Текст и перевод песни TK feat. Gambi - OK d'accord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cramé
l'enveloppe
maintenant
j'ai
plus
ouehda,
ouehda,
ouehda
I
burned
the
envelope
now
I
have
no
more
ouehda,
ouehda,
ouehda
Yah,
yah,
ils
m'font
la
bise
et
ils
parlent
de
moi,
(de
moi,
de
moi)
Yah,
yah,
they
kiss
me
and
they
talk
about
me,
(about
me,
about
me)
De
moi,
de
moi
(Steph
battle
beat)
About
me,
about
me
(Steph
battle
beat)
J'leur
fait
tous
des
grands
mouah,
mouah
I
give
them
all
big
mouah,
mouah
Ils
m'font
la
bise
et
ils
parlent
de
moi,
de
moi,
de
moi
They
kiss
me
and
talk
about
me,
about
me,
about
me
J'leur
fait
des
grands
mouah
I
give
them
big
mouah
J'leur
fait
des
grands
mouah
et
on
se
reverra
dans
six
mois
I
give
them
big
mouah
and
we'll
see
each
other
in
six
months
J'la
branche
en
te-boî,
elle
me
dit
"t'es
qui",
je
lui
dis
"Tk,
Tk"
(Tk)
I
hit
on
her
in
the
club,
she
says
"who
are
you",
I
say
"Tk,
Tk"
(Tk)
Elle
me
dit
"t'es
beau"
She
tells
me
"you're
handsome"
Elle
me
dit
"t'es
où"
She
tells
me
"where
are
you"
Elle
veut
le
tel-hô
(tel-hô)
She
wants
my
number
(my
number)
L'alcool,
c'est
pas
de
l'eau
Alcohol
is
not
water
C'est
six
points
sur
le
permis
It's
six
points
on
the
license
Je
m'en
bats
les
couilles,
j'ai
pas
le
permis
I
don't
give
a
damn,
I
don't
have
a
license
Trafiquants
de
teushi,
kebab
ou
chicha,
l'argent
est
blanchi
(l'argent
est
blanchi)
Teushi
traffickers,
kebab
or
shisha,
the
money
is
laundered
(the
money
is
laundered)
L'argent
de
la
blanche,
et
ouais
voyou
réfléchis
The
money
from
the
white,
yeah
thug
think
J'ai
claqué
tous
mes
sous,
ouais
comme
avant
I
spent
all
my
money,
yeah
like
before
Rumeur,
ils
sont
jaloux,
parlent
dans
le
vent
Rumor,
they
are
jealous,
they
talk
to
the
wind
Célibataire
on
s'en
fou,
je
prends
mon
temps
Single
we
don't
care,
I
take
my
time
T'as
critiqué
et
t'es
content
You
criticized
and
you're
happy
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
me
suis
levé,
j'ai
la
trique
(oh
oui)
I
woke
up,
I
have
a
hard-on
(oh
yeah)
Quand
on
danse,
je
suis
grave
dans
le
truc
(oh
oui)
When
we
dance,
I'm
really
into
it
(oh
yeah)
Che-ri
comme
un
Turc,
je
suis
comme
Sucre
dans
Prison
Break
Sweet
like
a
Turk,
I'm
like
Sucre
in
Prison
Break
Je
suis
léwé
sur
la
croisette,
je
suis
à
l'arrière
d'un
SVR
I'm
up
on
the
Croisette,
I'm
in
the
back
of
an
SVR
Elle
m'attend
en
petite
nuisette
She's
waiting
for
me
in
a
little
nightie
Elle
attend
que
je
vienne
lui
mettre
She's
waiting
for
me
to
come
and
put
it
on
her
Bébé
se
drogue
en
cachette
Baby's
doing
drugs
on
the
sly
Ok,
j'ai
le
kilo
de
beuh
pour
pas
cher,
ok
Ok,
I
got
a
kilo
of
weed
for
cheap,
ok
J'ai
mis
de
côté
s'il
y
a
la
guerre
I
put
some
aside
in
case
there's
a
war
Bébé
cache
mes
sous
dans
porte-jarretelle,
ok
Baby
hides
my
money
in
her
garter
belt,
ok
Il
dit
"ça
vend
la
dope"
(la
dope)
He
says
"it
sells
dope"
(the
dope)
La
pétasse
est
bonne,
mais
je
suis
pas
dupe
(nan,
nan)
The
bitch
is
good,
but
I'm
not
fooled
(no,
no)
Je
me
suis
du-per,
je
suis
sous
sa
jupe
I
fooled
myself,
I'm
under
her
skirt
Je
passe
un
coup
de
fil
rien
que
si
ça
chauffe
I
make
a
phone
call
only
if
it
heats
up
Arriba,
mais
qui
va
là,
j'ai
de
la
frappe
dans
le
pochtard
de
la
Dybala
Arriba,
but
who
goes
there,
I
have
a
hit
in
the
Dybala's
fanny
pack
Je
suis
en
quechua,
fuck
la
mala,
quand
j'ai
un
peu,
je
donne
à
la
smala
I'm
in
Quechua,
fuck
the
bad
luck,
when
I
have
a
little,
I
give
to
the
family
Ton
pote,
il
veut
pas
se
mouiller
(nan)
Your
friend,
he
doesn't
want
to
get
involved
(no)
Il
aura
rien
quand
ça
va
payer
He
will
have
nothing
when
it
pays
Ton
pote,
il
veut
pas
se
mouiller
Your
friend,
he
doesn't
want
to
get
involved
Il
aura
rien
quand
ça
va
payer
He
will
have
nothing
when
it
pays
Y
aura
rien
(il
aura
rien)
There
will
be
nothing
(he
will
have
nothing)
J'ai
tout
caché
(j'ai
tout
caché)
I
hid
everything
(I
hid
everything)
La
mala,
ça
paye
pas
tu-fri
Bad
luck,
it
doesn't
pay
you-fri
Mais
t'as
rien
de
côté
(mais
t'as
rien
de
côté)
But
you
have
nothing
aside
(but
you
have
nothing
aside)
Il
aura
rien
(il
aura
rien)
He
will
have
nothing
(he
will
have
nothing)
J'ai
tout
caché
(j'ai
tout
caché)
I
hid
everything
(I
hid
everything)
La
mala,
ça
paye
pas
tu-fri
(mais
t'as
rien
de
côté)
Bad
luck,
it
doesn't
pay
you-fri
(but
you
have
nothing
aside)
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
OK
d'accord,
(Oui)
OK
alright
(Yes)
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
Up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
I'm
up
han,
up,
up,
up
han
Léwé
han,
léwé,
léwé,
léwé
han
Up
han,
up,
up,
up
han
Je
suis
léwé
han
I'm
up
han
Léwé,
léwé,
léwé,
léwé,
léwé
Up,
up,
up,
up,
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefbecker, Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.