KOI feat. grouptherapy. & TJW - Yikes (feat. TJW) - перевод текста песни на немецкий

Yikes (feat. TJW) - KOI , TJOnline , grouptherapy. перевод на немецкий




Yikes (feat. TJW)
Yikes (feat. TJW)
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Yikes
Mist
I think we gon' call this yikes
Ich denke, wir nennen das hier Mist
A hundred percent of my time
Hundert Prozent meiner Zeit
Has been spent on my grind
Habe ich für meinen Grind aufgewendet
I pretend that I'm fine
Ich tue so, als wäre ich in Ordnung
Cause I win every time
Weil ich jedes Mal gewinne
But within, I be lyin'
Aber innerlich lüge ich
I be cryin', I be tryin'
Ich weine, ich versuche es
Yes I be
Ja, das tue ich
Life be tryin', tryin' me
Das Leben versucht mich, versucht mich
I be spyin', I can see
Ich spioniere, ich kann sehen
There's a tiny side of me
Es gibt eine winzige Seite in mir
That can't help but be afraid
Die nicht anders kann, als Angst zu haben
I'm not used to bein' payed
Ich bin es nicht gewohnt, bezahlt zu werden
I'm not used to bein' saved
Ich bin es nicht gewohnt, gerettet zu werden
I'm just used to making do with all
Ich bin es nur gewohnt, mit all dem klarzukommen
The truth that I've been played with
Der Wahrheit, mit der ich gespielt wurde
Made it from the slave ships to A-list, amazing
Habe es von den Sklavenschiffen auf die A-Liste geschafft, erstaunlich
Came from the basement
Kam aus dem Keller
You claim streets, but I pave them with patience
Du beanspruchst Straßen, aber ich pflastere sie mit Geduld
Occasional apeshit, stay from the AK
Gelegentlich ausrasten, bleib von der AK fern
But they pay to kill another 8K for eight-day of work (whoo)
Aber sie zahlen, um weitere 8.000 für acht Arbeitstage zu töten (whoo)
And I know that's gotta hurt (whoo)
Und ich weiß, das muss weh tun (whoo)
I should get commission, way I put you in a hearse (ay)
Ich sollte Provision bekommen, so wie ich dich in den Leichenwagen bringe (ay)
Hope I've been forgiven, been a minute since the church (ay)
Hoffe, mir wurde vergeben, ist eine Minute her seit der Kirche (ay)
I been dunkin' ushers, there's no limit to my worth (ay)
Ich habe Platzanweiser gedunkt, meinem Wert sind keine Grenzen gesetzt (ay)
Never went to college, but my knowledge is in first place
Bin nie aufs College gegangen, aber mein Wissen ist auf dem ersten Platz
The worst case for you
Der schlimmste Fall für dich, Schätzchen
Attaboy, we know
Bravo, wissen wir
Black boy cheat code
Schwarzer Junge Cheat-Code
Know the cops are watching like my product is illegal
Weiß, dass die Bullen zuschauen, als wäre mein Produkt illegal
It's all about the timing
Es geht alles um das Timing
I already lined the sequel with a sequel
Ich habe bereits die Fortsetzung mit einer Fortsetzung ausgekleidet
And it's equal just to prove that we ain't equal
Und es ist gleich, nur um zu beweisen, dass wir nicht gleich sind
I ain't evil just Knievel with the way I stunt
Ich bin nicht böse, nur Knievel mit der Art, wie ich stunt
Nigga, you don't want the smoke
Nigga, du willst den Rauch nicht
(Damn, that came out blunt)
(Verdammt, das kam stumpf heraus)
But I mean it, I got a whole new demeanor
Aber ich meine es ernst, ich habe ein ganz neues Auftreten
R.I.P Tommy, but me and my girl the Martin and Gina
R.I.P Tommy, aber ich und mein Mädchen sind Martin und Gina
Part of the reason these niggas don't say "what up" when they see us
Ein Teil des Grundes, warum diese Niggas nicht "was geht" sagen, wenn sie uns sehen
Cause we a grievous, egregious, they need us, a genius
Weil wir ein schwerwiegendes, ungeheuerliches, sie brauchen uns, ein Genie
Nobody competin', nigga
Niemand konkurriert, Nigga
Icon status, something like I'm Jaden
Ikonenstatus, so wie ich Jaden bin
But my Smith a lil' more like Wesson
Aber mein Smith ist eher wie Wesson
Took your boo straight to the Westin
Habe deine Süße direkt ins Westin gebracht
Claim that shit like Old West Texans
Beanspruche das wie Old West Texans
Don't pick up, make shorty text it
Geh nicht ran, lass die Kleine es texten
You want beef but can't digest it
Du willst Streit, kannst es aber nicht verdauen
This Tyrannosaurus rex'll make you freeze when you in public
Dieser Tyrannosaurus Rex lässt dich erstarren, wenn du in der Öffentlichkeit bist
I would rather not discuss it, I might pull up on your cousin
Ich würde es lieber nicht diskutieren, ich könnte bei deinem Cousin auftauchen
Turn his Stussy to some stuffing
Verwandle sein Stussy in etwas Füllung
Prove you're soft as a McMuffin
Beweise, dass du weich wie ein McMuffin bist
Drop down on you like Miss Muffet
Falle auf dich herab wie Miss Muffet
Shoot you right up off your tuffet
Schieße dich direkt von deinem Tuffet
Lilly made this shit the toughest
Lilly hat das hier am härtesten gemacht
Money dance like Warren Buffett
Geldtanz wie Warren Buffett
Strut right up and dunk a ducat
Stolziere herauf und dunke einen Dukaten
Call my bank a KFC 'cause I get money by the bucket
Nenne meine Bank ein KFC, weil ich Geld eimerweise bekomme
It's my destiny to pop, bitch
Es ist meine Bestimmung, erfolgreich zu sein, Bitch
You're my child, LeToya Luckett
Du bist mein Kind, LeToya Luckett
This my motherfuckin' house
Das ist mein verdammtes Haus
I have it out, no need to tuck it
Ich habe es heraus, brauche es nicht zu verstecken
I am not nothing to fuck with
Mit mir ist nicht zu spaßen
Bring the motherfuckin' ruckus
Bring den verdammten Aufruhr
I might air this whole saloon out
Ich könnte diesen ganzen Saloon ausräumen
Rated to the way I buss it
Bewertet nach der Art, wie ich es krachen lasse
Microchip your fiancée
Versehe deine Verlobte mit einem Mikrochip
Like orange soda, I might Crush it
Wie Orangenlimonade, ich könnte sie zerquetschen
If you really want the smoke
Wenn du wirklich den Rauch willst
I'll turn to Wolsey, homie, trust it (yeah)
Ich werde zu Wolsey, Kumpel, vertrau mir (yeah)





Авторы: Tyrel Jackson Williams, Tyson Coy Stewart, Milton Eugene Lilly

KOI feat. grouptherapy. & TJW - this is not the album.
Альбом
this is not the album.
дата релиза
01-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.