Текст и перевод песни TIX feat. The Pøssy Project - Tyven 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvem
har
stjålet
alle
damene?
Кто
украл
всех
девушек?
Masse
kråker
her,
men
hvor
er
alle
svanene?
Здесь
много
ворон,
но
где
же
все
лебеди?
Det
er
tyven.
(tyven)
Это
вор.
(вор)
Det
e′kke
stjeling
hvis
ingen
ser
det
Она
крадет,
если
ее
никто
не
видит.
Jeg
vet
du
liker
fuckboys
Я
знаю,
тебе
нравятся
ублюдки.
Vet
du
liker
tyver
Ты
любишь
воров?
Kaller
seg
for
singel,
men
jeg
skjønner
at
hun
lyver
Она
слишком
одинока,
но
я
понимаю,
что
она
лжет.
Jeg
skjønner
hun
har
type,
men
tar
det
jeg
vil
ha
Я
понимаю,
что
у
нее
есть
типаж,
но
она
берет
то,
что
я
хочу.
Men
plutselig
sto
typen
der
i
døra
og
sa:
(tyven)
Но
вдруг
тип
стоял
в
двери
и
сказал:
"(вор!)
"Tyven,
tyven,
tyven
skal
du
hete,
(tyven,
tyven)
"Вор,
вор,
вор,
вор,
вы
должны
быть
названы,
(вор,
вор)
Dama
der
har
type
og
du
vet
det!"
(tyven,
tyven)
У
цыпочки
есть
типаж,
и
ты
это
знаешь!
" (вор,
вор)
Sorry,
jeg
e'kke
sorry
(prank)
for
at
dama
di
vil
henge
med
meg.(meg,
meg,
meg)
Прости,
я
извиняюсь
(шутка)
за
ту
цыпочку,
которая
будет
тусоваться
со
мной.(я,
я,
я)
Sorry,
jeg
e′kke
sorry
(ha
ha)
for
at
tyven
gjør
det
bedre
enn
deg!
(tyven)
Прости,
я
извиняюсь
(ха-ха)
за
то,
что
вор
делает
лучше
тебя!
(вор)
Sorry,
jeg
e'kke
sorry
for
at
dama
di
vil
henge
med
meg.(meg,
meg,
meg)
Прости,
прости,
что
твоя
цыпочка
будет
тусоваться
со
мной.(я,
я,
я)
Sorry,
jeg
e'kke
sorry
for
at
tyven
gjør
det
bedre
enn
deg!
(tyven)
Прости,
прости
меня,
прости
за
то,
что
вор
делает
лучше
тебя!
(вор)
Tyven,
tyven,
tyven
skal
du
hete,
(tyven,
tyven)
Вор,
вор,
вор,
вор,
ты
будешь
назван,
(вор,
вор)
Dama
der
har
type
og
du
vet
det!
У
цыпочки
есть
типаж,
и
ты
это
знаешь!
Slapp
av,
jeg
stjeler
ikke
Расслабься,
я
не
ворую.
Jeg
skal
bare
låne
henne
Я
просто
одолжу
ее.
Blir
du
med
å
leke
politi
og
røver?
(tyven)
Присоединяешься
ли
ты
к
игре
в
полицию
и
грабителя?
(вор)
Klarer
ikke
stå
på
beina
men
jeg
prøver
(tyven)
Не
могу
стоять
на
ногах,
но
я
пытаюсь
(вор).
Få
på
jakka
di
så
stikker
vi
(tyven)
Надевай
свою
куртку,
и
мы
будем
держаться
(вор).
Hei,
hvem
haar
tatt
drikka
mi?!
(tyven)
Для
того,
кто
Хаар
взял
мою
выпивку?!
(вор)
"Tyven,
tyven,
tyven
skal
du
hete,
(tyven,
tyven)
"Вор,
вор,
вор,
вор,
вы
должны
быть
названы,
(вор,
вор)
Dama
der
har
type
og
du
vet
det!"
(tyven,
tyven)
У
цыпочки
есть
типаж,
и
ты
это
знаешь!
" (вор,
вор)
Sorry,
jeg
e′kke
sorry
(prank)
for
at
dama
di
vil
henge
med
meg.(meg,
meg,
meg)
Прости,
я
извиняюсь
(шутка)
за
ту
цыпочку,
которая
будет
тусоваться
со
мной.(я,
я,
я)
Sorry,
jeg
e′kke
sorry
(ha
ha)
for
at
tyven
gjør
det
bedre
enn
deg!
(tyven)
Прости,
я
извиняюсь
(ха-ха)
за
то,
что
вор
делает
лучше
тебя!
(вор)
Sorry,
jeg
e'kke
sorry
for
at
dama
di
vil
henge
med
meg.(meg,
meg,
meg)
Прости,
прости,
что
твоя
цыпочка
будет
тусоваться
со
мной.(я,
я,
я)
Sorry,
jeg
e′kke
sorry
for
at
tyven
gjør
det
bedre
enn
deg!
Прости,
прости
меня
за
то,
что
вор
делает
лучше
тебя!
Tyven,
tyven,
tyven
skal
du
hete,
(tyven,
tyven)
Вор,
вор,
вор,
вор,
ты
будешь
назван,
(вор,
вор)
Dama
der
har
type
og
du
vet
det!
У
цыпочки
есть
типаж,
и
ты
это
знаешь!
Sorry,
jeg
e'kke
sorry
for
at
dama
di
vil
henge
med
meg.(tyven)
Прости,
прости,
что
твоя
цыпочка
будет
тусоваться
со
мной.
(вор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andreas haukeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.