Текст и перевод песни TJ_beastboy feat. fliggsy - HU5TLE!!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю,
когда
мне
плохо?
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
(Tha-Thani)
Ты
спрашиваешь,
как
я
поднимаюсь
снова
и
снова?
(Tha-Thani)
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Я
пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени
расслабляться,
я
пашу
усердно
(Пашу
усердно,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
(B-B-Boy)
Нет
времени
на
ерунду,
я
пашу
усердно,
пашу
усердно,
пашу
усердно
(B-B-Boy)
Yeah,
life's
an
everyday
hustle
(Beastboy)
Да,
жизнь
— это
ежедневная
суета
(Beastboy)
Ey,
ich
steig'
ein,
so
wie
A$AP
Rocky
(A$AP)
Эй,
я
врываюсь,
как
A$AP
Rocky
(A$AP)
Und
wie
Ferg,
put
in
work,
yeah
И
как
Ferg,
вкладываю
труд,
да
Ich
flieg'
in
andern
Sphären
rum
wie
Kirk
(Kirk,
so
wie
Captain
Kirk)
Я
летаю
в
других
сферах,
как
Кирк
(Кирк,
как
капитан
Кирк)
Du
denkst,
in
'ne
Playlist
komm'n
wär
sowas
Tolles
(Modus
Mio)
Ты
думаешь,
попасть
в
плейлист
— это
что-то
крутое
(Modus
Mio)
Ich
hatt'
'nen
Weltrekord
bei
Smash
Bros.
Brawl
im
Homerun
Contest
У
меня
был
мировой
рекорд
в
Smash
Bros.
Brawl
в
Homerun
Contest
Denn
egal,
was
ich
mach',
ich
mach'
es
leidenschaftlich
(Yeah)
Ведь
что
бы
я
ни
делал,
я
делаю
это
со
страстью
(Да)
Ich
könnt'
zur
Sonne
fliegen,
doch
ich
mag
es
einfach
schattig
(Bra-ba-ba-Boy)
Я
мог
бы
лететь
к
солнцу,
но
мне
просто
нравится
тень
(Bra-ba-ba-Boy)
Yeah,
ey,
ich
fahre
meinen
Film
(Ja)
Да,
эй,
я
снимаю
свой
фильм
(Да)
Bleib'
allein
in
meiner
Lane
und
meine
Haare
wehen
im
Wind
(Ja)
Остаюсь
один
в
своей
полосе,
и
мои
волосы
развеваются
на
ветру
(Да)
Die
Speaker
spiel'n
den
Beat
Колонки
играют
бит
Der
Screen
spiegelt
den
Artist,
der
ich
bin
(Beastboy)
Экран
отражает
артиста,
которым
я
являюсь
(Beastboy)
Außer
Hustle
kann
ich
nichts,
aber
fuck
it,
das
ist
trill
(Das
ist
trill)
Кроме
суеты
я
ничего
не
умею,
но
черт
возьми,
это
круто
(Это
круто)
Für
sie
war
ich
in
der
Schule
noch
das
Opfer
(Emo)
Для
них
в
школе
я
был
жертвой
(Эмо)
Heut
verkaufe
ich
zehntausend
Hoodies
in
'ner
Woche
(Facts)
Сегодня
я
продаю
десять
тысяч
худи
в
неделю
(Факты)
Woah,
mit
sowas
flex'
ich
echt
nicht
oft
Вау,
таким
я
хвастаюсь
нечасто
Aber
manchmal
gehört
Wackos
mit
Facts
die
Fresse
gestopft,
fickt
euch!
Но
иногда
нужно
заткнуть
глотки
придуркам
фактами,
идите
к
черту!
Ich
bin
dankbar,
dass
es
läuft
mit
diesem
Beastyboy-Shit
(Danke)
Я
благодарен,
что
все
идет
хорошо
с
этим
дерьмом
Beastyboy
(Спасибо)
Wenn
du
mich
kennst,
kannst
du
nicht
leugnen,
ich
bin
nie
unfreundlich
(Okay)
Если
ты
меня
знаешь,
ты
не
можешь
отрицать,
я
никогда
не
бываю
грубым
(Хорошо)
Ich
bin
ein
Baller,
schon
seit
1994
(Nineties)
Я
крутой
чувак
с
1994
года
(Девяностые)
Und
werde
bis
ich
sterbe
Feuer
spucken,
ihr
seid
Zeuge
И
буду
извергать
огонь,
пока
не
умру,
вы
свидетели
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Я
пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени
расслабляться,
я
пашу
усердно
(Пашу
усердно,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard
(Ey),
hustle
hard
Нет
времени
на
ерунду,
я
пашу
усердно,
пашу
усердно
(Эй),
пашу
усердно
Leute
fragen
uns,
ob
wir
gestört
sind
(Ey)
Люди
спрашивают
нас,
не
сумасшедшие
ли
мы
(Эй)
Weil
wir
ganze
Nacht
lang
immer
worken
(Facts)
Потому
что
мы
работаем
всю
ночь
напролет
(Факты)
Ich
worke
bis
zum
allerletzten
Tag
(On
God)
Я
работаю
до
последнего
дня
(Клянусь
Богом)
Das
sind
Facts
und
ist
nicht
nur
so
gesagt
(Yeah)
Это
факты,
а
не
просто
слова
(Да)
Ich
mein',
mir
bleibt
auch
keine
zweite
Wahl
(Nah)
Я
имею
в
виду,
у
меня
нет
другого
выбора
(Нет)
Ich
hab'
die
Schule
zwar
verkackt,
aber
egal
(Fickt
euch)
Я
завалил
школу,
но
неважно
(Идите
к
черту)
Und
nein,
ich
hab'
auch
kein'n
Plan
B,
Bro
(None
of
that)
И
нет,
у
меня
тоже
нет
плана
Б,
бро
(Ничего
подобного)
Ich
grinde
einfach,
bis
es
nicht
mehr
wehtut
(Yeah)
Я
просто
пашу,
пока
не
перестанет
болеть
(Да)
Das
sind
Facts
(Yeah),
ich
geh'
nie
mehr
ins
Bett
(Wow)
Это
факты
(Да),
я
больше
никогда
не
лягу
спать
(Вау)
Ich
sitze
vor
dem
MacBook
und
ich
worke
an
den
Tracks
(Oh)
Я
сижу
перед
MacBook
и
работаю
над
треками
(О)
Pardon,
ich
work'
an
meiner
Zukunft
(Yeah)
Простите,
я
работаю
над
своим
будущим
(Да)
Was
würdest
du
tun,
wenn
dir
tausend
Menschen
zugucken?
Worken!
(Work)
Что
бы
ты
делал,
если
бы
за
тобой
наблюдали
тысячи
людей?
Работал!
(Работа)
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю,
когда
мне
плохо?
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
Ты
спрашиваешь,
как
я
поднимаюсь
снова
и
снова?
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Du
fragst
mich,
was
ich
tu',
wenn
ich
down
bin
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю,
когда
мне
плохо?
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Du
fragst
mich,
wie
ich
immer
wieder
aufsteh'
Ты
спрашиваешь,
как
я
поднимаюсь
снова
и
снова?
Ich
hustle
harder
Я
пашу
еще
усерднее.
Ich
hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Я
пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени
расслабляться,
я
пашу
усердно
(Пашу
усердно,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard
Нет
времени
на
ерунду,
я
пашу
усердно,
пашу
усердно
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
um
zu
chill'n,
ich
hustle
hard
(Hustle
hard,
yeah)
Нет
времени
расслабляться,
я
пашу
усердно
(Пашу
усердно,
да)
Hustle
hard
(Hustle
hard),
hustle
hard,
hustle
hard
Пашу
усердно
(Пашу
усердно),
пашу
усердно,
пашу
усердно
Keine
Zeit
für
Bullshit,
ich
hustle
hard,
hustle
hard,
hustle
hard
Нет
времени
на
ерунду,
я
пашу
усердно,
пашу
усердно,
пашу
усердно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Nathanael Bachynski, Felix Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.