TK feat. Imen Es - Reste avec moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TK feat. Imen Es - Reste avec moi




Souhaite-moi longue vie, avec ou sans toi chérie
Пожелай мне долгой жизни, с тобой или без тебя, дорогая
Même si avec toi, c'est mieux, avec toi c'est mieux
Даже если с тобой это лучше, с тобой это лучше
J'sais de quoi t'as envie, des gosses une vie de famille
Я знаю, чего ты хочешь, дети, семейная жизнь
Mais bon je t'offrirais pas mieux, on s'aimera plus vieux
Но эй, я бы не стал предлагать тебе ничего лучшего, мы будем любить друг друга постарше
J'arrive pas à lui mentir, du coup elle veut partir
Я не могу ей солгать, вдруг она хочет уйти
Elle m'en veut de la faire souffrir, mais moi je fais ça pour elle
Она злится на меня за то, что я заставляю ее страдать, но я делаю это ради нее
Elle compte sur moi pour son avenir, hein, bâtir un empire, hein
Она рассчитывает на меня в своем будущем, да, строит империю, да
C'est pour ton bien j'm'en veux de quitter la plus belle
Это для твоего же блага, я виню себя в том, что оставил самую красивую
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, а
Mais je vais m'en aller, hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, а
Mais je vais m'en aller, hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Elle veut plus s'amuser, dit lui aussi que c'est plus pour toi
Она хочет больше веселиться, она тоже говорит, что это больше для тебя
Si elle veut la fusée, dit lui que sur la lune on ira
Если она хочет ракету, скажи ей, что мы полетим на Луну
Dit lui que t'as les épaules
Скажи ему, что у тебя есть плечи
Tu pourras tout prendre sur toi
Ты сможешь взять все на себя
Et que si des fois elle doute
И что, если иногда она сомневается
Qu'elle ferme les yeux qu'elle suive ta voix
Пусть она закроет глаза, пусть она последует твоему голосу
Faudra qu'tu l'as canalise
Тебе нужно будет направить это в нужное русло
Qu'tu l'analyse
Пусть ты проанализируешь это
Qu'tu lui montres qu'elle trouvera pas mieux
Что ты покажешь ей, что она не найдет ничего лучше
Le jour ou elle veut faire ses valises
В тот день, когда она захочет собрать вещи
Il faudra t'adapter, (bavarder) bavarder
Тебе нужно будет адаптироваться, (болтать) болтать
Fermer la porter de son cœur et lui montrer que c'est toi la clé
Закрыть дверь его сердца и показать ему, что ты-ключ к разгадке
J'arrive pas à lui mentir, du coup elle veut partir
Я не могу ей солгать, вдруг она хочет уйти
Elle m'en veut de la faire souffrir
Она злится на меня за то, что я заставляю ее страдать
Mais moi je fais ça pour elle
Но я делаю это для нее
Elle compte sur moi pour son avenir, hein
Она рассчитывает на меня в своем будущем, а
Bâtir un empire, hein
Строить империю, а
C'est pour ton bien
Это для твоего же блага
Je m'en veux de quitter la plus belle
Я виню себя за то, что покинул самую красивую
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, да
Mais je vais m'en aller hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, да
Mais je vais m'en aller hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Je récolte les graines du mal que j'ai semé il y a bien longtemps
Я собираю семена зла, которое посеял давным-давно
Elle a rendu amour se qui me servait de passe-temps
Она вернула любовь к себе, которая служила мне хобби
Le malheur qu'on subit, c'est les jaloux qui sont contents
Несчастье, которое мы испытываем, - это завистники, которые довольны
Le match n'est pas gagné, parce que tu mènes à la mi-temps
Матч не выигран, потому что ты ведешь в перерыве
Faudra que tu l'as canalisée
Тебе нужно будет направить ее в нужное русло
Qu'tu l'analyse
Пусть ты проанализируешь это
Q'tu lui montre qu'elle trouvera pas mieux
Покажи ей, что лучшего она не найдет
Le jour ou elle veut faire ses valises
В тот день, когда она захочет собрать вещи
Il faudra t'adapter, bavarder
Тебе нужно будет адаптироваться, пообщаться
Fermer la porter de son cœur et lui montrer que c'est toi la clé
Закрыть дверь его сердца и показать ему, что ты-ключ к разгадке
J'sais que t'es sûrement celle qui me fallait, hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, а
Mais je vais m'en aller, hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной
Je sais que t'es sûrement celle qui me fallait hein
Я знаю, что ты, наверное, та, кто мне был нужен, да
Mais je vais m'en aller hein
Но я собираюсь уйти, а
Reste avec moi, reste avec moi, reste avec moi
Останься со мной, останься со мной, останься со мной





Авторы: Ani Beats, Tk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.