TIX - Dør For Deg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TIX - Dør For Deg




Dør For Deg
Умру за тебя
(Der vi skulle bo)
(Там, где мы должны были жить)
(Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to)
меня Porsche в гараже, но у нас должно было быть два)
Hør her
Послушай,
Baby jeg si no'
Детка, я должен кое-что сказать
Shit, hvor skal jeg starte?
Черт, с чего бы начать?
Jeg er vanskelig å elske, og litt for lett å hate
Меня сложно любить, и слишком легко ненавидеть
Sliter med å tenke, tungt å finne ord
Мне трудно думать, трудно подобрать слова
Bare to seter i bilen, men bilen er for stor
Всего два места в машине, но машина теперь слишком большая
Føler jeg har alt, men jeg ha'kke det jeg trenger
Кажется, у меня есть все, но у меня нет того, что мне нужно
For tingene jeg har gi'kke mening for meg lenger
Потому что вещи, которые у меня есть, больше не имеют для меня смысла
Samma hva jeg har betalt for det livet jeg har
Неважно, сколько я заплатил за ту жизнь, которая у меня сейчас
Jeg hadde gitt opp alt for å slippe å se deg
Я бы отдал все, чтобы не видеть, как ты уходишь
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Я купил нам особняк, где мы должны были жить
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
У меня Porsche в гараже, но у нас должно было быть два
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt
То я отдам все
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Я купил нам особняк, где мы должны были жить
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
У меня Porsche в гараже, но у нас должно было быть два
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt
То я отдам все
For jeg dør for deg
Ведь я умру за тебя
Ting har gått opp for meg
До меня дошло
At du var hjemme alene
Что ты была дома одна
Jeg var en scene
А я был на сцене
Jeg har begynt å skjønne at det er egentlig jeg som var problemet
Я начал понимать, что на самом деле проблемой был я
har jeg prøvd alt (alkohol og MDMA)
Теперь я перепробовал все (алкоголь и MDMA)
For hjertet mitt ble kaldt (da du dro, det er det enda, enda)
Потому что мое сердце стало холодным (когда ты ушла, оно все еще такое, до сих пор)
(Ey)
(Эй)
Men ikke noe, ikke noe
Но ничто, ничто
Får det til å føles, ah, som du gjorde!
Не заставляет меня чувствовать, ах, как ты!
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Я купил нам особняк, где мы должны были жить
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
У меня Porsche в гараже, но у нас должно было быть два
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
То я отдам все (то я отдам все)
For jeg dør for deg, for deg, for deg
Ведь я умру за тебя, за тебя, за тебя
Ja, jeg dør for deg, for deg, for deg
Да, я умру за тебя, за тебя, за тебя
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt
То я отдам все
For jeg dør for deg
Ведь я умру за тебя
Ja, jeg dør for deg
Да, я умру за тебя
Ja, jeg dør for deg
Да, я умру за тебя
Og du får hele meg
И ты получишь всего меня
Og TIX dør for deg
И TIX умрет за тебя
Du skulle bli størst
Ты должна была стать величайшей
Okey, har du gjort det
Хорошо, теперь ты это сделала
Hva nå, hva nå?
Что теперь, что теперь?
er jeg borte
Теперь меня нет
For tenk at jeg var nødt til å spørre deg
Ведь подумать только, мне пришлось спросить тебя
Om i bryllupet vårt, går du med pels eller skjorte?
На нашей свадьбе, ты наденешь мех или рубашку?
Jeg kjøpte oss en mansion, der vi skulle bo
Я купил нам особняк, где мы должны были жить
Har en Porsche i garasjen, men vi skulle ha to
У меня Porsche в гараже, но у нас должно было быть два
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
То я отдам все (то я отдам все)
For jeg dør for deg, for deg, for deg
Ведь я умру за тебя, за тебя, за тебя
Ja, jeg dør for deg, for deg, for deg
Да, я умру за тебя, за тебя, за тебя
Hvis livet jeg har valgt, ga oss to forskjellige liv
Если жизнь, которую я выбрал, дала нам две разные жизни
gir jeg bort alt (så gir jeg bort alt)
То я отдам все (то я отдам все)
For jeg dør for deg
Ведь я умру за тебя





Авторы: Andreas Haukeland, Håkon Ingvaldsen, Lasse Digre, Omar Mohammed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.