TIX - Hvis Jeg Forlot Verden - перевод текста песни на немецкий

Hvis Jeg Forlot Verden - TIXперевод на немецкий




Hvis Jeg Forlot Verden
Wenn Ich Die Welt Verlassen Würde
Hvordan kan det være lett for deg
Wie kann es so leicht für dich sein
Å bare glemme alt og slette meg
Einfach alles zu vergessen und mich zu löschen
Og danse videre i livet (danse videre)
Und im Leben weiterzutanzen (weiterzutanzen)
Ja, kult at det går bra med deg
Ja, so cool, dass es dir gut geht
Men det går ikke like bra med meg
Aber mir geht es nicht genauso gut
Og det gjør vondt å se at du går videre
Und es tut weh zu sehen, dass du weitermachst
Og vi glir ifra hverandre
Und wir gleiten auseinander
Smiler til noen andre
Lächeln jemand anderen an
Føles det feil? (Føles det feil?)
Fühlt es sich falsch an? (Fühlt es sich falsch an?)
Det gjør det for meg
Für mich tut es das
Alt det vi to hadde, gir du til noen andre
Alles, was wir beide hatten, gibst du jemand anderem
Føles det feil?
Fühlt es sich falsch an?
For det gjør det for meg
Denn für mich tut es das
Ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden, ville du
Wenn ich die Welt verlassen würde, würdest du
Finne en måte å tiden til å snu?
Einen Weg finden, die Zeit zurückzudrehen?
Ville du, ville du?
Würdest du, würdest du?
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden uten deg
Wenn ich die Welt ohne dich verlassen würde
Ville verden vært den samme uten meg?
Wäre die Welt dieselbe ohne mich?
Uten meg, uten meg
Ohne mich, ohne mich
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Tenker deg, får ikke sove
Denke an dich, kann nicht schlafen
Hvem sin genser er det du låner?
Wessen Pullover leihst du dir?
Når du ikke har meg (når du ikke har meg)
Wenn du mich nicht hast (wenn du mich nicht hast)
Har du noen hos deg? (Har du noen hos deg?)
Hast du jemanden bei dir? (Hast du jemanden bei dir?)
Si meg ærlig hvordan det føltes
Sag mir ehrlich, wie es sich anfühlte
Å se meg Hver gang vi møtes
Mich bei 'Hver gang vi møtes' zu sehen
Baby, hørte du meg? (Baby, hørte du meg?)
Baby, hast du mich gehört? (Baby, hast du mich gehört?)
For jeg sang jo til deg
Denn ich sang ja für dich
Og vi glir ifra hverandre
Und wir gleiten auseinander
Smiler til noen andre
Lächeln jemand anderen an
Føles det feil? (Oh-oh-oh-oh)
Fühlt es sich falsch an? (Oh-oh-oh-oh)
Det gjør det for meg
Für mich tut es das
Alt det vi to hadde, gir du til noen andre
Alles, was wir beide hatten, gibst du jemand anderem
Føles det feil?
Fühlt es sich falsch an?
For det gjør det for meg!
Denn für mich tut es das!
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden, ville du
Wenn ich die Welt verlassen würde, würdest du
Finne en måte å tiden til å snu?
Einen Weg finden, die Zeit zurückzudrehen?
Ville du, ville du?
Würdest du, würdest du?
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden uten deg
Wenn ich die Welt ohne dich verlassen würde
Ville verden vært den samme uten meg?
Wäre die Welt dieselbe ohne mich?
Uten meg, uten meg
Ohne mich, ohne mich
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hva er det du kommer til å huske
Woran wirst du dich erinnern
Hvis jeg plutselig sluttet å puste?
Wenn ich plötzlich aufhören würde zu atmen?
Tenk å elske noen mer enn man elsker livet
Denk mal, jemanden mehr zu lieben als das Leben selbst
Tar en kule for deg baby, tømmer hele magasinet!
Fange eine Kugel für dich, Baby, leere das ganze Magazin!
Hvis jeg forlot verden, ville du
Wenn ich die Welt verlassen würde, würdest du
Finne en måte å tiden til å snu?
Einen Weg finden, die Zeit zurückzudrehen?
Ville du, ville du?
Würdest du, würdest du?
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden uten deg
Wenn ich die Welt ohne dich verlassen würde
Ville verden vært den samme uten meg?
Wäre die Welt dieselbe ohne mich?
Uten meg, uten meg
Ohne mich, ohne mich
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Hvis jeg forlot verden, ville du
Wenn ich die Welt verlassen würde, würdest du
Finne en måte å tiden til å snu?
Einen Weg finden, die Zeit zurückzudrehen?
Ville du, ville du?
Würdest du, würdest du?





Авторы: Dag Holtan-hartwig, Halvor Folstad, Andreas Haukeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.