TIX - Dør For Deg - перевод текста песни на немецкий

Dør For Deg - TIXперевод на немецкий




Dør For Deg
Sterbe Für Dich
(Der vi skulle bo)
(Wo wir wohnen sollten)
(Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to)
(Hab einen Porsche in der Garage, aber wir sollten zwei haben)
Hør her
Hör her
Baby jeg si no'
Baby, ich muss was sagen
Shit, hvor skal jeg starte?
Scheiße, wo soll ich anfangen?
Jeg er vanskelig å elske, og litt for lett å hate
Ich bin schwer zu lieben und etwas zu leicht zu hassen
Sliter med å tenke, tungt å finne ord
Kämpfe mit dem Denken, es fällt schwer, Worte zu finden
Bare to seter i bilen, men bilen er for stor
Nur zwei Sitze im Auto, aber das Auto ist jetzt zu groß
Føler jeg har alt, men jeg ha'kke det jeg trenger
Fühle, ich hab alles, aber ich hab nicht das, was ich brauche
For tingene jeg har gi'kke mening for meg lenger
Denn die Dinge, die ich hab, ergeben für mich keinen Sinn mehr
Samma hva jeg har betalt for det livet jeg har
Egal, was ich für dieses Leben bezahlt hab, das ich jetzt führe
Jeg hadde gitt opp alt for å slippe å se deg
Ich hätte alles aufgegeben, um dich nicht gehen sehen zu müssen
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Ich kaufte uns eine Villa, wo wir wohnen sollten
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
Hab einen Porsche in der Garage, aber wir sollten zwei haben
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt
Dann geb ich alles weg
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Ich kaufte uns eine Villa, wo wir wohnen sollten
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
Hab einen Porsche in der Garage, aber wir sollten zwei haben
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt
Dann geb ich alles weg
For jeg dør for deg
Denn ich sterbe für dich
Ting har gått opp for meg
Dinge sind mir klar geworden
At du var hjemme alene
Dass du allein zu Hause warst
Jeg var en scene
Ich war auf einer Bühne
Jeg har begynt å skjønne at det er egentlig jeg som var problemet
Ich hab angefangen zu verstehen, dass eigentlich ich das Problem war
har jeg prøvd alt (alkohol og MDMA)
Jetzt hab ich alles versucht (Alkohol und MDMA)
For hjertet mitt ble kaldt (da du dro, det er det enda, enda)
Denn mein Herz wurde kalt (als du gingst, das ist es immer noch, immer noch)
(Ey)
(Ey)
Men ikke noe, ikke noe
Aber nichts, gar nichts
Får det til å føles, ah, som du gjorde!
Lässt es sich anfühlen, ah, so wie bei dir!
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Ich kaufte uns eine Villa, wo wir wohnen sollten
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
Hab einen Porsche in der Garage, aber wir sollten zwei haben
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
Dann geb ich alles weg (dann geb ich alles weg)
For jeg dør for deg, for deg, for deg
Denn ich sterbe für dich, für dich, für dich
Ja, jeg dør for deg, for deg, for deg
Ja, ich sterbe für dich, für dich, für dich
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt
Dann geb ich alles weg
For jeg dør for deg
Denn ich sterbe für dich
Ja, jeg dør for deg
Ja, ich sterbe für dich
Ja, jeg dør for deg
Ja, ich sterbe für dich
Og du får hele meg
Und du kriegst mich ganz
Og TIX dør for deg
Und TIX stirbt für dich
Du skulle bli størst
Du wolltest der Größte sein
Okey, har du gjort det
Okay, jetzt hast du's geschafft
Hva nå, hva nå?
Was jetzt, was jetzt?
er jeg borte
Jetzt bin ich weg
For tenk at jeg var nødt til å spørre deg
Denn stell dir vor, ich musste dich fragen
Om i bryllupet vårt, går du med pels eller skjorte?
Ob du bei unserer Hochzeit Pelz oder Hemd trägst?
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Ich kaufte uns eine Villa, wo wir wohnen sollten
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
Hab einen Porsche in der Garage, aber wir sollten zwei haben
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
Dann geb ich alles weg (dann geb ich alles weg)
For jeg dør for deg, for deg, for deg
Denn ich sterbe für dich, für dich, für dich
Ja, jeg dør for deg, for deg, for deg
Ja, ich sterbe für dich, für dich, für dich
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Wenn das Leben, das ich gewählt hab, uns zwei verschiedene Leben gab
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
Dann geb ich alles weg (dann geb ich alles weg)
For jeg dør for deg
Denn ich sterbe für dich





Авторы: Andreas Haukeland, Håkon Ingvaldsen, Lasse Digre, Omar Mohammed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.