Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch law version
Cunts v Cunts - Strafgesetzbuch Gesetzesversion
Ladies
and
gentlemen,
TISM
are
back
Meine
Damen
und
Herren,
TISM
sind
zurück
And
we
sincerely
apologise
Und
wir
entschuldigen
uns
aufrichtig
It's
Ron
versus
Humphrey
Es
ist
Ron
gegen
Humphrey
It's
Jock
versus
Euge
Es
ist
Jock
gegen
Euge
It's
band
versus
critic
Es
ist
Band
gegen
Kritiker
It's
music
versus
you
Es
ist
Musik
gegen
dich
It's
lyric
versus
meaning
Es
ist
Text
gegen
Bedeutung
It's
rock
versus
roll
Es
ist
Rock
gegen
Roll
It's
world
versus
existence
Es
ist
Welt
gegen
Existenz
It's
God
versus
the
soul
Es
ist
Gott
gegen
die
Seele
It's
cunts
v
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
pricks
v
pricks
Es
sind
Idioten
gegen
Idioten
What's
it
gonna
be?
Was
wird
es
sein?
I
hate
the
righteous
Ich
hasse
die
Selbstgerechten
I
hate
the
sleaze
Ich
hasse
den
Drecksack
It's
you
can't
say
that
v
or
you
can't
say
that
either
Es
ist
"du
darfst
das
nicht
sagen"
gegen
"du
darfst
das
auch
nicht
sagen"
Man
U
or
Man
C?
Man
U
oder
Man
C?
It's
cunts
v
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
pricks
v
pricks
Es
sind
Idioten
gegen
Idioten
What
you
gonna
do
now?
Was
wirst
du
jetzt
tun?
Life
is
footy
Leben
ist
Fußball
We're
all
in
tribes
Wir
sind
alle
in
Stämmen
But
who
you
gonna
go
for
Aber
für
wen
wirst
du
sein
When
you
hate
both
sides?
Wenn
du
beide
Seiten
hasst?
Are
you
problem
or
solution?
Bist
du
Problem
oder
Lösung?
Are
you
with
us
or
against?
Bist
du
für
uns
oder
dagegen?
You'll
get
picketed
Du
wirst
protestiert
If
you
sit
on
the
fence
Wenn
du
auf
dem
Zaun
sitzt
It's
cunts
versus
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
Pricks
versus
pricks
Idioten
gegen
Idioten
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
do
now?
Was
wirst
du
jetzt
tun?
It's
cunts
versus
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
Pricks
versus
pricks
Idioten
gegen
Idioten
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
do
now?
Was
wirst
du
jetzt
tun?
Everyone
is
screaming
at
me
Jeder
schreit
mich
an
But
no
one
listens
Aber
niemand
hört
zu
Are
you
therapist
or
rapist?
Bist
du
Therapeut
oder
Vergewaltiger?
TISM
versus
TISM
TISM
gegen
TISM
It's
pricks
or
pricks
Es
sind
Idioten
oder
Idioten
Arseholes
or
arseholes
Arschlöcher
oder
Arschlöcher
Fuckwits
or
fuckwits
Vollidioten
oder
Vollidioten
It's
cunts
or
cunts
Es
sind
Arschlöcher
oder
Arschlöcher
It's
cunts
versus
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
pricks
versus
pricks
Es
sind
Idioten
gegen
Idioten
It's
arseholes
versus
arseholes
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
fuckwits
versus
fuckwits
Es
sind
Vollidioten
gegen
Vollidioten
It's
Kim
versus
Kanye
Es
ist
Kim
gegen
Kanye
Idi
Amin
versus
Mugabe
Idi
Amin
gegen
Mugabe
It's
dickhead
versus
cock
Es
ist
Depp
gegen
Schwanz
It's
Will
Smith
versus
Chris
Rock
Es
ist
Will
Smith
gegen
Chris
Rock
It's
motorist
v
cyclist
Es
ist
Autofahrer
gegen
Radfahrer
It's
attack
versus
defence
Es
ist
Angriff
gegen
Verteidigung
It's
boss
versus
union
Es
ist
Chef
gegen
Gewerkschaft
Influencer
or
influenced
Beeinflusser
oder
Beeinflusster
Are
you
yob
or
are
you
wanker?
Bist
du
Rowdy
oder
Wichser?
Are
you
rockstar
or
critic?
Bist
du
Rockstar
oder
Kritiker?
Will
you
burn
or
will
you
drown?
Wirst
du
verbrennen
oder
ertrinken?
Strychnine
versus
arsenic
Strychnin
gegen
Arsen
I
always
worshipped
the
union
Ich
verehrte
immer
die
Gewerkschaft
The
little
people's
guardian
Den
Beschützer
der
kleinen
Leute
Then
when
I'd
met
a
few
of
them
Doch
als
ich
einige
traf
Felt
like
barracking
for
The
Man
Wollte
ich
plötzlich
für
den
Boss
sein
Let's
sit
down
and
talk
as
equals
Lass
uns
reden
als
Gleichgestellte
Then
decide
that
you
were
right
Und
dann
entscheiden,
dass
du
recht
hast
I'm
the
one
who's
weak
and
venal
Ich
bin
der
Schwache
und
Verkommene
I
just
needed
to
see
the
light
Ich
musste
nur
das
Licht
sehen
Like
the
guy
at
the
barbeque
Wie
der
Typ
beim
Grillen
Tells
you
where
your
team
went
wrong
Der
dir
erklärt,
was
dein
Team
falsch
macht
All
the
world's
keyboard
assaults
you
Alle
Tastaturkriegern
der
Welt
Caps
Lock
permanently
on
Mit
dauerhafter
Caps
Lock
Fly-tipping
their
steaming
garbage
Werfen
ihren
stinkenden
Müll
ab
For
us
all
to
feast
upon
Damit
wir
alle
ihn
fressen
With
opinions
just
like
arseholes
Mit
Meinungen
wie
Arschlöchern
You
know
everyone's
got
one
Weißt
du,
jeder
hat
eins
It's
cunts
versus
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
pricks
versus
pricks
Es
sind
Idioten
gegen
Idioten
It's
cunts
versus
cunts
Es
sind
Arschlöcher
gegen
Arschlöcher
It's
pricks
versus
pricks
Es
sind
Idioten
gegen
Idioten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.