Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
glaub,
dass
das
zwischen
uns
langsam
den
Halt
verliert
Я
думаю,
что
между
нами
медленно
теряет
свою
хватку
Ja,
das
sagst
du
meinen
Freunden,
die
es
gar
nicht
interessiert
Да,
ты
говоришь
моим
друзьям,
что
им
все
равно
Ja,
ich
hass,
dass
ich
dich
lieb'
Да,
я
ненавижу,
что
люблю
тебя
Das
hab'n
wir
beide
nicht
verdient
Никто
из
нас
этого
не
заслужил
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
und
ich
krieg'
Angst
um
mich
Ты
лжешь
мне
в
лицо,
и
мне
становится
страшно
за
себя
Sag,
wer
hält
mich
fest?
Ich
steuer
gegen
dich
Скажи
мне,
кто
держит
меня
Я
против
тебя
Und
ich
kann's
nicht
kontrollier'n,
bin
dabei,
mich
zu
verirr'n
И
я
не
могу
это
контролировать,
я
скоро
потеряюсь
Sag's
dir,
damit
du
mal
verstehst,
wie's
mir
grade
geht
Скажи
тебе,
чтобы
ты
мог
понять,
как
я
сейчас
поживаю
Ja,
ich
bin
okay
Да,
я
в
порядке
Ich
komm
schon
drüber
hinweg,
ist
kein
Problem
Я
справлюсь,
это
не
проблема
Ich
brauch
nur
bisschen
mehr
Zeit
Мне
просто
нужно
немного
больше
времени
Um
dann
das
ganze
großе
Chaos
А
потом
весь
большой
беспорядок
Das
du
in
mir
bewegst
hast,
zu
verstеh'n
Что
ты
заставил
меня
понять
Ja,
ist
schon
okay
Да,
все
в
порядке
Es
tut
nur
bisschen
weh
Это
только
немного
больно
Ja,
bitte
sei
glücklich,
lauf
ohne
mich,
geh
Да,
пожалуйста,
будь
счастлив,
беги
без
меня,
иди
Ja,
ich
krieg
das
schon
hin,
nachdem
ich
alles
hier
Да,
я
справлюсь
после
того,
как
все
здесь
сделаю
Nachdem
ich
alles
hier
verlier
После
того,
как
я
потеряю
все
здесь
Ich
dacht,
wir
wär'n
besonders
Я
думал,
что
мы
были
особенными
Doch
so
langsam
bin
ich
abgestumpft
Но
я
медленно
устаю
Versteh's
nicht
falsch,
ich
hab
geliebt
Не
поймите
неправильно,
я
любил
Was
wir
ma'
war'n
Кем
мы
были
Doch
du
erzählst
die
Story
andersrum
Но
вы
рассказываете
историю
наоборот
Verdrehst
es,
so
wie's
dir
gefällt
крути
как
хочешь
Und
lässt
die
Fehler
von
dir
selber
stumm
И
оставь
свои
ошибки
немыми
Hättest
du
einmal
was
gesagt
Ты
когда-нибудь
говорил
что-то
Hätt
ich's
schon
längst
kapiert
я
бы
давно
понял
Lief
dir
so
blind
nur
hinterher
und
hab
mich
selbst
blamiert
Просто
побежал
за
тобой
так
слепо
и
выставил
себя
дураком
Für
uns
'nen
halbes
Jahr
verschwendet
Полгода
потеряны
для
нас
Ich
war
viel
zu
tolerant
я
был
слишком
толерантен
Nur
am
Ende
dann
zu
seh'n
только
чтобы
увидеть
в
конце
Ich
hab'
dich
nie
wirklich
gekannt
Я
никогда
не
знал
тебя
Ja,
ich
bin
okay
Да,
я
в
порядке
Ich
komm'
schon
drüber
hinweg,
ist
kein
Problem
Я
справлюсь,
это
не
проблема
Ich
brauch'
nur
bisschen
mehr
Zeit
Мне
просто
нужно
немного
больше
времени
Um
dann
das
ganze
großе
Chaos
А
потом
весь
большой
беспорядок
Das
du
in
mir
bewegst
hast,
zu
verstеh'n
Что
ты
заставил
меня
понять
Ja,
ist
schon
okay
Да,
все
в
порядке
Es
tut
nur
bisschen
weh
Это
только
немного
больно
Ja,
bitte
sei
glücklich,
lauf
ohne
mich,
geh
Да,
пожалуйста,
будь
счастлив,
беги
без
меня,
иди
Ja,
ich
krieg
das
schon
hin
Да,
я
справлюсь
Nachdem
ich
alles
hier
Сделав
все
здесь
Nachdem
ich
alles
hier
verlier
После
того,
как
я
потеряю
все
здесь
Es
tut
nur
bisschen
weh,
ja
Немного
больно,
да
Es
tut
nur
bisschen
weh,
ja
Немного
больно,
да
Es
tut
nur
bisschen
weh
Это
только
немного
больно
Ja,
ist
schon
okay
Да,
все
в
порядке
Es
tut
nur
bisschen
weh
Это
только
немного
больно
Bitte
werd
glücklich,
lauf
ohne
mich,
geh
Пожалуйста,
будь
счастлив,
беги
без
меня,
иди
Ja,
ich
krieg
das
schon
hin,
nachdem
ich
alles
hier
Да,
я
справлюсь
после
того,
как
все
здесь
сделаю
Alles
hier
verlier
Потерять
все
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannik Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.