TK from Ling tosite sigure - Super bloom (with Fuyumi Abe) - перевод текста песни на немецкий

Super bloom (with Fuyumi Abe) - TK from Ling tosite sigureперевод на немецкий




Super bloom (with Fuyumi Abe)
Super bloom (mit Fuyumi Abe)
遥か彼方 誰かが放った
Aus weiter Ferne hat ihn jemand abgeschossen,
脆くて鋭利な ガラスみたいな矢
einen zerbrechlichen und scharfen Pfeil wie aus Glas.
時をかけた、空を砕いた...
Er durchquerte die Zeit, zertrümmerte den Himmel...
ところで how are you ぼくはどうだろう
Übrigens, wie geht es dir? Wie steht es um mich?
倒れ込むように 眠りを貪れば
Wenn ich mich in den Schlaf stürze, als würde ich zusammenbrechen,
駆け出す準備って それなりなんだっけ
ist das die ganze Vorbereitung, um loszurennen?
人の群れ裂いて 早足で染まっても
Auch wenn ich mich durch die Menge dränge und ihr eiliges Tempo annehme,
硬く目を閉じて 立ち止まってしまう
schließe ich fest die Augen und bleibe stehen.
あなたの笑顔が胸を打つの もう何度でも
Dein Lächeln trifft mein Herz, immer und immer wieder,
狂おしいほど
bis zum Wahnsinn.
この喜びに 爆音の喝采を
Für diese Freude, tosender Applaus!
荒れた世界に flash bang, splash around 花が咲いた
In der rauen Welt, flash bang, splash around, ist eine Blume erblüht.
ふたりでそっと刻んだ夢
Den Traum, den wir beide leise eingraviert haben,
心の奥にしまっておいて
bewahre ihn tief in deinem Herzen auf.
飾りつけした部屋をステージにして
Mach das geschmückte Zimmer zur Bühne
ぼくと踊ろう
und tanz mit mir.
息をするたび 透明になって
Mit jedem Atemzug werden wir durchsichtig,
ぼくらの心臓は 響きあったんだ
unsere Herzen hallten wider voneinander.
抱きしめあうたび 真新しい色で
Jedes Mal, wenn wir uns umarmen, in brandneuen Farben,
ぼくらの運命よ 鮮やかに咲いて
oh, unser Schicksal, erblühe leuchtend,
光り輝いて
strahle hell.
心は今日も震えてますか
Zittert dein Herz auch heute?
疲れたらコーヒーを飲もうよ
Wenn du müde bist, lass uns einen Kaffee trinken.
息するように
Wie wir atmen,
愛するように
wie wir lieben,
荒れた世界で共に生きよう
lass uns gemeinsam in dieser rauen Welt leben.
遥か彼方で 誰かが放った
Auch wenn aus weiter Ferne, von jemandem abgeschossen,
ガラスみたいな矢が すべて壊しても
der Pfeil wie aus Glas alles zerstört,
あの日の喝采は鳴り止まないよ
der Applaus jenes Tages wird nicht verklingen.
何を失っても また始めよう
Egal, was wir verlieren, lass uns neu beginnen.
遥か彼方の 誰かが振り向いた
In weiter Ferne hat sich jemand umgedreht.
ところで how are you
Übrigens, wie geht es dir?
ぼくは元気だよ
Mir geht es gut.





Авторы: Toru Kitajima (pka Tk), Fuyumi Abe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.