Текст и перевод песни TK feat. Janne - Leid Me De Weg
Hey
boy,
ja
je
weet
het
zit
goed
Эй,
парень,
да,
ты
знаешь,
что
это
хорошо
Hoe
je
lacht
en
wat
je
doet,
drives
me
crazy
so
goo-oo-ood
То,
как
ты
улыбаешься
и
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума,
так
что
у-у-у-уд
Om
te
beginnen
wees
lief
Для
начала
будь
милой
Baby
leid
me
de
weg,
ik
zweer
jou
dit
is
e-e-echt
(Is
het
echt
zo?)
Детка,
укажи
мне
путь,
я
клянусь
тебе,
это
е-е-реально
(так
ли
это
на
самом
деле?)
We
kunnen
gaan
waar
je
wilt,
ik
neem
je
met
me
mee
(Ja)
Мы
можем
пойти,
куда
ты
захочешь,
я
возьму
тебя
с
собой
(да)
Maakt
niet
uit
waarheen,
we
kunnen
naar
de
Champs
Elysees
Неважно,
где,
мы
можем
пойти
на
Елисейские
поля
Je
vraagt
me
wat
ik
wil,
girl
ik
heb
geen
idee
(Nee)
Ты
спрашиваешь
меня,
чего
я
хочу,
девочка,
я
понятия
не
имею
(нет)
Ik
heb
geen
idee,
maar
we
gaan
met
z'n
twee
Я
понятия
не
имею,
но
мы
едем
вдвоем.
Ik
wil
samen
zijn,
bij
jou
zijn,
samen
met
jou
voel
ik
me
fijn
(Ik
voel
me
fijn)
Я
хочу
быть
вместе,
быть
с
тобой,
вместе
с
тобой
я
чувствую
себя
прекрасно
(я
чувствую
себя
прекрасно)
Voor
altijd,
samen
zijn,
girl
je
bent
m'n
ride
or
die
(Ride
or
die)
Навсегда,
будем
вместе,
девочка,
ты
моя
поездка
или
смерть
(Поездка
или
смерть)
Het
loopt
niet
altijd
lekker,
maar
ik
wil
dat
je
bij
me
blijft
(Blijf
bij
mij
ja)
Это
не
всегда
получается
хорошо,
но
я
хочу,
чтобы
ты
остался
со
мной
(останься
со
мной,
да)
Blijf
bij
mij
en
ik
laat
je
de
wereld
zien
(Ik
laat
het
zien)
Останься
со
мной,
и
я
покажу
тебе
мир
(я
покажу
его)
Ik
laat
je
de
wereld
zien
en
ik
wil
dat
je
ervan
geniet
(Geniet
ervan)
Я
показываю
тебе
мир,
и
я
хочу,
чтобы
ты
наслаждался
им
(наслаждался
этим)
Je
moet
weten
dat
ik
een
toekomst
zie
(Ja)
Ты
должен
знать,
что
я
вижу
будущее
(да)
Echt
ik
doe
alles
voor
je,
de
wereld
is
van
jou
На
самом
деле
я
делаю
все
для
тебя,
мир
принадлежит
тебе
Wat
er
ook
gebeurt
is
laat
je
niet
staan
in
de
kou
Что
бы
ни
случилось,
не
оставайся
на
холоде.
(Hey
baby,
ik
denk
dat
ik
van
je
hou)
(Эй,
детка,
я
думаю,
что
люблю
тебя)
Hey
boy,
ja
je
weet
het
zit
goed
Эй,
парень,
да,
ты
знаешь,
что
это
хорошо
Hoe
je
lacht
en
wat
je
doet,
drives
me
crazy
so
goo-oo-ood
То,
как
ты
улыбаешься
и
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума,
так
что
у-у-у-уд
Om
te
beginnen
wees
lief
Для
начала
будь
милой
Baby
leid
me
de
weg,
ik
zweer
jou
dit
is
e-e-echt
Детка,
укажи
мне
путь,
я
клянусь
тебе,
это
е-е-реально
Constant
op
de
grind,
nee
de
tijd
staat
niet
stil
(Staat
niet
stil)
Постоянно
на
гравии,
ни
одно
время
не
стоит
на
месте
(не
стоит
на
месте)
Je
zien,
horen
en
voelen
baby
dat
is
wat
ik
wil
(Ik
wil
jou)
Ты
видишь,
слышишь
и
чувствуешь,
детка,
это
то,
чего
я
хочу
(я
хочу
тебя)
Ze
zeggen
liefde
dat
maakt
blind,
maar
toch
kan
ik
je
zien
(Ik
kan
je
zien)
Говорят,
любовь
ослепляет,
но
все
же
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя)
Je
zit
vast
in
m'n
hoofd
ja
je
maakt
me
verliefd
(Ik
ben
in
love)
Ты
застрял
в
моей
голове,
да,
ты
заставляешь
меня
влюбляться
(я
влюблен)
Ik
ben
op
de
grind,
maar
voor
jou
maak
ik
tijd
(Ik
maak
tijd)
Я
нахожусь
на
гравии,
но
для
тебя
я
выкрою
время
(я
выкрою
время)
Elke
dag
een
avonddienst
ik
wil
geen
negen
tot
5 (Nee)
Каждый
день
вечерняя
служба,
я
не
хочу
с
девяти
до
5 (Нет)
Alleen
realiteit,
ik
ben
klaar
met
dat
gezeik
Только
реальность,
я
завязал
с
этим
дерьмом
Kom
met
me
mee
en
we
gaan
naar
Parijs
baby
Пойдем
со
мной,
и
мы
поедем
в
Париж,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Koops
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.