Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
said
my
intentions,
it
still
came
to
be
Habe
nie
meine
Absichten
ausgesprochen,
es
kam
trotzdem
dazu
Never
said
that
I
missed
you
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
dich
vermisse
You
still
would
come
with
me
Du
würdest
trotzdem
mit
mir
kommen
And
in
between
all
this
distance,
its
still
plane
to
see
Und
zwischen
all
dieser
Distanz
ist
es
immer
noch
klar
zu
sehen
That
even
though
I
don't
love
you
Dass,
obwohl
ich
dich
nicht
liebe
You
still
don't
wanna
leave
Du
trotzdem
nicht
gehen
willst
Why
you
wanna
be
that
way
Warum
willst
du
so
sein
Why
you
wanna
be
that
way
Warum
willst
du
so
sein
I
really
thought
you
understand
Ich
dachte
wirklich,
du
verstehst
das
Aye
what
good
is
keeping
it
honest
Hey,
was
bringt
es,
ehrlich
zu
sein
When
honesty
makes
me
your
man
Wenn
Ehrlichkeit
mich
zu
deinem
Mann
macht
I
thought
that
when
we
began
nothing
was
promised
Ich
dachte,
als
wir
anfingen,
wurde
nichts
versprochen
We'd
always
be
on
some
calm
shit
know
what
the
vibes
is
Wir
wären
immer
entspannt,
wüssten,
wie
die
Stimmung
ist
Never
said
my
intentions,
it
still
came
to
be
Habe
nie
meine
Absichten
ausgesprochen,
es
kam
trotzdem
dazu
Never
said
that
I
missed
you
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
dich
vermisse
You
still
would
come
with
me
Du
würdest
trotzdem
mit
mir
kommen
And
in
between
all
this
distance,
its
still
plane
to
see
Und
zwischen
all
dieser
Distanz
ist
es
immer
noch
klar
zu
sehen
That
even
though
I
don't
love
you
Dass,
obwohl
ich
dich
nicht
liebe
You
still
don't
wanna
leave
Du
trotzdem
nicht
gehen
willst
This
shit
was
kinda
poetic
Das
Ganze
war
irgendwie
poetisch
Young
Nook
coming
with
the
lettuce
Der
junge
Nook
kommt
mit
dem
Stoff
Shawty
wanna
fuck
for
the
fetish
Mädel
will
für
den
Fetisch
ficken
Said
we
don't
have
to
embellish
Sagte,
wir
müssen
es
nicht
ausschmücken
Said
we
don't
have
to
forget
us
Sagte,
wir
müssen
uns
nicht
vergessen
We'd
never
get
overzealous
Wir
würden
nie
übereifrig
werden
What
I
don't
get
is
I
never
intended
to
be
your
menace
Was
ich
nicht
verstehe,
ist,
dass
ich
nie
vorhatte,
deine
Plage
zu
sein
Purely
what's
in
between
legs
is
Rein
das,
was
zwischen
den
Beinen
ist,
ist
Surely
what
had
us
connected,
surely
what
had
to
misled
us
Sicherlich
das,
was
uns
verbunden
hat,
sicherlich
das,
was
uns
in
die
Irre
geführt
hat
I
don't
know
where
this
shit
left
us
Ich
weiß
nicht,
wo
uns
das
gelassen
hat
But
I
know
where
this
would
get
us
Aber
ich
weiß,
wohin
uns
das
bringen
würde
Questions
on
questions
on
time
went
unspent
Fragen
über
Fragen
über
ungenutzte
Zeit
When
I
stay
low
I'm
shady
now
how
that
make
sense
Wenn
ich
mich
bedeckt
halte,
bin
ich
jetzt
zwielichtig,
wie
ergibt
das
Sinn
Never
said
my
intentions,
it
still
came
to
be
Habe
nie
meine
Absichten
ausgesprochen,
es
kam
trotzdem
dazu
Never
said
that
I
missed
you
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
dich
vermisse
You
still
would
come
with
me
Du
würdest
trotzdem
mit
mir
kommen
And
in
between
all
this
distance,
its
still
plane
to
see
Und
zwischen
all
dieser
Distanz
ist
es
immer
noch
klar
zu
sehen
That
even
though
I
don't
love
you
Dass,
obwohl
ich
dich
nicht
liebe
You
still
don't
wanna
leave
Du
trotzdem
nicht
gehen
willst
Why
you
wanna
be
that
way
Warum
willst
du
so
sein
Why
you
wanna
be
that
way
Warum
willst
du
so
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alphonso Jones Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.