Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense plus à toi
Ich denke nicht mehr an dich
Trop
de
prises
de
tête,
j'suis
en
manque
de
fumettes
Zu
viel
Kopfzerbrechen,
mir
fehlt
das
Rauchzeug
J'suis
en
manque
d'amour,
j'suis
en
manque
de
hassanats
Mir
fehlt
Liebe,
mir
fehlen
Hassanats
Elle
m'a
fait
du
mal,
j'avais
plus
qu'elle
dans
la
tête
Sie
hat
mir
wehgetan,
ich
hatte
nur
sie
im
Kopf
لي
فات
مات
j'l'ai
jeté
aux
oubliettes
لي
فات
مات,
ich
hab's
in
die
Vergessenheit
geworfen
Oui,
j't'ai
oublié,
oui,
j'ai
retrouvé
l'sourire
Ja,
ich
hab
dich
vergessen,
ja,
ich
hab
mein
Lächeln
wiedergefunden
J'attends
plus
tes
SMS
pour
m'endormir
Ich
warte
nicht
mehr
auf
deine
SMS,
um
einzuschlafen
C'est
ce
qu'on
aime
qui
nous
font
le
plus
souffrir
Es
sind
die,
die
wir
lieben,
die
uns
am
meisten
leiden
lassen
C'est
pas
facile
d'rester,
c'est
encore
plus
dur
d'partir
Es
ist
nicht
leicht
zu
bleiben,
es
ist
noch
schwerer
zu
gehen
يا
ويلي
يا
ويلي
han-han-han
يا
ويلي
يا
ويلي
han-han-han
يا
ويلي
يا
ويلي
han-han-han
يا
ويلي
يا
ويلي
han-han-han
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
Oh,
quesque
j'ai
bu,
quand
tu
m'appelais
plus
Oh,
was
hab
ich
getrunken,
als
du
mich
nicht
mehr
angerufen
hast
Quand
t'as
décidé
que
pour
toi,
j'existais
plus
Als
du
entschieden
hast,
dass
ich
für
dich
nicht
mehr
existiere
J'suis
pas
تع
le
love,
j'suis
un
mec
de
la
rue
Ich
bin
nicht
so
der
Liebes-Typ,
ich
bin
ein
Kerl
von
der
Straße
Tu
m'aurais
raconté,
bah,
j't'aurais
pas
cru
Hättest
du
es
mir
erzählt,
na
ja,
ich
hätte
dir
nicht
geglaubt
Ah,
comment
j'te
kiffais,
j'voyais
plus
tes
défauts
Ah,
wie
ich
auf
dich
stand,
ich
sah
deine
Fehler
nicht
mehr
Moi,
c'était
pour
de
vrai,
toi,
c'était
pour
de
faux
Bei
mir
war
es
echt,
bei
dir
war
es
falsch
Ah,
comment
j'te
kiffais,
j'voyais
plus
tes
défauts
Ah,
wie
ich
auf
dich
stand,
ich
sah
deine
Fehler
nicht
mehr
Moi,
c'était
pour
de
vrai,
toi,
c'était
pour
de
faux
Bei
mir
war
es
echt,
bei
dir
war
es
falsch
J'ai
tourné
la
page,
j'ai
même
plus
la
rage
Ich
habe
das
Blatt
gewendet,
ich
bin
nicht
mal
mehr
wütend
J'te
souhaite
le
bonheur,
loin
de
mes
parages
parce
que
Ich
wünsch
dir
Glück,
weit
weg
von
meiner
Gegend,
denn
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
J'pense
plus
à
toi,
j'pense
plus
qu'à
moi
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
ich
denk
nur
noch
an
mich
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas
لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück
(لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas)
(لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück)
(لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas)
(لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück)
(لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas)
(لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück)
(لي
فات
مات
non,
ne
reviens
pas)
(لي
فات
مات
nein,
komm
nicht
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enigma, Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.