungswasser
sei
schlecht
But
bottled
plastic
makes
it
rad
Aber
Plastikflaschen
machen
es
cool
I
raise
this
proof,
people
are
fuckin'
mad
Ich
hebe
diesen
Beweis,
Leute
sind
verdammt
verrückt
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Narrator
six,
make
it
quick)
(Erzähler
sechs,
mach
schnell)
I
commissioned
'Married
at
First
Sight'
Ich
beauftragte
'Married
at
First
Sight'
For
those
of
whom,
tired
at
night
Für
diejenigen,
die
abends
müde
sind
Just
want
to
forget
about
life
Und
einfach
das
Leben
vergessen
wollen
I
raise
children
with
my
third
wife
Ich
ziehe
Kinder
mit
meiner
dritten
Frau
groß
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Narrator
seven)
(Erzähler
sieben)
I
told
my
clients,
"Have
a
nice
day"
Ich
sagte
meinen
Kunden:
"Schönen
Tag
noch"
Like
people
do
in
the
US
of
A
Wie
Menschen
es
in
den
USA
tun
Corruption
of
the
everyday
Korruption
des
Alltags
Is
raised
in
incremental
ways
Wird
in
kleinen
Schritten
gefördert
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(I
believed
from
the
very
start)
(Ich
glaubte
von
Anfang
an
daran)
(Narrator
eight,
you're
cooked)
(Erzähler
acht,
du
bist
erledigt)
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(The
lies
in
my
own
crooked
heart)
(Die
Lügen
in
meinem
eigenen
krummen
Herzen)
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(The
fault
of
other
people's
parts)
(Die
Schuld
anderer
Leute)
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Erases
none
on
my
behalf)
(Löscht
nichts
auf
meiner
Seite
aus)
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
(Flooded
the
zone)
(Die
Zone
überschwemmt)
I
flooded
the
zone
with
shit
Ich
überschwemmte
die
Zone
mit
Scheiße
And
am
responsible
Und
bin
verantwortlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.