Текст и перевод песни TJ_beastboy - Die Coolsten!
Die Coolsten!
The Coolest Ones!
Miauz,
ganz
genau
Miauz,
that's
right
Pra-pa-pa-pa-pa-pa
Pra-pa-pa-pa-pa-pa
Alle
meine
Freunde
sind
die
Coolsten
All
my
friends
are
the
coolest
Ihr
wart
nur
die
coolen
Kids
damals
in
der
Schule
(pa-pa-pa)
You
were
just
the
cool
kids
back
in
school
(pa-pa-pa)
Ihr
seid
nur
so
cool,
wie
die
Marke
eurer
Schuhe
You're
only
as
cool
as
the
brand
of
your
shoes
Für
euch
bestimmen
Magazine,
was
grade
cool
ist
Magazines
tell
you
what's
cool
for
you
Alle
meine
Freunde
sind
die
Coolsten
All
my
friends
are
the
coolest
Deine
Freunde
reden,
aber
meine
Freunde
tun
es
Your
friends
talk
the
talk,
but
my
friends
walk
the
walk
Deine
Freunde
nehmen
sich
ein
Stückchen
deines
Kuchens
Your
friends
take
a
bite
of
your
cake
Meine
Freunde
teilen,
selbst
wenn′s
für
sie
nicht
genug
ist
My
friends
share,
even
when
they
don't
have
enough
Yeah,
alle
meine
Freunde
super
cool
(Alter)
Yeah,
all
my
friends
are
super
cool
(man)
Wir
gehen
durch
dick
und
dünn
wie
Balu
und
seine
Crew
(Alter)
We
go
through
thick
and
thin
like
Balu
and
his
crew
(man)
Ja,
meine
Freunde
haben
längst
genug
von
euren
Rules
Yes,
my
friends
are
so
sick
of
your
rules
Und
deine
Freunde
sind
nur
deine
Freunde
für
das
Flous
And
your
friends
are
only
your
friends
for
the
cash
Mann,
die
juckt
nicht,
was
du
tust,
die
juckt
nicht,
wer
du
bist
Man,
they
don't
care
what
you
do,
they
don't
care
who
you
are
Ey,
ist
nicht
böse
gemeint,
ist
nur
'n
gut
gemeinter
Tipp
Hey,
it's
not
meant
to
be
mean,
it's
just
a
well-meant
tip
Such
dir
neue
Freunde
(yeah)
Get
new
friends
(yeah)
Freunde
mit
Digimon-Intro-Vibes
Friends
that
give
Digimon
intro
vibes
Freunde,
die
selbst
den
letzten
Bissen
noch
mit
dir
teil′n,
denn
Friends
that
would
share
their
last
bite
with
you,
because
Genau
diese
Freunde
sind
die
Coolsten
These
friends
are
the
coolest
Freunde,
die
mit
dir
sind,
wenn
sich
deine
Lage
zuspitzt
Friends
who
are
there
for
you
when
your
situation
gets
rough
Keine
Freunde,
die
nur
da
sind,
wenn
du
für
was
gut
bist
Not
friends
who
are
only
there
when
you're
good
for
something
Keine
Theater
spielenden
Missets,
die
nur
zustimmen
Not
drama-playing
fakes
who
just
agree
Ich
komm'
mit
einer
Bande
Visionäre
und
du
kommst
allein
I
come
with
a
squad
of
visionaries
and
you
come
alone
Die
Hydra's
in
the
buildin′
und
du
kommst
nicht
rein
The
Hydra's
in
the
buildin'
and
you
can't
come
in
Nein,
das
ist
keine
blinde
Loyalität
No,
this
is
not
blind
loyalty
Das
ist
Liebe
auf
Levels,
die
ihr
Missets
noch
nicht
versteht
This
is
love
on
levels
that
you
fakes
don't
understand
yet
Yeah,
Kira
on
the
phone
Yeah,
Kira
on
the
phone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shvde, Tj_beastboy, Young Kira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.