Текст и перевод песни TIX feat. The Pøssy Project - Geriljaen 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geriljaen 2017
The Guerilla 2017
Jeg
er
en
kriger.
I'm
a
warrior.
Strammer
gutsa
og
damene
hiver.
Flexing
my
muscles,
and
the
ladies
gasp.
Etter
luft
og
en
ektemann.
For
air
and
a
husband.
Du
vet
jeg
er
i
trøbbel
men
du
begynner
å
gi
faen.
You
know
I'm
in
trouble,
but
you're
starting
to
not
give
a
damn.
Vi
drikker
hardere
en
daglig
mann
så
du
har
hørt
jeg
er
litt
farlig
mann.
We
drink
harder
than
the
average
man,
so
you've
heard
I'm
a
bit
dangerous.
Jeg
sa
du
kan
være
en
hore.
I
said
you
can
be
a
whore.
Jeg
kan
være
viljan.
(fy
faen
så
vakker
du
er).
I
can
be
the
willing
one.
(Damn,
you're
so
beautiful).
å
alle
fester
i
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
Men
du
finner
ikke
kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen.
But
you
won't
find
love
with
a
boy
from
Drammen.
Tror
du
vi
to
har
en
greie
sammen?
(kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen).
Do
you
think
we
have
a
thing
together?
(Love
with
a
boy
from
Drammen).
Vi
drikker
hardere
en
vanlig
mann.
We
drink
harder
than
the
average
man.
Så
du
har
hørt
jeg
er
litt
farlig
mann.
So
you've
heard
I'm
a
bit
dangerous.
Jeg
sa
du
kan
være
en
hore,
jeg
kan
være
viljan.
(fy
faen
så
vakker
du
er).
I
said
you
can
be
a
whore,
I
can
be
the
willing
one.
(Damn,
you're
so
beautiful).
å
alle
fester
i
geriljaen,
ååååååå,
geriljaen,
åååååå,
geriljaen,
åååååå,
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla,
ååååååå,
the
guerilla,
åååååå,
the
guerilla,
åååååå,
the
guerilla.
å
alle
fester
i
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
Snakkes
aldri!
Never
talk
again!
Jeg
er
en
kriger.
I'm
a
warrior.
Strammer
gutsa
og
damene
hiver
etter
luft
og
en
ektemann.
Flexing
my
muscles,
and
the
ladies
gasp
for
air
and
a
husband.
Du
vet
jeg
er
i
trøbbel
men
du
begynner
å
gi
faen.
You
know
I'm
in
trouble,
but
you're
starting
to
not
give
a
damn.
Jeg
tenner
fire
damer
og
jeg
tenner
opp
musikk,
femkant.
I
light
up
four
ladies
and
I
light
up
the
music,
pentagon.
Alle
her
vil
være
med
på
krig.
Everyone
here
wants
to
be
part
of
the
war.
Nå
må
jeg
ut
i
striden,
så
jeg
kommer
ikke
hjem.
Now
I
have
to
go
into
battle,
so
I'm
not
coming
home.
Du
er
en
one
night
stand
ser
deg
aldri
igjen.
You're
a
one-night
stand,
never
see
you
again.
Vi
drikker
hardere
en
daglig
mann
så
du
har
hørt
jeg
er
litt
farlig
mann.
We
drink
harder
than
the
average
man,
so
you've
heard
I'm
a
bit
dangerous.
Jeg
sa
du
kan
være
en
hore
jeg
kan
være
viljan.
(fy
faen
så
vakker
du
er).
I
said
you
can
be
a
whore,
I
can
be
the
willing
one.
(Damn,
you're
so
beautiful).
å
alle
fester
i
geriljaen
.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
Men
du
finner
ikke
kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen.
But
you
won't
find
love
with
a
boy
from
Drammen.
Tror
du
vi
to
har
en
greie
sammen?
(kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen).
Do
you
think
we
have
a
thing
together?
(Love
with
a
boy
from
Drammen).
Tror
du
vi
to
har
en
greie
sammen?
Do
you
think
we
have
a
thing
together?
Jeg
er
en
kriger
strammer
gutsa
og
damene
hiver.
I'm
a
warrior,
flexing
my
muscles,
and
the
ladies
gasp.
Du
finner
ikke
kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen.
You
won't
find
love
with
a
boy
from
Drammen.
Geriljaen,
vi
drikker
hardere
en
vanlig
mann.
The
Guerilla,
we
drink
harder
than
the
average
man.
Så
du
har
hørt
jeg
er
litt
farlig
mann.
So
you've
heard
I'm
a
bit
dangerous.
Jeg
sa
du
kan
være
en
hore
jeg
kan
være
viljan.
(fy
faen
så
vakker
du
er).
I
said
you
can
be
a
whore,
I
can
be
the
willing
one.
(Damn,
you're
so
beautiful).
å
alle
fester
i
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
ååååååå,
geriljaen,
åååååå
geriljaen,
åååååå,
geriljaen.
ååååååå,
the
guerilla,
åååååå
the
guerilla,
åååååå,
the
guerilla.
å
alle
fester
i
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
Men
du
finner
ikke
kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen.
But
you
won't
find
love
with
a
boy
from
Drammen.
Tror
du
vi
to
har
en
greie
sammen?
(kjærlighet
hos
en
gutt
i
drammen).
Do
you
think
we
have
a
thing
together?
(Love
with
a
boy
from
Drammen).
Geriljaen,
vi
drikker
hardere
en
daglig
mann.
The
Guerilla,
we
drink
harder
than
the
average
man.
Så
du
har
hørt
jeg
er
litt
farlig
mann,
jeg
sa
du
kan
være
en
hore
jeg
kan
være
viljan.
(fy
faen
så
vakker
du
er).
So
you've
heard
I'm
a
bit
dangerous,
I
said
you
can
be
a
whore,
I
can
be
the
willing
one.
(Damn,
you're
so
beautiful).
å
alle
fester
i
geriljaen.
And
all
the
parties
in
the
guerilla.
ååååååå,
geriljaen,
åååååå,
geriljaen,
åååååå,
geriljaen
å
alle
fester
i
geriljaen.
ååååååå,
the
guerilla,
åååååå,
the
guerilla,
åååååå,
the
guerilla,
and
all
the
parties
in
the
guerilla.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andreas haukeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.