Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Day Trial (Outro)
30 Tage Probezeit (Outro)
You
don't
know
about
her
Du
weißt
nichts
über
sie
You
don't
know
about
her
creepin
Du
weißt
nichts
von
ihrem
Herumschleichen
You
don't
know
about
the
sneakin
Du
weißt
nichts
vom
Heimlichen
You
don't
know
about
the
creepin
Du
weißt
nichts
vom
Herumschleichen
What
you
know
about
late
night
Was
weißt
du
schon
über
späte
Nächte
No
sleep,
stressed
out,
cause
the
one
that
you
love
Schlaflos,
gestresst,
weil
die,
die
du
liebst
Done
let
you
down
Dich
enttäuscht
hat
Now
you
think
you
bout
to
drown,
baby,
wait
a
minute
Jetzt
glaubst
du
zu
ertrinken,
Baby,
warte
kurz
No
more
love
lost
out
to
sea
Keine
verlorene
Liebe
mehr
auf
See
I'm
a
beast
in
the
streets
for
the
night
Ich
bin
ein
Tier
in
den
Straßen
dieser
Nacht
I'm
a
thief
in
the
night,
baby,
wait
a
minute
Ein
Dieb
in
der
Nacht,
Baby,
warte
kurz
Yeah,
right
now
I'm
upset,
I
hope
you
hear
this
song
Ja,
jetzt
bin
ich
verletzt,
ich
hoffe,
du
hörst
dies
I
know
I'm
not
religious,
but
sometimes
I
need
to
pray
Ich
bin
nicht
religiös,
doch
manchmal
muss
ich
beten
Backs
against
the
wall,
I
miss
my
niggas
everyday
Rücken
an
der
Wand,
ich
vermisse
meine
Jungs
täglich
I
sit
and
reminisce
about
the
time
I
used
to
say
Ich
denk
zurück
an
die
Zeit,
als
ich
zu
sagen
pflegte
Yeah
we
on,
you
don't
know
about
the
game,
dawg
Ja,
wir
sind
dran,
du
kennst
das
Spiel
nicht,
Alter
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game,
dawg
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht,
Alter
Uh,
I
bet
she
heard
about
the
game
Uh,
sie
hat
wohl
vom
Spiel
gehört
Guess
a
lot
of
shit
has
changed
Vieles
hat
sich
wohl
geändert
They
say
time
flies,
so
does
Rollies
on
the
planes
Man
sagt,
Zeit
fliegt,
wie
Rolex
in
Flugzeugen
Billboards
in
my
name,
I
guess
nothing
was
the
same
Billboards
mit
meinem
Namen,
nichts
ist
mehr
wie
früher
If
I
ever
took
it
serious,
I
could
place
on
PGLang
Würd'
ich's
ernst
nehmen,
könnte
bei
PGLang
landen
With
a
Rockefeller
chain
Mit
'ner
Rockefeller-Kette
All
I
hear
is
tough
talk,
she
used
to
scream
my
name
Alles
nur
leeres
Gerede,
sie
schrie
mal
meinen
Namen
It
cut
a
nigga
deep
like
she
directin'
every
frame
Es
traf
mich
tief,
als
lenkte
sie
jedes
Bild
There's
positives
in
pain
and
I
put
that
on
my
gang
Schmerz
bringt
auch
Gutes,
das
schwör'
ich
meiner
Crew
I
been
workin'
on
my
credit,
look
at
luxury
as
gains
Ich
arbeite
an
meinem
Ruf,
Luxus
ist
mein
Gewinn
Done
healed
a
little
bit,
ain't
no
luxury
in
fame
Ein
wenig
geheilt,
doch
Ruhm
ist
kein
Luxus
Balled
more
than
Lil
Bill,
they
can't
fuck
with
me
untamed
Mehr
gestrahlt
als
Lil
Bill,
sie
kommen
nicht
ran
I
heard
it
from
your
friends
that
I'm
everything
you
claim
Deine
Freunde
sagen,
ich
bin
alles,
was
du
behauptest
And
ain't
no
love
lost
unless
loss
came
with
change
Keine
Liebe
verloren,
es
sei
denn,
Verlust
bringt
Wandel
I'll
even
spin
the
block
if
you
let
me
pick
your
brain
Ich
komm
vorbei,
wenn
du
mich
dein'
Geist
ergründen
lässt
Pennies
for
your
thoughts,
dimes
for
my
game
Pfennige
für
Gedanken,
Dimes
für
mein
Spiel
Uh,
I
told
them
nothing
was
the
same
Uh,
ich
sagte,
nichts
ist
mehr
wie
früher
What
you
know
about
late
night
Was
weißt
du
schon
über
späte
Nächte
No
sleep,
stressed
out,
cause
the
one
that
you
love
Schlaflos,
gestresst,
weil
die,
die
du
liebst
Done
let
you
down
Dich
enttäuscht
hat
Now
you
think
you
bout
to
drown,
baby,
wait
a
minute
Jetzt
glaubst
du
zu
ertrinken,
Baby,
warte
kurz
No
more
love
lost
out
to
sea
Keine
verlorene
Liebe
mehr
auf
See
I'm
a
beast
in
the
streets
for
the
night
Ich
bin
ein
Tier
in
den
Straßen
dieser
Nacht
I'm
a
thief
in
the
night,
baby,
wait
a
minute
Ein
Dieb
in
der
Nacht,
Baby,
warte
kurz
Yeah,
right
now
I'm
upset,
I
hope
you
hear
this
song
Ja,
jetzt
bin
ich
verletzt,
ich
hoffe,
du
hörst
dies
I
know
I'm
not
religious,
but
sometimes
I
need
to
pray
Ich
bin
nicht
religiös,
doch
manchmal
muss
ich
beten
Backs
against
the
wall,
I
miss
my
niggas
everyday
Rücken
an
der
Wand,
ich
vermisse
meine
Jungs
täglich
I
sit
and
reminisce
about
the
time
I
used
to
say
Ich
denk
zurück
an
die
Zeit,
als
ich
zu
sagen
pflegte
Yeah
we
on,
you
don't
know
about
the
game,
dawg
Ja,
wir
sind
dran,
du
kennst
das
Spiel
nicht,
Alter
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht
You
don't
know
about
her,
you
don't
know
about
the
game,
dawg
Du
weißt
nichts
über
sie,
du
kennst
das
Spiel
nicht,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Clark, Taran Burrell, Ko'raan Williams
Альбом
CALICO
дата релиза
25-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.