TJ_beastboy feat. fliggsy - BiG BRAiNS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TJ_beastboy feat. fliggsy - BiG BRAiNS




BiG BRAiNS
BiG BRAiNS
Beastyboy und fliggsy, fliggsy
Beastyboy and fliggsy, fliggsy
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir bouncen wieder back nach ′nem Mistake (Ja)
And we bounce back again after a mistake (Yeah)
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir shooten Movies, ähnlich wie Disney (Walt Disney)
And we shoot movies, similar to Disney (Walt Disney)
Wir sind Big Brains, aber insane (Yeah)
We are Big Brains, but insane (Yeah)
Und wir bouncen wieder back nach 'nem Mistake (Zweihundert IQ)
And we bounce back again after a mistake (Two hundred IQ)
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir shooten Movies, ähnlich wie Disney (Rra-ba-ba-Boy)
And we shoot movies, similar to Disney (Rra-ba-ba-Boy)
Ich bin quasi wie ein Eiskunstläufer
I'm practically like a figure skater
Ich bin cool und mach′ Kunst und bei mir läuft, Mann (Yeah)
I'm cool and I make art and things are going well for me, man (Yeah)
Bin keine Echse, doch hab' Coolness im Blut
I'm not a lizard, but I have coolness in my blood
Und ich bin ein junger König, so wie Tutanchamun, ey (Pharao)
And I'm a young king, like Tutankhamun, ey (Pharaoh)
Während du damit prahlst, dass du mal im Knast drin saßt
While you brag about being in jail
Saß ich in Askaban, ich geb' kein′n Motherfuck (Yeah)
I was in Askaban, I don't give a motherfuck (Yeah)
Selbst deine Mama sagt, "Der Typ ist der Coolste"
Even your mom says, "That guy is the coolest"
Ergibt Sinn, wie Gegenkathete durch Hypotenuse, ey (Yeah)
Makes sense, like the opposite side divided by the hypotenuse, ey (Yeah)
Ich dropp′ geometrische Bars
I drop geometric bars
Und gehe so hard, als würd ich mein'n Penis nachahm′n (Penis)
And go so hard, as if I were imitating my penis (Penis)
Es komm'n zwar Fans zu deiner Show, aber sie steh′n nur so da
Fans come to your show, but they just stand there
Du wolltest Rockstar sein, du hast kläglich versagt, du Pisser (Pisser)
You wanted to be a rockstar, you failed miserably, you piss-ant (Piss-ant)
Währenddessen mach' ich deine Stadt zu Schutt und Asche
Meanwhile, I'm turning your city into rubble
Deine dumme Kacke bringt mich einfach nur auf hundertachtzig (Wrrm)
Your stupid shit just gets me to one hundred and eighty (Wrrm)
Von außen Monster, innen weich und süß wie Zuckerwatte
Monster on the outside, soft and sweet like cotton candy on the inside
Fly wie eine Untertasse, Neider call′n den Kummerkasten (Brr, hallo?)
Fly like a saucer, haters call the complaint box (Brr, hello?)
Sie sind sad, weil sie nicht sind wie wir (Okay)
They are sad because they are not like us (Okay)
Wir sind happy, weil wir nicht sind wie ihr (Facts)
We are happy because we are not like you (Facts)
Es ist klar, dass ich der GOAT bin, ihr Hater
It's clear that I'm the GOAT, you haters
Wenn ihr mal der GOAT seid, spielt ihr Goat Simulator, brra
If you're ever the GOAT, you'll play Goat Simulator, brra
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir bouncen wieder back nach 'nem Mistake (Ja)
And we bounce back again after a mistake (Yeah)
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir shooten Movies, ähnlich wie Disney (Walt Disney)
And we shoot movies, similar to Disney (Walt Disney)
Wir sind Big Brains, aber insane (Yeah)
We are Big Brains, but insane (Yeah)
Und wir bouncen wieder back nach 'nem Mistake (Zweihundert IQ)
And we bounce back again after a mistake (Two hundred IQ)
Wir sind Big Brains, aber insane
We are Big Brains, but insane
Und wir shooten Movies (Yeah), ähnlich wie Disney
And we shoot movies (Yeah), similar to Disney
Zuallererst einmal: Ich bin ein motherfucking Genius (Facts)
First of all: I'm a motherfucking genius (Facts)
Ich mach′ einen Beat und imitiere meinen Penis
I make a beat and imitate my penis
Für die, die′s nicht kapier'n, ich mein′ damit, ich geh' hard (Hrrr)
For those who don't get it, I mean I go hard (Hrrr)
Ich bin so auf meinem Einstein-Shit, weil ich bin smart (Uh)
I'm so on my Einstein shit, because I'm smart (Uh)
Ey, Bro, ich bin ein Wunderkind mit Tunnelblick und hol′ mir gleich die Tully-Bitch (Sheesh)
Ey, bro, I'm a prodigy with tunnel vision and I'm about to get the Tully bitch (Sheesh)
Weil fliggsy haten laut paar bösen Zungen grad in Mode ist (Urgh)
Because hating fliggsy is in fashion according to some evil tongues (Urgh)
Äh, dafür bin ich way too smart und ich heiß' fliggsy
Uh, I'm way too smart for that and my name is fliggsy
Also nenn mich einfach Smartie, hör den Track an und dann verpiss′ dich, yeah (Genau)
So just call me Smartie, listen to the track and then piss off, yeah (Exactly)
Gib mir ein MacBook und 'n Interface, 'n Mikrofon und Boxen (Ja)
Give me a MacBook and an interface, a microphone and speakers (Yes)
′N Pack von diesen Cigarettes und fliggsy holt ′ne Goldne (Ja)
A pack of those cigarettes and fliggsy gets a gold one (Yes)
Ich hol' ′ne Goldne wie der Star-Wars-Typ im Club (C-3PO)
I get a gold one like the Star Wars guy in the club (C-3PO)
Und wenn ich weiter grinde, dann klappt's, ey, brra
And if I keep grinding, it'll work, ey, brra
Ich bin voll auf meinem Bullshit (Ja)
I'm full of my bullshit (Yes)
Wie ein Torero, der nicht sieht, wo er grad drauftritt (Ach du Scheiße)
Like a bullfighter who doesn't see where he's stepping (Oh shit)
Yeah, mein Leben fühlt sich an, so wie ′n Auftritt (Brrt)
Yeah, my life feels like a performance (Brrt)
Ey, T, das ist Big-Brain-Bro-Shit, oh Shit, swerve (Brra)
Ey, T, this is Big-Brain-Bro-Shit, oh shit, swerve (Brra)





Авторы: Daniel Tjarks, Felix Weiß, Nathanael Bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.