TISM - Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch law version - перевод текста песни на немецкий

Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch law version - TISMперевод на немецкий




Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch law version
Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch Gesetzesversion
Ladies and gentlemen, TISM are back
Meine Damen und Herren, TISM sind zurück
And we sincerely apologise
Und wir entschuldigen uns aufrichtig
It's Ron versus Humphrey
Es ist Ron gegen Humphrey
It's Jock versus Euge
Es ist Jock gegen Euge
It's band versus critic
Es ist Band gegen Kritiker
It's music versus you
Es ist Musik gegen dich
It's lyric versus meaning
Es ist Text gegen Bedeutung
It's rock versus roll
Es ist Rock gegen Roll
It's world versus existence
Es ist Welt gegen Existenz
It's God versus the soul
Es ist Gott gegen die Seele
It's cunts v cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's pricks v pricks
Es sind Idioten gegen Idioten
What's it gonna be?
Was wird es sein?
I hate the righteous
Ich hasse die Selbstgerechten
I hate the sleaze
Ich hasse den Drecksack
It's you can't say that v or you can't say that either
Es ist "du darfst das nicht sagen" gegen "du darfst das auch nicht sagen"
Man U or Man C?
Man U oder Man C?
It's cunts v cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's pricks v pricks
Es sind Idioten gegen Idioten
What you gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
Life is footy
Leben ist Fußball
We're all in tribes
Wir sind alle in Stämmen
But who you gonna go for
Aber für wen wirst du sein
When you hate both sides?
Wenn du beide Seiten hasst?
Are you problem or solution?
Bist du Problem oder Lösung?
Are you with us or against?
Bist du für uns oder dagegen?
You'll get picketed
Du wirst protestiert
If you sit on the fence
Wenn du auf dem Zaun sitzt
It's cunts versus cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
Pricks versus pricks
Idioten gegen Idioten
What you gonna do?
Was wirst du tun?
What you gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
It's cunts versus cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
Pricks versus pricks
Idioten gegen Idioten
What you gonna do?
Was wirst du tun?
What you gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
Everyone is screaming at me
Jeder schreit mich an
But no one listens
Aber niemand hört zu
Are you therapist or rapist?
Bist du Therapeut oder Vergewaltiger?
TISM versus TISM
TISM gegen TISM
It's pricks or pricks
Es sind Idioten oder Idioten
Arseholes or arseholes
Arschlöcher oder Arschlöcher
Fuckwits or fuckwits
Vollidioten oder Vollidioten
It's cunts or cunts
Es sind Arschlöcher oder Arschlöcher
It's cunts versus cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's pricks versus pricks
Es sind Idioten gegen Idioten
It's arseholes versus arseholes
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's fuckwits versus fuckwits
Es sind Vollidioten gegen Vollidioten
It's Kim versus Kanye
Es ist Kim gegen Kanye
Idi Amin versus Mugabe
Idi Amin gegen Mugabe
It's dickhead versus cock
Es ist Depp gegen Schwanz
It's Will Smith versus Chris Rock
Es ist Will Smith gegen Chris Rock
It's motorist v cyclist
Es ist Autofahrer gegen Radfahrer
It's attack versus defence
Es ist Angriff gegen Verteidigung
It's boss versus union
Es ist Chef gegen Gewerkschaft
Influencer or influenced
Beeinflusser oder Beeinflusster
Are you yob or are you wanker?
Bist du Rowdy oder Wichser?
Are you rockstar or critic?
Bist du Rockstar oder Kritiker?
Will you burn or will you drown?
Wirst du verbrennen oder ertrinken?
Strychnine versus arsenic
Strychnin gegen Arsen
I always worshipped the union
Ich verehrte immer die Gewerkschaft
The little people's guardian
Den Beschützer der kleinen Leute
Then when I'd met a few of them
Doch als ich einige traf
Felt like barracking for The Man
Wollte ich plötzlich für den Boss sein
Let's sit down and talk as equals
Lass uns reden als Gleichgestellte
Then decide that you were right
Und dann entscheiden, dass du recht hast
I'm the one who's weak and venal
Ich bin der Schwache und Verkommene
I just needed to see the light
Ich musste nur das Licht sehen
Like the guy at the barbeque
Wie der Typ beim Grillen
Tells you where your team went wrong
Der dir erklärt, was dein Team falsch macht
All the world's keyboard assaults you
Alle Tastaturkriegern der Welt
Caps Lock permanently on
Mit dauerhafter Caps Lock
Fly-tipping their steaming garbage
Werfen ihren stinkenden Müll ab
For us all to feast upon
Damit wir alle ihn fressen
With opinions just like arseholes
Mit Meinungen wie Arschlöchern
You know everyone's got one
Weißt du, jeder hat eins
It's cunts versus cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's pricks versus pricks
Es sind Idioten gegen Idioten
It's cunts versus cunts
Es sind Arschlöcher gegen Arschlöcher
It's pricks versus pricks
Es sind Idioten gegen Idioten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.