TIM - Я устал - перевод текста песни на немецкий

Я устал - TIMперевод на немецкий




Я устал
Ich bin müde
Если бы мани не было в кармане,
Wenn kein Geld in der Tasche wäre,
То люди вспоминали бы личность
Dann würden sich die Leute an meine Persönlichkeit
мою в тумане,
nur verschwommen erinnern,
А ведь волновались, душу рвали,
Und doch machten sie sich Sorgen, zerrissen sich die Seele,
Это было всё враньём, они мне просто врали,
Es war alles gelogen, sie haben mich einfach angelogen,
Я устал, брат, от этих лиц,
Ich bin müde, Bruder, von diesen Gesichtern,
Была бы возможность, я бы птицей в высь,
Hätte ich die Möglichkeit, würde ich wie ein Vogel in die Höhe fliegen,
Я устал, брат, быть добрым среди злых,
Ich bin müde, Bruder, gut zu sein unter Bösen,
Переживать за всех, молиться за чужих...
Mich um alle zu sorgen, für Fremde zu beten...
Я устал людям дарить добро,
Ich bin müde, den Menschen Gutes zu tun,
Я устал закрывать глаза на всех и на всё.
Ich bin müde, meine Augen vor allem und jedem zu verschließen.
Я устал, пойми меня правильно, бро
Ich bin müde, versteh mich richtig, Schatz,
Я понял давно, что меня настоящего, без ничего никто не ждёт
Ich habe längst verstanden, dass mich, den wahren Ich, ohne alles, niemand erwartet
Слышь, бро, я устал, (честно?). честно,
Hör zu, Schatz, ich bin müde, (ehrlich?). ehrlich,
Мне было трудно - тогда не было друга,
Es war schwer für mich - damals hatte ich keinen Freund,
Бабла сейчас много, стало много пассажиров
Jetzt viel Geld, viele Mitfahrer,
А я хочу велик для зажигания жира
Und ich will ein Fahrrad, um Fett zu verbrennen
Проявлялись многие - считались дорогими
Viele zeigten sich - galten als teuer
Но в ситуациях они лживы, а мы молодые
Aber in gewissen Situationen sind sie verlogen, und wir sind jung
Любим ошибаться, любим обниматься
Wir lieben es, Fehler zu machen, wir lieben es, uns zu umarmen
С теми, кому не стоит, кому не надо.
Mit denen, mit denen wir es nicht sollten, mit denen wir es nicht müssen.
А жизнь водопад, мы на вершине
Und das Leben ist ein Wasserfall, wir sind auf dem Gipfel
Нет шагу назад, нам спина к спине
Es gibt keinen Schritt zurück, wir stehen Rücken an Rücken
Нам просто остаётся до конца держаться
Uns bleibt nur, bis zum Ende durchzuhalten
В дружбе нашей никогда не сомневаться
An unserer Freundschaft niemals zu zweifeln
Я просто устал на этот раз
Ich bin dieses Mal einfach müde
Я людям добро, они взамен мне грязь
Ich gebe den Menschen Gutes, sie geben mir im Gegenzug Dreck
Здоровьем плачу, нервы на истёке
Ich zahle mit meiner Gesundheit, meine Nerven liegen blank
Я не знал, что жизнь будет так жестока...
Ich wusste nicht, dass das Leben so grausam sein würde...





Авторы: сорокин тимур


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.