TISM - Creed of Steve Bannon - перевод текста песни на немецкий

Creed of Steve Bannon - TISMперевод на немецкий




Creed of Steve Bannon
Glaubensbekenntnis des Steve Bannon
(Narrator one)
(Erzähler eins)
I'm Steve, in the White House, I'd plan
Ich bin Steve, im Weißen Haus, ich plante
A fire of lies that I could fan
Ein Feuer aus Lügen, das ich anfachte
To divide and conquer the land
Um das Land zu spalten und zu erobern
I swear, as I raise my right hand
Ich schwöre, während ich meine rechte Hand hebe
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Narrator two)
(Erzähler zwei)
I, a loyal apparatchik
Ich, ein loyaler Apparatschik
Created each legal con trick
Erfand jeden juristischen Trick
That legitimised the conflict
Der den Konflikt legitimierte
And I raised suspicion of all critics
Und ich weckte Misstrauen gegen alle Kritiker
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Narrator three, I'm gonna look)
(Erzähler drei, ich werde schauen)
I am a Murdoch, at Fox News
Ich bin ein Murdoch, bei Fox News
We would decide what to make true
Wir entschieden, was wahr sein soll
Claim it's what everyone that does do
Behaupteten, es sei, was alle tun
I raise my finger, say, "Fuck you"
Ich hebe meinen Finger, sage: "Fick dich"
(Narrator four)
(Erzähler vier)
I was a master corporate shill
Ich war ein meisterhafter Unternehmenslobbyist
Workin' on climate, oil, guns and pills
Arbeitete an Klima, Öl, Waffen und Pillen
Lied until I was green to the gills
Log, bis ich grün im Gesicht war
If it raises income, I still will
Wenn es das Einkommen steigert, tu ich es noch
(Narrator five)
(Erzähler fünf)
I produced the groundbreaking ad
Ich produzierte die bahnbrechende Werbung
That told us all tap water's bad
Die uns sagte, Leitungswasser sei schlecht
But bottled plastic makes it rad
Aber Plastikflaschen machen es cool
I raise this proof, people are fuckin' mad
Ich hebe diesen Beweis, Leute sind verdammt verrückt
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Narrator six, make it quick)
(Erzähler sechs, mach schnell)
I commissioned 'Married at First Sight'
Ich beauftragte 'Married at First Sight'
For those of whom, tired at night
Für diejenigen, die abends müde sind
Just want to forget about life
Und einfach das Leben vergessen wollen
I raise children with my third wife
Ich ziehe Kinder mit meiner dritten Frau groß
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Narrator seven)
(Erzähler sieben)
I told my clients, "Have a nice day"
Ich sagte meinen Kunden: "Schönen Tag noch"
Like people do in the US of A
Wie Menschen es in den USA tun
Corruption of the everyday
Korruption des Alltags
Is raised in incremental ways
Wird in kleinen Schritten gefördert
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(I believed from the very start)
(Ich glaubte von Anfang an daran)
(Narrator eight, you're cooked)
(Erzähler acht, du bist erledigt)
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(The lies in my own crooked heart)
(Die Lügen in meinem eigenen krummen Herzen)
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(The fault of other people's parts)
(Die Schuld anderer Leute)
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Erases none on my behalf)
(Löscht nichts auf meiner Seite aus)
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich
(Flooded the zone)
(Die Zone überschwemmt)
I flooded the zone with shit
Ich überschwemmte die Zone mit Scheiße
And am responsible
Und bin verantwortlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.