TIX - Pust - перевод текста песни на немецкий

Pust - TIXперевод на немецкий




Pust
Atmen
Kjære TIX
Lieber TIX
Jeg er enda en, en av dem
Ich bin noch eine, eine von denen
Som har sliti med meg selv
Die mit sich selbst zu kämpfen hatte
Jeg var 18 år med to flasker vin
Ich war 18 Jahre alt mit zwei Flaschen Wein
Og forelsket meg en kveld
Und verliebte mich an einem Abend
For, han var snill med meg
Denn er war so nett zu mir
Han kjøpte et glass til, til meg
Er kaufte mir noch ein Glas
Og jeg ville se han igjen
Und ich wollte ihn wiedersehen
jeg lot han følge meg hjem
Also ließ ich ihn mich nach Hause begleiten
Han sa vi skulle ta en taxi
Er sagte, wir sollten ein Taxi nehmen
Siste bussen hjem kan vente
Der letzte Bus nach Hause kann warten
Han ba meg bli med igjennom parken
Er bat mich, mit ihm durch den Park zu kommen
For å møte noen han kjente
Um jemanden zu treffen, den er kannte
Jeg husker bakken var kald og våt
Ich erinnere mich, der Boden war kalt und nass
For mens vi var inne hadde det regna
Denn während wir drinnen waren, hatte es geregnet
ble jeg svimmel jeg bare, "Stopp"
Dann wurde mir schwindelig, ich nur: "Stopp"
La meg ned, kun 'ikke føle det i beina!
Legte mich hin, konnte es in den Beinen nicht mehr fühlen!
Blacket ut, alt ble svart som et mareritt
Blackout, alles wurde schwarz wie ein Albtraum
Prøver å rope hjelp, men jeg få'kke ut en dritt
Versuche um Hilfe zu rufen, aber ich kriege keinen Ton raus
Jeg husker stemmen og folka som holder meg
Ich erinnere mich an die Stimme und die Leute, die mich festhalten
Nede mens han er over meg
Unten, während er über mir ist
Jeg gråter, prøver å låse meg
Ich weine, versuche mich zu verschließen
slår de meg og sovnet jeg
Dann schlagen sie mich und dann schlief ich ein
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut (yeah)
Atme ein, atme aus (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Kan noen si meg no'
Kann mir jetzt jemand etwas sagen
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Das mir nur ein bisschen Hoffnung gibt (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Jeg var dum, som ikke
Ich war so dumm, dass ich nicht sah
Han putta gift oppi min drikke
Er tat Gift in mein Getränk
Tenk at en gutt kan bli til et monster
Denk mal, dass ein Junge zu einem Monster werden kann
Bare for å seg no' fitte!
Nur um ficken zu können!
Ja, han fikk det
Ja, er hat es bekommen
Slik gikk det, han fikk det
So lief es, er hat es bekommen
Jeg er fortsatt redd kan'ke stole
Ich habe immer noch Angst, kann nicht vertrauen
Noen gutter når jeg har kjole
Keinen Jungs, wenn ich ein Kleid trage
Jeg vil gi hjertet mitt til en annen
Ich will mein Herz einem anderen geben
Men hjertet mitt har en sprekk
Aber mein Herz hat einen Riss
kanskje han synes jeg er frekk?
Vielleicht findet er mich deshalb frech?
Kanskje jeg skyver han vekk?
Vielleicht stoße ich ihn weg?
Jeg stenger ute de jeg liker
Ich schließe die aus, die ich mag
Dobbel lås min dør
Doppeltes Schloss an meiner Tür
Kan'ke åpne meg lenger, jeg blir nok aldri som før
Kann mich nicht mehr öffnen, ich werde wohl nie mehr wie früher sein
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut (yeah)
Atme ein, atme aus (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Kan noen si meg no'
Kann mir jetzt jemand etwas sagen
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Das mir nur ein bisschen Hoffnung gibt (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Jeg har hatt mye bagasje
Ich hatte so viel Gepäck
Som jeg ikke klarer å bære, men
Das ich nicht tragen kann, aber
En dag kom det en fyr som ville hjelpe meg å bære den
Eines Tages kam ein Typ, der mir helfen wollte, es zu tragen
Han spør meg alltid hvordan det står til
Er fragt mich immer, wie es mir geht
Støtter alt det jeg ikke får til
Unterstützt alles, was ich nicht schaffe
Første gang han holdt rundt meg
Das erste Mal, als er mich im Arm hielt
Var den første gangen jeg sovnet ordentlig
War das erste Mal, dass ich richtig einschlief
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Livet gikk videre
Das Leben ging weiter
Jeg tror jeg har funnet mannen jeg vil leve hele livet med
Ich glaube, ich habe den Mann gefunden, mit dem ich mein ganzes Leben verbringen will
Ja, han er verdens snilleste
Ja, er ist der netteste der Welt
Han skjønner hva jeg sliter med
Er versteht, womit ich kämpfe
Og jeg møtte han konserten din
Und ich habe ihn auf deinem Konzert getroffen
jeg ville du sku' vite det
Also wollte ich, dass du es weißt
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut (yeah)
Atme ein, atme aus (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Kan noen si meg no'
Kann mir jetzt jemand etwas sagen
Som bare gir meg litt håp (yeah)
Das mir nur ein bisschen Hoffnung gibt (yeah)
Pust inn, pust ut
Atme ein, atme aus
Dag inn, dag ut
Tag ein, Tag aus
Pust inn, pust ut, yeah
Atme ein, atme aus, yeah





Авторы: Lars Kristian Rosness, Andreas Haukeland, Johann Ruud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.