Текст и перевод песни TJ_babybrain feat. lulu - undo_my_birth
I
don't
wanna
lie,
sorry
if
it
hurts
Я
не
хочу
лгать,
извини,
если
тебе
больно.
I
don't
wanna
die,
but
I
would
undo
my
birth
Я
не
хочу
умирать,
но
я
бы
отменил
свое
рождение.
I
don't
wanna
lie,
sorry
if
it
hurts
Я
не
хочу
лгать,
извини,
если
тебе
больно.
I
don't
wanna
die,
but
I
would
undo
my
birth
Я
не
хочу
умирать,
но
я
бы
отменил
свое
рождение.
(But
I
would
undo
my
birth)
(Но
я
бы
отменил
свое
рождение)
It
feels
like
I'm
not
thinking
on
my
own
now
(heya)
Такое
чувство,
что
теперь
я
не
думаю
сама
по
себе
(хейя).
(Was
wollt
ihr
eigentlich
alles
von
mir?)
(Wollt
ihr
eigentlich
alles
von
mir?)
I'm
stuck
in
these
emotional
breakdowns
Я
застрял
в
этих
эмоциональных
срывах.
(Was
wollt
ihr
machen,
wenn
ich
jemanden
eine
Kugel
in
den
Kopf
jage?)
(Wollt
ihr
machen,
wenn
ich
jemanden
eine
Kugel
in
den
Kopf
jage?)
I'm
on
that
"All
my
hobbies
pay
my
bills"
shit
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
типа
"все
мои
хобби
оплачивают
мои
счета".
On
that
"My
whole
fukin'
gang
is
trill"
shit
На
этом
дерьме
типа
"вся
моя
гребаная
банда-трель".
I'm
a
role
model
to
a
bunch
of
children
Я
пример
для
подражания
для
кучки
детей.
But
I'm
still
sick
and
stuck
in
my
feelings
Но
я
все
еще
болен
и
застрял
в
своих
чувствах.
I
really
wanted
to
share
my
journey
Я
действительно
хотел
разделить
с
тобой
свое
путешествие.
I
wanted
to
help
others
relate
Я
хотел
помочь
другим.
Maybe
somebody
could
relate
to
the
struggles
that
I'm
going
through,
Может
быть,
кто
- то
сможет
понять,
через
какие
трудности
я
прохожу,
But
what
I
found
is,
it's
helping
me
heal
Но
я
обнаружил,
что
это
помогает
мне
исцелиться.
(I
don't
wanna
die)
But
I
would
undo
my
birth
(Я
не
хочу
умирать)
но
я
бы
отменил
свое
рождение.
But
I
would
undo
my
birth
(birth),
planet
Earth
(Earth)
Но
я
бы
отменил
свое
рождение
(рождение),
планету
Земля
(Земля).
Sometimes
just
feels
like
the
wrong
place
to
be
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
в
том
месте,
чтобы
быть.
It
hurts
to
say,
I'm
ashamed
when
I
admit
it
Больно
говорить,
но
мне
стыдно
признаться
в
этом.
But
some
days
I
wish
I
never
came
into
existence
Но
иногда
я
жалею,
что
вообще
появился
на
свет.
Am
I
born
to
die?
Am
I
here
to
stay?
Я
рожден,
чтобы
умереть?
Is
there
more
to
find?
Is
it
gonna
change?
Есть
ли
что-то
еще,
что
нужно
найти?
Are
we
really
free?
Trapped
inside
a
maze!
Неужели
мы
действительно
свободны?
Made
of
thoughts
and
fears.
That
won't
fade
away!
Сотканный
из
мыслей
и
страхов,
он
не
исчезнет!
Am
I
born
to
die?
Am
I
here
to
stay?
Я
рожден,
чтобы
умереть?
Is
there
more
to
find?
Is
it
gonna
change?
Есть
ли
что-то
еще,
что
нужно
найти?
Are
we
really
free?
Trapped
inside
a
maze!
Неужели
мы
действительно
свободны?
Made
of
thoughts
and
fears.
That
won't
fade
away!
Сотканный
из
мыслей
и
страхов,
он
не
исчезнет!
Wei-Wei-Weißt
du
noch?
Weißt
du
noch,
damals
auf
dei'm
Bett?
Wei-Wei-Weißt
du
noch?
Weißt
du
noch,
damals
auf
dei
' M
Bett?
Weißt
du,
was
du
gesagt
hast,
was
du
nicht
gemacht
hast?
Weißt
du,
was
du
gesagt
hast,
was
du
nicht
gemacht
hast?
Weißt
du
noch?
Nur
ein
paar
Worte
in
'nem
Chat
Weißt
du
noch?
Nur
ein
paar
Worte
in
' nem
Chat
Was
du
so,
so
gesagt
hast,
aber
nicht
gemeint
hast
Was
du
so,
so
gesagt
hast,
aber
nicht
gemeint
hast
I
can't
seem
to
understand
Я
не
могу
понять.
Won't
follow
your
command
Я
не
подчинюсь
твоей
команде.
Can't
live
on
with
these
lies
Я
не
могу
жить
с
этой
ложью.
That's
why
I
cut
our
ties
Вот
почему
я
разорвал
наши
связи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tjarks, Luisa Riegert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.