Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Tone Bender (with milet)
Future Tone Bender (mit milet)
快感が途切れないように
Damit
das
Hochgefühl
nicht
abreißt
ゲルマニウムで塗りつぶして
Übermale
es
mit
Germanium
I
was
の体内に刺さる臆病な視線を閉ざして
Schließe
den
feigen
Blick,
der
sich
in
den
Körper
von
„I
was“
bohrt
右脳を揺らせ
左脳を剥がせ
Erschüttere
die
rechte
Hirnhälfte,
schäle
die
linke
ab
思い込みが体内に
infection
Einbildung
wird
zur
infection
im
Körper
雑音は飲み込んであげるよ
Den
Lärm
schlucke
ich
für
dich
hinunter
Just
kick
your
fears
out
the
door
Just
kick
your
fears
out
the
door
飛べない
飛べない
飛べない
Ich
kann
nicht
fliegen,
kann
nicht
fliegen,
kann
nicht
fliegen
心の叫びを解き放って
Entfessle
den
Schrei
meines
Herzens
隠した夢の続き
Die
Fortsetzung
des
verborgenen
Traums
Everything
is
fading
Everything
is
fading
Don't
feel
don't
fear
Don't
feel
don't
fear
消せない
消せない
消せない
Kann
es
nicht
löschen,
nicht
löschen,
nicht
löschen
光を連れて飛び込んで
Spring
hinein,
bring
das
Licht
mit
この先にある未知で満ちた景色
Die
Landschaft
voller
Unbekanntem,
die
vor
uns
liegt
終わらせないで
tone
bender
Lass
es
nicht
enden,
Tone
Bender
Da
da
誰
drive
下げるの
誰?
Da
da
Wer
senkt
den
Drive?
Wer?
大体弱気な僕を晒す
Meistens
entblößt
es
mein
schwaches
Ich
Da
da
誰
drive
上げるの
誰?
Da
da
Wer
hebt
den
Drive
an?
Wer?
大胆不敵な誰になれる?
Zu
welchem
kühnen,
furchtlosen
Jemand
kann
ich
werden?
マイナス思考でバイアスコーデ
Negatives
Denken,
ein
verzerrter
Code
未来はそこで堕ちて零れる
Die
Zukunft
fällt
dort
hinab
und
zerfließt
Oh
I'm
sorry
for
being
so
passive
Oh
I'm
sorry
for
being
so
passive
次第に
depressive
未来に揺れて
Allmählich
depressive,
schwankend
in
der
Zukunft
何をやっても失くしそうな気がして
Ich
habe
das
Gefühl,
egal
was
ich
tue,
ich
könnte
es
verlieren
叶わないのにその掌にある
Obwohl
er
unerreichbar
ist,
liegt
er
in
deiner
Handfläche
届かない夢
ほどけない自由
Unerreichbarer
Traum,
unlösbare
Freiheit
触れない未来
歪ませてみる?
Unberührbare
Zukunft,
soll
ich
sie
verzerren?
快感が途切れないように
Damit
das
Hochgefühl
nicht
abreißt
Dive
in
my
noise
めいて笑って
Tauche
in
meinen
Lärm
ein,
lächle
geheimnisvoll
I
was
の体内に刺さる臆病な視線を閉ざして
Schließe
den
feigen
Blick,
der
sich
in
den
Körper
von
„I
was“
bohrt
僕は飛べない
僕は飛べる
Ich
kann
nicht
fliegen,
Ich
kann
fliegen
思い込みが体内を
breakthrough
Einbildung
durchbricht
den
Körper
(breakthrough)
All
is
over,
you
won't
ever
be
lonely
All
is
over,
you
won't
ever
be
lonely
抜け出してみな
Versuch
auszubrechen
You
won't
be
crying
anymore
You
won't
be
crying
anymore
Set
me
free
set
me
free
set
me
free
Set
me
free
set
me
free
set
me
free
届かないものに囚われて
Gefangen
von
Unerreichbarem
甘く歪んだ
fuzz
でその絶望を鳴り潰して
Zerschmettere
diese
Verzweiflung
mit
süß
verzerrtem
Fuzz
飛びたい
飛びたい
飛びたい
Ich
will
fliegen,
will
fliegen,
will
fliegen
心の叫びを解き放って
Entfessle
den
Schrei
meines
Herzens
誰も飛べない
誰も求めない
Niemand
kann
fliegen,
Niemand
verlangt
danach
掴めない未来が欲しくて
Ich
will
eine
unfassbare
Zukunft
消えたい
消えたい
Ich
will
verschwinden,
will
verschwinden
絶望の群れに餌を与えないで
Füttere
nicht
den
Schwarm
der
Verzweiflung
Am
I
the
pioneer?
or
will
I
disappear?
Am
I
the
pioneer?
or
will
I
disappear?
ノイズで満たしてよ
Erfülle
mich
mit
Lärm
You're
all
I
see
You're
all
I
see
Can
you
find
me
and
save
me?
Can
you
find
me
and
save
me?
僕は君を
僕は君を
抱きしめられないけど
Ich
kann
dich,
ich
kann
dich
nicht
umarmen,
aber
僕の歪んだフレーズが未来を醒ましてあげるから
Denn
meine
verzerrte
Phrase
wird
die
Zukunft
für
dich
aufwecken
Checkmate
with
my
"drive"
Checkmate
with
my
"drive"
Checkmate
with
my
"drive"
Checkmate
with
my
"drive"
歪んだ世界を超えて
Über
die
verzerrte
Welt
hinaus
自分掻き集めて
自分掻き集めて
Sammle
dich
selbst,
sammle
dich
selbst
歪んだ視界を変えて
Verändere
die
verzerrte
Sicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toru Kitajima (pka Tk)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.