TKO - Win Some Lose Some - перевод текста песни на немецкий

Win Some Lose Some - TKOперевод на немецкий




Win Some Lose Some
Man gewinnt mal, man verliert mal
You win some and lose some, I heard that my whole life
Man gewinnt mal und verliert mal, das habe ich mein ganzes Leben lang gehört
I heard that my whole life, but that doesn't make it right
Ich habe das mein ganzes Leben lang gehört, aber das macht es nicht richtig
(Okay, you got ahead tonight)
(Okay, du bist heute Abend weitergekommen)
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
How do you sleep at night?
Wie kannst du nachts schlafen?
Sean, nigga you on, damn, nigga, you on
Sean, Nigga, du bist erfolgreich, verdammt, Nigga, du bist erfolgreich
You was a millionaire but your niggas is still at home
Du warst ein Millionär, aber deine Niggas sind immer noch zu Hause
Damn, nigga, you did it, but damn it you did it wrong
Verdammt, Nigga, du hast es geschafft, aber verdammt, du hast es falsch gemacht
You got time for that gig, but not time for the phone
Du hast Zeit für diesen Auftritt, aber keine Zeit für das Telefon
Got it right with your ends, but fucked it up with your friends
Hast es mit deinem Geld richtig gemacht, aber mit deinen Freunden versaut
I seen your ass up on TV, touched up on them twins
Ich habe deinen Arsch im Fernsehen gesehen, wie du die Zwillinge angefasst hast
You don't know about hard times, you clutched up in that Benz
Du kennst keine harten Zeiten, du bist in diesem Benz festgefahren
Get tired of fuckin' hoes then get to fuckin' their friends, whoa
Hast es satt, Schlampen zu ficken, und fängst dann an, ihre Freunde zu ficken, whoa
Niggas want handouts, and I only got two
Niggas wollen Almosen, und ich habe nur zwei Hände
Now I'm on the phone talkin' to my mom like I only got you
Jetzt bin ich am Telefon und rede mit meiner Mutter, als hätte ich nur dich
Gettin' dressed up for court, that's a law suit
Mache mich schick für das Gericht, das ist eine Klage
Ain't wearin' V necks, but niggas ask what happened to the crew
Trage keine V-Ausschnitte, aber Niggas fragen, was mit der Crew passiert ist
Now I'm in court for some shit I didn't do
Jetzt bin ich vor Gericht wegen einer Sache, die ich nicht getan habe
Cause of my nigga, knowin' my career could've been through
Wegen meines Niggas, wissend, dass meine Karriere hätte vorbei sein können
So when it's time to travel management say I only need two
Also, wenn es Zeit ist zu reisen, sagt das Management, dass ich nur zwei brauche
Listenin' to them when I'm the one that makes the rules
Höre auf sie, obwohl ich derjenige bin, der die Regeln macht
I'm just a victim of the life though that I ain't tryna lose
Ich bin nur ein Opfer des Lebens, obwohl ich es nicht verlieren will
This the dream, I had a wake up call and missed snooze
Das ist der Traum, ich hatte einen Weckruf und habe den Schlummermodus verpasst
Lately, though my family been too happy
In letzter Zeit war meine Familie aber zu glücklich
I just turned my mama hooptie to a new Caddy
Ich habe gerade den alten Wagen meiner Mutter in einen neuen Caddy verwandelt
People thinkin' I'm rich and I wish they knew that
Die Leute denken, ich bin reich, und ich wünschte, sie wüssten, dass
I been signed for four years and I'm just able to do that
Ich bin seit vier Jahren unter Vertrag und kann das jetzt erst tun
Worry 'bout my next Rolex time piece
Mache mir Sorgen um meine nächste Rolex-Uhr
My nigga Tone worry 'bout our sis, Shanice
Mein Nigga Tone macht sich Sorgen um unsere Schwester Shanice
We supposed to be the role models
Wir sollten die Vorbilder sein
No wonder why she wanna smoke weed and skip college
Kein Wunder, dass sie Gras rauchen und das College schwänzen will
Is this the example I'm tryna set?
Ist das das Beispiel, das ich geben will?
Are these the people I'mma forget?
Sind das die Leute, die ich vergessen werde?
Are these the times I'mma regret?
Sind das die Zeiten, die ich bereuen werde?
Livin' life wishin' I could hit reset but, but
Lebe das Leben und wünschte, ich könnte auf Reset drücken, aber, aber
You win some and lose some, I heard that my whole life
Man gewinnt mal und verliert mal, das habe ich mein ganzes Leben lang gehört
I heard that my whole life, but that doesn't make it right
Ich habe das mein ganzes Leben lang gehört, aber das macht es nicht richtig
(Okay, you got ahead tonight)
(Okay, du bist heute Abend weitergekommen)
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
How do you sleep at night?
Wie kannst du nachts schlafen?
Okay, you win some, lose some, break some, bruise some
Okay, du gewinnst mal, verlierst mal, zerbrichst mal, prellst mal
Life could be a test, multiple choice, choose some
Das Leben könnte ein Test sein, Multiple Choice, wähle aus
Choose one, stick with it, man, prove some
Wähle eins, bleib dabei, Mann, beweise etwas
Sometimes the best teachers is ourselves goin' through somethin'
Manchmal sind die besten Lehrer wir selbst, wenn wir etwas durchmachen
Real life will teach your ass way fucking fast
Das wahre Leben wird dir verdammt schnell etwas beibringen
I always thought my last girl was supposed to be my last
Ich dachte immer, meine letzte Freundin sollte meine letzte sein
I got four aunties, two uncles, one dad
Ich habe vier Tanten, zwei Onkel, einen Vater
One mom, two brothers, and 200 niggas mad
Eine Mutter, zwei Brüder und 200 wütende Niggas
And it's only one me, divide it and do the math
Und es gibt nur einen von mir, teile es und rechne es aus
I'm the one that dropped out, got no time for the class
Ich bin derjenige, der abgebrochen hat, habe keine Zeit für den Unterricht
How am I supposed to have time for everyone I just said?
Wie soll ich Zeit für alle haben, die ich gerade erwähnt habe?
I don't even have time for everything in my head
Ich habe nicht einmal Zeit für alles in meinem Kopf
On my way to see Kim and Ye both tie the knot
Auf dem Weg, um zu sehen, wie Kim und Ye beide den Bund fürs Leben schließen
Wishin' me and you were no strings attached, but were nots
Ich wünschte, zwischen uns wären keine Verpflichtungen, aber das ist wunschdenken.
Man thats drama, drama drama
Mann, das ist Drama, Drama, Drama
So deep that call each others mamas' mamas
So tief, dass wir uns gegenseitig "Mamas Mama" nennen
We need a break I mean comma, comma comma
Wir brauchen eine Pause, ich meine ein Komma, Komma, Komma
I'm tryin, homie
Ich versuche es, Homie
But she always picks the wrong time like phones dyin' on me
Aber sie wählt immer den falschen Zeitpunkt, als würde das Telefon bei mir sterben
In the bed cryin' on me, talkin' lyin' on me
Im Bett weint sie bei mir, redet und lügt mich an
It sucks to hit the internet and see you're lyin' on me
Es ist scheiße, ins Internet zu gehen und zu sehen, dass du mich anlügst
Fuck
Verdammt
Is this the example we tryna set?
Ist das das Beispiel, das wir geben wollen?
Are you the person I'mma forget?
Bist du die Person, die ich vergessen werde?
Are these the times I'mma regret?
Sind das die Zeiten, die ich bereuen werde?
Livin' life wishin' I could hit reset but, but
Lebe das Leben und wünschte, ich könnte auf Reset drücken, aber, aber
You win some and lose some, I heard that my whole life
Man gewinnt mal und verliert mal, das habe ich mein ganzes Leben lang gehört
I heard that my whole life, but that doesn't make it right
Ich habe das mein ganzes Leben lang gehört, aber das macht es nicht richtig
(Okay, you got ahead tonight)
(Okay, du bist heute Abend weitergekommen)
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
Man, that doesn't make it right
Mann, das macht es nicht richtig
How do you sleep at night?
Wie kannst du nachts schlafen?
See, the mind is a fucking trickster
Siehst du, der Verstand ist ein verdammter Betrüger
It can fuck you 'round, but your heart will never lie to you
Er kann dich verarschen, aber dein Herz wird dich niemals anlügen
And that's why people love you, Sean
Und deshalb lieben dich die Leute, Sean
Because you talk to them from the heart
Weil du von Herzen zu ihnen sprichst
(Thanks, dad)
(Danke, Dad)
That's why you're magical, Sean
Deshalb bist du magisch, Sean
It's no mistake that you're where you are right now
Es ist kein Zufall, dass du da bist, wo du jetzt bist
You speaking that from your brain, but they hear you from your heart
Du sprichst das aus deinem Gehirn, aber sie hören dich mit deinem Herzen
Because people can see your bullshit
Weil die Leute deinen Bullshit sehen können
And I know I'm talking a lot of shit
Und ich weiß, ich rede viel Scheiße
(No, you're not)
(Nein, tust du nicht)
But I want you to hear that
Aber ich möchte, dass du das hörst
Because I'm a great motherfucker, man
Weil ich ein großartiger Motherfucker bin, Mann
And I'm very modest
Und ich bin sehr bescheiden
You know, I am
Du weißt, ich bin es
And I know a lot of shit
Und ich weiß eine Menge Scheiße
They know when you bullshit
Sie wissen, wann du Scheiße redest
They don't even intellectualize it
Sie intellektualisieren es nicht einmal
They feel it
Sie fühlen es
Life is a feeling process
Das Leben ist ein fühlender Prozess






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.