TK - Choices - перевод текста песни на немецкий

Choices - TKперевод на немецкий




Choices
Entscheidungen
It's just certain things that I feel like you should keep private
Es gibt einfach bestimmte Dinge, von denen ich finde, dass man sie privat halten sollte
And not everybody is like me though so
Aber nicht jeder ist wie ich, also
That's understandable
Das ist verständlich
I don't care about people's opinion
Mir sind die Meinungen anderer egal
I don't care about like their judgement
Mir ist ihr Urteil egal
People gonna do that regardless whether you're doing good or bad
Leute werden das sowieso tun, egal ob du Gutes oder Schlechtes tust
It's just a peace thing
Es ist einfach eine Sache des Friedens
An energy thing
Eine Energie-Sache
Vibes
Vibes
You know like I try to keep good vibes
Weißt du, ich versuche, gute Vibes zu bewahren
I try to keep good energy
Ich versuche, gute Energie zu bewahren
Motivation for the streets
Motivation für die Straßen
I'm spitting heat giving game like a charity on these beats
Ich spucke Hitze, gebe Wissen weiter wie eine Wohltätigkeitsorganisation auf diesen Beats
Not even twenty three but I feel like an OG
Noch nicht mal dreiundzwanzig, aber ich fühle mich wie ein OG
Making choices you can't even fathom
Treffe Entscheidungen, die du nicht mal erahnen kannst
Like dropping out of school
Wie die Schule abzubrechen
How can momma blame me like Adam did Eve
Wie kann Mama mir die Schuld geben, so wie Adam Eva?
We all got certain needs
Wir alle haben bestimmte Bedürfnisse
I'm not afraid to pursue the shit
Ich habe keine Angst, dem Scheiß nachzugehen
Encounters with Lucifer and we still came out on top
Begegnungen mit Luzifer und wir sind trotzdem als Sieger hervorgegangen
Moral of the story never stop chasing your dreams
Moral der Geschichte: Hör niemals auf, deine Träume zu verfolgen
In order to make it you gotta go through it
Um es zu schaffen, musst du es durchmachen
I done been thru hell and back and still I'm standing
Ich bin durch die Hölle und zurück gegangen und stehe immer noch
Planning and plotting while y'all watching people every move on social media
Plane und schmiede Pläne, während ihr jeden Schritt von Leuten auf Social Media beobachtet
Y'all must be the opps
Ihr müsst die Feinde sein
Fairytale ending but we living the shit
Märchenende, aber wir leben den Scheiß
I can't make this up
Ich kann das nicht erfinden
Wish that I could
Wünschte, ich könnte es
Hold up let me knock on some wood
Moment, lass mich auf Holz klopfen
Cause I'm just getting started
Denn ich fange gerade erst an
Was starving sleeping on the carpet having the time of my life
Hungerte, schlief auf dem Teppich, hatte die Zeit meines Lebens
Man they had to take my brother life
Mann, sie mussten meinem Bruder das Leben nehmen
I'm done playing nice with these niggas
Ich bin fertig damit, nett zu diesen Niggas zu sein
Where was the help when we was struggling in them trenches
Wo war die Hilfe, als wir in den Gräben kämpften?
Every night cooking juice my life depended on it this a life bid
Jede Nacht am Ackern, mein Leben hing davon ab, das ist lebenslänglich
I could never quit
Ich könnte niemals aufhören
I was born to be a winner in the winter making me a Sagittarius
Ich wurde geboren, um ein Gewinner zu sein, im Winter, was mich zum Schützen macht
Coming with some fire traits
Komme mit einigen feurigen Eigenschaften
I tell it how it is no need to beat around the bush
Ich sage es, wie es ist, kein Grund, um den heißen Brei herumzureden
I speak the truth and spot the lies
Ich spreche die Wahrheit und erkenne die Lügen
Been round flies
War umgeben von Fliegen
I keep a swatter in my pocket
Ich habe immer eine Fliegenklatsche in meiner Tasche
That's just the goblin in me
Das ist nur der Kobold in mir
I paid the price and planted the seeds
Ich habe den Preis bezahlt und die Samen gepflanzt
To you it's overnight but it's been some years
Für dich ist es über Nacht, aber es sind schon einige Jahre vergangen
We shed some tears we lost some soldiers
Wir haben Tränen vergossen, wir haben Soldaten verloren
Yet still the dream continues
Doch der Traum geht weiter
Next man up till the shit complete
Der Nächste rückt nach, bis der Scheiß erledigt ist
I was really like wow you sound so mature
Ich dachte wirklich so, wow, du klingst so reif
I had to like
Das musste ich erstmal
I had to catch that
Das musste ich erstmal verstehen
But that's something in our generation that people don't really get either
Aber das ist etwas in unserer Generation, das die Leute auch nicht wirklich verstehen
Like you have to post this
So nach dem Motto, du musst dies posten
You have to post that like to prove a point
Du musst das posten, um etwas zu beweisen
To prove like this is what you're doing
Um zu beweisen, was du tust
To prove this is how you're living
Um zu beweisen, wie du lebst
To prove like this is who I'm dating
Um zu beweisen, mit wem ich zusammen bin
Like I don't feel the need to do that like
Ich fühle nicht die Notwendigkeit, das zu tun, so





Авторы: Trenton King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.