Текст и перевод песни TJ_beastboy - Go Godzilla On Ya Frikkn City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Godzilla On Ya Frikkn City
Говорю тебе: Годзилла идет на твой чёртов город
Vor
22
Jahren
im
Kindergarten
22
года
назад,
в
детском
саду
Sorry,
ne?
Ich
find′
die
Teletubbies
so
cool!
Извини,
а?
Мне
так
нравятся
Телепузики!
Junge,
die
Teletubbies
sind
übelster
Brainwash
Чувак,
Телепузики
- это
жуткий
промыв
мозгов
Ja,
komm,
also—
Да,
ладно,
так—
Oh
ne,
der
schon
wieder
(Oh)
О
нет,
опять
он
(О)
Ey,
sag
mal
bitte
einer
von
euch
"Klettergerüst"
Эй,
скажите
кто-нибудь
из
вас
"Лестница-горка"
Oh,
Klettergerüst
О,
Лестница-горка
Du
hast
ein'n
nackten
Rapper
geküsst!
Ты
поцеловал
голого
рэпера!
Ich
hab′
ein
Gatling-Geschütz
und
ein
Messer
gezückt
У
меня
есть
пулемёт
Гатлинга
и
нож
наготове
Beastybaby
macht
die
Kinder
gerne
verrückt
(Oh)
Зверёныш
любит
сводить
детей
с
ума
(О)
Ich
bin
seit
gestern
erst
fünf,
aber
besser
bestückt
(Oh
Mann)
Мне
только
вчера
исполнилось
пять,
но
у
меня
больше
(О,
чёрт)
Als
eure
Papas
und
ich
mach',
dass
jeder
Hater
sich
bückt
Чем
у
ваших
пап,
и
я
заставлю
каждого
хейтера
склониться
Junge,
du
musst
irgendwann
mal
erwachsen
werden!
Чувак,
тебе
когда-нибудь
нужно
повзрослеть!
Realtalk,
so
cringe!
Реально,
так
кринжово!
22
Jahre
später
22
года
спустя
Beastyboy
jumpin'
on
that
beat
(Boy)
Зверёныш
запрыгивает
на
этот
бит
(Парень)
I′m
an
anomaly
(Boy),
a
fuckin′
prodigy
(Boy)
Я
аномалия
(Парень),
чёртов
вундеркинд
(Парень)
Yeah,
Beastyboy
swaggin'
on
the
screen
Да,
Зверёныш
красуется
на
экране
Makin′
all
MCs
look
like
wannabes
(Brrt,
Boy)
Заставляю
всех
МС
выглядеть
как
подражатели
(Бррт,
Парень)
The
prophecy
said
that
I'm
constantly
better
Пророчество
гласило,
что
я
постоянно
лучше
Than
all
of
these
rappers
with
top-twenty
status
Чем
все
эти
рэперы
из
топ-двадцатки
It′s
obvious
fact,
but
you
probably
won't
agree
Это
очевидный
факт,
но
ты,
вероятно,
не
согласишься
(If
you
wanna
live
a
lie,
it′s
okay
for
me)
(Если
ты
хочешь
жить
во
лжи,
мне
всё
равно)
Man,
it
doesn't
matter
what
you
are
thinking
Чувак,
неважно,
что
ты
думаешь
Your
fucking
opinion
is
one
of
a
billion
Твоё
чёртово
мнение
- одно
из
миллиарда
And
even
if
every
human
on
earth
or
the
whole
universe
dissed
me
И
даже
если
бы
каждый
человек
на
земле
или
во
всей
вселенной
меня
диссил
Sind
eben
alle
dumm,
ich
bin
klug
und
lieg'
richtig,
yeah
(Yeah)
Просто
все
глупые,
я
умный
и
прав,
да
(Да)
Yeah,
ich
mach′
Moves,
ich
mach′
Bu'iness,
yeah
(Yeah)
Да,
я
делаю
мувы,
я
делаю
бизнес,
да
(Да)
Yeah,
ihr
seid
stumpf,
ich
bin
spitze,
yeah
(Yeah)
Да,
вы
тупые,
я
острый,
да
(Да)
Go
Godzilla
on
your
frickin′
city,
yeah
(Yeah)
Говорю
тебе:
Годзилла
идет
на
твой
чёртов
город,
да
(Да)
You
just
witnessed
brilliance,
yeah
Ты
только
что
стала
свидетелем
гениальности,
да
Deine
Lorbeer'n
sind
für
mich
low-hanging
Fruits
(Pah,
pah,
pah)
Твои
лавры
для
меня
- низко
висящие
фрукты
(Пах,
пах,
пах)
Du
wärst
gerne
ich,
aber
ich
wär
nicht
so
gerne
du
(Ja-ha)
Ты
хотела
бы
быть
мной,
но
я
бы
не
хотел
быть
тобой
(Ага)
Sondern
ein
Vorbild
für
den
Squad,
der
beste
Owner
für
mein′n
Dog
А
быть
примером
для
своей
команды,
лучшим
хозяином
для
своей
собаки
Ein
guter
Onkel
für
mein'n
Neffen
und
der
Boss
in
Sachen
Passion,
uh-ja
Хорошим
дядей
для
своего
племянника
и
боссом
в
вопросах
страсти,
у-да
Ich
muss
vieles
lern′n
zur
Zeit
Мне
нужно
многому
научиться
сейчас
Denn
wer
aufhört
zu
lernen,
wird
nie
ein
Lehrer
sein
(Uh
ja)
Потому
что
тот,
кто
перестает
учиться,
никогда
не
станет
учителем
(У-да)
Man
muss
Fehler
machen,
damit
man
nach
vorne
kommt
Нужно
совершать
ошибки,
чтобы
двигаться
вперед
Plan
B
was
plan
A
all
along
(Ja)
План
Б
был
планом
А
с
самого
начала
(Да)
Wir
sind
off
the
grid
so
wie
der
Donda-Song
Мы
вне
сети,
как
песня
Донды
Ich
mach'
morgens
Sport
und
komm'
voll
in
Form
Я
занимаюсь
спортом
по
утрам
и
прихожу
в
полную
форму
Wie
ein
Kaijū
oder
ein
Taifun
Как
Кайдзю
или
тайфун
Bring′
ich
deine
City
zum
Einsturz,
ja
Я
разрушу
твой
город,
да
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin'
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
much
harder
than
you
thought
Я
стараюсь
гораздо
больше,
чем
ты
думала
It′s
getting
lonely
on
the
top
На
вершине
становится
одиноко
I
go
Godzilla
on
your
frickin'
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
push
it
farther
than
all
these
scrubs
Я
продвигаюсь
дальше,
чем
все
эти
неудачники
Burn
your
city
down
like,
"What's
up?",
ayy
Сжигаю
твой
город,
как:
"Как
дела?",
эй
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin'
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
much
harder
than
you
thought
Я
стараюсь
гораздо
больше,
чем
ты
думала
It's
getting
lonely
on
the
top
На
вершине
становится
одиноко
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
push
it
farther
than
all
these
scrubs
Я
продвигаюсь
дальше,
чем
все
эти
неудачники
Burn
your
city
down
like,
"What's
up?",
ayy
Сжигаю
твой
город,
как:
"Как
дела?",
эй
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin'
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
much
harder
than
you
thought
Я
стараюсь
гораздо
больше,
чем
ты
думала
It′s
getting
lonely
on
the
top
На
вершине
становится
одиноко
I
go
Godzilla
on
your
frickin'
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
go
Godzilla
on
your
frickin′
city
Я
иду
как
Годзилла
на
твой
чёртов
город
I
push
it
farther
than
all
these
scrubs
Я
продвигаюсь
дальше,
чем
все
эти
неудачники
Burn
your
city
down
like,
"What's
up?",
ayy
Сжигаю
твой
город,
как:
"Как
дела?",
эй
Ich
lad'
′n
Video
hoch
Я
загружаю
видео
Mit
sieben
Minuten
den
kompliziertesten
Flows
Семь
минут
самых
сложных
рифм
One-Take,
not
faked
wie
bei
mein′n
Shows
Один
дубль,
не
подделка,
как
на
моих
шоу
Jede
Line
fehlerfrei,
T
ist
der
G.O.A.T.
Каждая
строчка
безупречна,
Т
- это
G.O.A.T.
Zwischendurch
wurden
meine
Songs
bisschen
lazy
Время
от
времени
мои
песни
становились
немного
ленивыми
Doch
trotzdem
nicht
wack,
meine
Flows
immer
crazy
Но
все
равно
не
слабые,
мои
рифмы
всегда
сумасшедшие
Doch
man
hat
gemerkt,
dass
ich
zur
Zeit
nichts
mehr
beweisen
muss
Но
вы
заметили,
что
мне
сейчас
больше
нечего
доказывать
Ja,
all
die
Konkurrenz
hab'
ich
mit
Leichtigkeit
bereits
umrundet
Да,
я
уже
с
легкостью
обошел
всех
конкурентов
Fühl′
mich
wie
Floyd
Mayweather
Чувствую
себя
как
Флойд
Мейвезер
Denn
der
Boy
failt
never
gegen
euch
Fake-Penner
Потому
что
этот
парень
никогда
не
проиграет
вам,
фальшивые
неудачники
Bin
die
bessere
Version
von
Bruce
Banner
in
Person
Я
лучшая
версия
Брюса
Бэннера
лично
Denn
ich
kontrollier'
schon
immer,
was
für
Kräfte
in
mir
wohn′n
Потому
что
я
всегда
контролирую,
какие
силы
живут
во
мне
Keiner
bellt
vor
dem
Big
Dog,
doch
im
Discord
wird
geshittalkt
Никто
не
лает
перед
большой
собакой,
но
в
Дискорде
болтают
Während
ich
für
Hits
sorg',
haten
sie
wie
Squidward
Пока
я
делаю
хиты,
они
ненавидят,
как
Сквидвард
Neid
ist
der
Schatten
des
Erfolges,
Mann,
ich
sag′
es
mit
'nem
Sprichwort
Зависть
- это
тень
успеха,
чувак,
я
говорю
это
поговоркой
The
prophecy
said
that
I'm
constantly
better
Пророчество
гласило,
что
я
постоянно
лучше
Than
all
of
these
rappers
with
top-twenty
status
Чем
все
эти
рэперы
из
топ-двадцатки
It′s
obvious
fact,
but
you
probably
won′t
agree
Это
очевидный
факт,
но
ты,
вероятно,
не
согласишься
(If
you
wanna
live
a
lie,
it's
okay
for
me)
(Если
ты
хочешь
жить
во
лжи,
мне
всё
равно)
(If
you
wanna
live
a
lie,
it′s
okay
for
me)
(Если
ты
хочешь
жить
во
лжи,
мне
всё
равно)
(If
you
wanna
live
a
lie,
it's
okay
for
me)
(Если
ты
хочешь
жить
во
лжи,
мне
всё
равно)
(If
you
wanna
live
a
lie,
it′s
okay
for
me)
(Если
ты
хочешь
жить
во
лжи,
мне
всё
равно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.