Текст и перевод песни Tk - Salam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سلام
و
انا
هأمشى
من
سكات
Прощай,
я
ухожу
молча,
و
بودع
املى
فيك
И
прощаюсь
со
своей
надеждой
на
тебя.
يا
حلم
بسرعة
فات
О
мечта,
так
быстро
ушедшая,
لما
اتعشمت
بيك
Когда
я
понадеялся
на
тебя.
جاى
بسلم
عليك
ودعنى
باهتمام
Пришел
попрощаться
с
тобой,
проводи
меня
с
заботой.
سلام
و
أنا
هأمشى
من
سكات
Прощай,
я
ухожу
молча,
و
بودع
املى
فيك
И
прощаюсь
со
своей
надеждой
на
тебя.
يا
حلم
بسرعة
فات
О
мечта,
так
быстро
ушедшая,
لما
اتعشمت
بيك
Когда
я
понадеялся
на
тебя.
جاى
بسلم
عليك
ودعنى
باهتمام
Пришел
попрощаться
с
тобой,
проводи
меня
с
заботой.
انا
تقريبا
مشيت
Я,
кажется,
ушел.
اشوف
وشك
بخير
Увидеть
бы
твое
лицо
счастливым.
انا
تقريبا
نسيت
Я,
кажется,
забыл.
و
مفارقك
من
كتير
И
расстался
с
тобой
давно.
بعد
لقانا
الاخير
После
нашей
последней
встречи
مش
بأستطعم
كلام
Я
не
чувствую
вкуса
слов.
أنا
تقريباً
مشيت
Я,
кажется,
ушел.
اشوف
وشك
بخير
Увидеть
бы
твое
лицо
счастливым.
أنا
تقريباً
نسيت
Я,
кажется,
забыл.
و
مفارقك
من
كتير
И
расстался
с
тобой
давно.
بعد
لقانا
الاخير
После
нашей
последней
встречи
مش
بأستطعم
كلام
Я
не
чувствую
вкуса
слов.
يا
سنين
عمرى
و
باقيتها
اللى
انا
ملحقتهاش
О
годы
моей
жизни
и
оставшиеся,
которые
я
не
прожил.
يا
قصة
جيت
قريتها
فجأة
مكملتهاش
О
история,
которую
я
начал
читать
и
вдруг
не
дочитал.
يا
حكاية
أما
ابتديتها
نزل
فصل
الختام
О
сказка,
когда
я
начал
ее,
опустился
занавес.
أنت
و
انا
بأختصار
Ты
и
я,
короче
говоря,
بينا
مفيش
اتفاق
Между
нами
нет
согласия.
جوانا
فى
انكسار
Внутри
нас
— надлом,
برانا
فى
كبرياء
Снаружи
— гордость.
مع
اننا
من
الفراق
Хотя
от
расставания
مأحناش
طالعين
سُلام
Мы
не
обрели
покой.
انا
تقريبا
مشيت
Я,
кажется,
ушел.
اشوف
وشك
بخير
Увидеть
бы
твое
лицо
счастливым.
انا
تقريبا
نسيت
Я,
кажется,
забыл.
و
مفارقك
من
كتير
И
расстался
с
тобой
давно.
بعد
لقانا
الاخير
После
нашей
последней
встречи
مش
بأستطعم
كلام
Я
не
чувствую
вкуса
слов.
أنا
تقريباً
مشيت
Я,
кажется,
ушел.
اشوف
وشك
بخير
Увидеть
бы
твое
лицо
счастливым.
أنا
تقريباً
نسيت
Я,
кажется,
забыл.
و
مفارقك
من
كتير
И
расстался
с
тобой
давно.
بعد
لقانا
الاخير
После
нашей
последней
встречи
مش
بأستطعم
كلام
Я
не
чувствую
вкуса
слов.
يا
سنين
عمرى
و
باقيتها
اللى
انا
ملحقتهاش
О
годы
моей
жизни
и
оставшиеся,
которые
я
не
прожил.
يا
قصة
جيت
قريتها
فجأة
مكملتهاش
О
история,
которую
я
начал
читать
и
вдруг
не
дочитал.
يا
حكاية
أما
ابتديتها
نزل
فصل
الختام
О
сказка,
когда
я
начал
ее,
опустился
занавес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enigma, Tk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.