Du rêve -
Zaho
,
Tk
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Pour
combler
le
vide
d'mon
cœur,
faudra
plus
que
des
mots
Um
die
Leere
meines
Herzens
zu
füllen,
braucht
es
mehr
als
Worte
Trop
de
mauvais
souvenirs
dans
les
mémos
Zu
viele
schlechte
Erinnerungen
in
den
Memos
Qualités
humaines
remplacent
finance
et
défauts
Menschliche
Qualitäten
ersetzen
Finanzen
und
Fehler
La
solitude
remplacera
bientôt
les
faux
Die
Einsamkeit
wird
bald
die
Falschen
ersetzen
1,
2,
3,
4 bisous,
dur
de
rester
sage
1,
2,
3,
4 Küsse,
schwer,
brav
zu
bleiben
On
s'oubliera
au
bout
de
trois
jours
sans
messages
Wir
werden
uns
nach
drei
Tagen
ohne
Nachrichten
vergessen
J'prendrai
tout
c'qui
y'a
à
prendre
sur
mon
passage
Ich
nehme
alles
mit,
was
es
auf
meinem
Weg
zu
nehmen
gibt
C'est
Dieu
qui
donne
y'a
pas
de
quoi
avoir
la
rage
(jamais)
Gott
ist
derjenige,
der
gibt,
es
gibt
keinen
Grund,
wütend
zu
sein
(niemals)
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freundinnen,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
remplace
les
menottes
Und
die
Rolex
ersetzt
die
Handschellen
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freundinnen,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
remplace
les
menottes
Und
die
Rolex
ersetzt
die
Handschellen
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
Droit
et
honnête,
le
daron
vient
du
bled,
oh
Geradlinig
und
ehrlich,
der
Vater
kommt
vom
Dorf,
oh
Tu
cumules
milz',
je
cumule
Hassanates
Du
sammelst
Tausender,
ich
sammle
Hassanates
J'remplace
mes
dettes
par
Sacem
et
gros
chèques
Ich
ersetze
meine
Schulden
durch
Sacem
und
große
Schecks
Mais
est-ce
qu'un
gros
chèque
pourra
remplacer
mes
fautes
Aber
kann
ein
großer
Scheck
meine
Fehler
ersetzen?
Alger-Canada
partie
de
rien
à
la
base,
j'arrive
en
tête
Algerien-Kanada,
von
nichts
angefangen,
ich
komme
an
die
Spitze
J'repartirai
sans
caba
toujours
en
rafal,
armée
de
baraka
Ich
werde
ohne
Tasche
gehen,
immer
im
Angriff,
bewaffnet
mit
Baraka
Les
larmes
de
yemma
me
feront
plus
mal
que
l'AK
Die
Tränen
meiner
Yemma
werden
mir
mehr
wehtun
als
die
AK
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freunde,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
complètera
la
dote
Und
die
Rolex
wird
die
Mitgift
vervollständigen
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freunde,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
complètera
la
dote
Und
die
Rolex
wird
die
Mitgift
vervollständigen
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
Toi
tu
profites
sur
eux,
eux
profitent
sur
nous
Du
profitierst
von
ihnen,
sie
profitieren
von
uns
On
profite
sur
personne
parce
qu'on
est
pas
comme
vous
Wir
profitieren
von
niemandem,
weil
wir
nicht
wie
ihr
sind
Toi
tu
profites
sur
eux,
eux
profitent
sur
nous
Du
profitierst
von
ihnen,
sie
profitieren
von
uns
On
profite
sur
personne
parce
qu'on
est
pas
comme
vous
Wir
profitieren
von
niemandem,
weil
wir
nicht
wie
ihr
sind
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freundinnen,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
remplace
les
menottes
Und
die
Rolex
ersetzt
die
Handschellen
J'remplace
mes
ex,
j'remplace
mes
faux
potes
Ich
ersetze
meine
Ex-Freundinnen,
ich
ersetze
meine
falschen
Freunde
Et
la
Rolex
remplace
les
menottes
Und
die
Rolex
ersetzt
die
Handschellen
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
vend
du
rêve,
vend
du
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
verkauft
Träume,
verkauft
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
rêve,
rêve,
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
rêve,
rêve,
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
rêve,
rêve,
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
On
nous
vend
du
rêve,
rêve,
rêve,
rêve
Man
verkauft
uns
Träume,
Träume,
Träume,
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Benafa, Zaho Zaho, Steeve Mad, Tefa Tefa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.