TJARK - moodswings - перевод текста песни на русский

moodswings - TJARKперевод на русский




moodswings
Перепады настроения
Ich kann mich grade nicht beschweren
Я сейчас не могу жаловаться
Mir tut eigentlich nichts weh
На самом деле ничего не болит
Ich kann nicht sagen, was ich fühl, ich weiß nicht, was es ist
Не могу сказать, что чувствую, не знаю, что это
Merk wie jeder kleine Schritt mich Stück für Stück zerfrisst
Заметил, как каждый шажок понемногу меня съедает
Und ich sag schon wieder Dinge, die ich eigentlich gar nicht mein
И я снова говорю вещи, которых на самом деле не думаю
Obwohl ich ganz genau weiß, dass du gleich wieder weinst
Хотя прекрасно знаю, что ты снова заплачешь
Für 'n Moment fühl ich mich riesig und dann doch wieder so klein
На мгновение чувствую себя огромным, а потом снова таким маленьким
Ich sag viel zu oft Ja und viel zu wenig Nein
Я слишком часто говорю "Да" и слишком редко "Нет"
Ich hab ständig diese Moodswings
У меня постоянные перепады настроения
Und ich komm davon nicht weg
И я не могу от них избавиться
Und egal wie gut's mir ging, egal wie high ich bin
И не важно, как хорошо мне было, не важно, как высоко я
Steht mir der kleinste Stein im Weg, weiß ich wieder nicht wohin
Стоит появиться маленькому камню, и я снова не знаю куда
Ja, ich hasse diese Moodswings
Да, ненавижу эти перепады настроения
Und ich komm davon nicht los
И не могу от них освободиться
Gibt es kurz mal nichts zu tun, stellt sich irgendwas in Weg
Когда хоть на миг нечем заняться, что-то встает на пути
Wenn der Wind für einen Moment in die falsche Richtung weht
Когда ветер хоть на мгновение дует в неверную сторону
Krieg ich wieder diese Moodswings
У меня снова эти перепады настроения
Ja, ja
Да, да
Ich will doch nur, dass es mir gut geht
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо
Ich kann mich wirklich nicht beschweren
Я правда не могу жаловаться
Es läuft alles nach mein'm Plan
Все идет по моему плану
Doch ich hab vorher nicht bedacht, was das alles mit mir macht
Но я не подумал заранее, что это со мной сделает
Und ich weiß, du freust dich mit, doch hast schon lang nicht mehr gelacht
И знаю, ты радуешься за меня, но уже давно не смеялась
Ich hab viel zu viel zu tun, viel zu wenig Zeit für mich
У меня слишком много дел, слишком мало времени на себя
Ich will immer immer mehr, mach es, bis es mich zerbricht
Я хочу все больше, пока не сломаюсь
Und ich lasse meine Jungs nicht mal einen Tag im Stich
И я не брошу своих ребят даже на день
Ja, ich mach das auch für euch, ich will alles oder nichts
Да, я делаю это и для вас, я хочу все или ничего
Doch manchmal hab ich diese Moodswings
Но иногда у меня эти перепады настроения
Und ich komm davon nicht weg
И я не могу от них избавиться
Und egal wie gut's mir ging, egal wie high ich bin
И не важно, как хорошо мне было, не важно, как высоко я
Steht mir der kleinste Stein im Weg, weiß ich wieder nicht wohin
Стоит появиться маленькому камню, и я снова не знаю куда
Ja, ich hasse diese Moodswings
Да, ненавижу эти перепады настроения
Und ich komm davon nicht los
И не могу от них освободиться
Gibt es kurz mal nix zu tun, stellt sich irgendwas in Weg
Когда хоть на миг нечем заняться, что-то встает на пути
Wenn der Wind für einen Moment in die falsche Richtung weht
Когда ветер хоть на мгновение дует в неверную сторону
Krieg ich wieder diese Moodswings
У меня снова эти перепады настроения
Ja, ja
Да, да
Ich will doch nur, dass es mir gut geht
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо
Ja und manchmal bin ich zu hart, manchmal bin ich allein
Да, и иногда я слишком резок, иногда я один
Und ich tu mir so leid, ich hätt gern bisschen mehr Zeit
И мне так себя жаль, хотелось бы больше времени
Und ich hoff, dass es reicht und bin irgendwann frei
И я надеюсь, что этого хватит и когда-нибудь буду свободен
Von den gottverdammten Moodswings
От этих чертовых перепадов настроения
Ja, manchmal bin ich zu hart, manchmal sitz ich allein
Да, иногда я слишком резок, иногда сижу один
Und es tut mir so leid, ich hätt gern bisschen mehr Zeit
И мне так жаль, хотелось бы больше времени
Und ich hoff, dass es reicht und bin irgendwann frei, ja
И я надеюсь, что этого хватит и когда-нибудь буду свободен, да
Von den gottverdammten Moodswings
От этих чертовых перепадов настроения
Ja, ja
Да, да
Ich will doch nur, dass es mir gut geht
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо





Авторы: Tjark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.