TIX feat. The Pøssy Project - Tyven 2017 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TIX feat. The Pøssy Project - Tyven 2017




Hvem har stjålet alle damene?
Кто украл всех девушек?
Masse kråker her, men hvor er alle svanene?
Здесь много ворон, но где же все лебеди?
Det er tyven. (tyven)
Это вор. (вор)
Det e′kke stjeling hvis ingen ser det
Она крадет, если ее никто не видит.
Jeg vet du liker fuckboys
Я знаю, тебе нравятся ублюдки.
Vet du liker tyver
Ты любишь воров?
Kaller seg for singel, men jeg skjønner at hun lyver
Она слишком одинока, но я понимаю, что она лжет.
Jeg skjønner hun har type, men tar det jeg vil ha
Я понимаю, что у нее есть типаж, но она берет то, что я хочу.
Men plutselig sto typen der i døra og sa: (tyven)
Но вдруг тип стоял в двери и сказал: "(вор!)
"Tyven, tyven, tyven skal du hete, (tyven, tyven)
"Вор, вор, вор, вор, вы должны быть названы, (вор, вор)
Dama der har type og du vet det!" (tyven, tyven)
У цыпочки есть типаж, и ты это знаешь! " (вор, вор)
Sorry, jeg e'kke sorry (prank) for at dama di vil henge med meg.(meg, meg, meg)
Прости, я извиняюсь (шутка) за ту цыпочку, которая будет тусоваться со мной.(я, я, я)
Sorry, jeg e′kke sorry (ha ha) for at tyven gjør det bedre enn deg! (tyven)
Прости, я извиняюсь (ха-ха) за то, что вор делает лучше тебя! (вор)
Sorry, jeg e'kke sorry for at dama di vil henge med meg.(meg, meg, meg)
Прости, прости, что твоя цыпочка будет тусоваться со мной.(я, я, я)
Sorry, jeg e'kke sorry for at tyven gjør det bedre enn deg! (tyven)
Прости, прости меня, прости за то, что вор делает лучше тебя! (вор)
Tyven, tyven, tyven skal du hete, (tyven, tyven)
Вор, вор, вор, вор, ты будешь назван, (вор, вор)
Dama der har type og du vet det!
У цыпочки есть типаж, и ты это знаешь!
Slapp av, jeg stjeler ikke
Расслабься, я не ворую.
Jeg skal bare låne henne
Я просто одолжу ее.
Blir du med å leke politi og røver? (tyven)
Присоединяешься ли ты к игре в полицию и грабителя? (вор)
Klarer ikke stå beina men jeg prøver (tyven)
Не могу стоять на ногах, но я пытаюсь (вор).
jakka di stikker vi (tyven)
Надевай свою куртку, и мы будем держаться (вор).
Hei, hvem haar tatt drikka mi?! (tyven)
Для того, кто Хаар взял мою выпивку?! (вор)
"Tyven, tyven, tyven skal du hete, (tyven, tyven)
"Вор, вор, вор, вор, вы должны быть названы, (вор, вор)
Dama der har type og du vet det!" (tyven, tyven)
У цыпочки есть типаж, и ты это знаешь! " (вор, вор)
Sorry, jeg e′kke sorry (prank) for at dama di vil henge med meg.(meg, meg, meg)
Прости, я извиняюсь (шутка) за ту цыпочку, которая будет тусоваться со мной.(я, я, я)
Sorry, jeg e′kke sorry (ha ha) for at tyven gjør det bedre enn deg! (tyven)
Прости, я извиняюсь (ха-ха) за то, что вор делает лучше тебя! (вор)
Sorry, jeg e'kke sorry for at dama di vil henge med meg.(meg, meg, meg)
Прости, прости, что твоя цыпочка будет тусоваться со мной.(я, я, я)
Sorry, jeg e′kke sorry for at tyven gjør det bedre enn deg!
Прости, прости меня за то, что вор делает лучше тебя!
Tyven, tyven, tyven skal du hete, (tyven, tyven)
Вор, вор, вор, вор, ты будешь назван, (вор, вор)
Dama der har type og du vet det!
У цыпочки есть типаж, и ты это знаешь!
Sorry, jeg e'kke sorry for at dama di vil henge med meg.(tyven)
Прости, прости, что твоя цыпочка будет тусоваться со мной. (вор)





Авторы: andreas haukeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.