Текст и перевод песни TKYD - Ego
Mikrofon
próba
Tkyd
check
1,
2
Проверка
микрофона
tkyd
check
1,
2
Reprezentálom
a
rappem
hogy
legyen
rettentő
Я
представляю
свой
рэп,
чтобы
сделать
его
ужасным
A
falon
át
a
fülekbe
vágom
az
őszintét
Сквозь
стену
я
вонзаю
честность
в
свои
уши.
Rám
mondja
mindenki
nem
érem
el
az
ő
szintjét
Я
не
могу
достичь
его
уровня.
A
múltat
lezártam
és
bevágtam
a
kanyarba
Я
оставил
прошлое
позади
и
отбросил
его
в
угол.
Míg
sokakat
kinyírt
az
élet
én
nem
jöttem
zavarba
В
то
время
как
многие
люди
были
убиты,
я
не
был
смущен.
Kevert
az
élet
kurva
szar
kártyákat
elém
szórt
Жизнь
смешала
передо
мной
карты
дерьма
De
ezer
ember
szeret
akik
nem
hallottak
elég
szót
Но
меня
любят
тысячи
людей,
которые
не
слышали
достаточно
слов.
Basznak
a
celebek
a
kamerák
meg
pörögnek
Знаменитости
трахаются
и
снимают
камеры
A
magamfajták
beszélnek
a
magadfajták
zörögnek
Такие,
как
я,
болтают,
такие,
как
ты,
гремят.
A
tudás
tüzet
nyit
a
tudatlanok
elesnek
Знание
открывает
огонь
невежественные
падают
Az
idióták
mindig
hazug
prófétákat
keresnek
Идиоты
всегда
ищут
лживых
пророков.
Béke
az
újaknak
és
tisztelet
az
ősöknek
Мир
новому
и
уважение
древнему.
A
Flownak,
a
Codenak,
a
Bluesnak,
a
Rának,
a
Hősöknek
Поток,
кодекс,
Блюз,
РА,
герои.
Hé
Dj
pakolj
rám
ma
szétcsapom
a
világot
Эй,
диджей,
собери
мне
сумку,
сегодня
я
разобью
весь
мир.
Ma
szétkapom
a
színpadot
és
felsöpröm
a
szilánkot
Сегодня
я
разнесу
сцену
в
клочья
и
смету
осколок.
A
szavam
szavanna
mi
felszívja
a
könnyeket
Мое
слово,
Саванна,
- впитывать
слезы.
Dobjátok
el
az
összes
telót
és
elő
a
könyveket
Бросьте
все
свои
телефоны
и
достаньте
книги.
A
rímem
eret
vág
az
eretnekek
szívébe
Мои
стихи
режут
вены
в
сердцах
еретиков.
Mert
minden
embert
megérint
a
bolondokat
kívéve
Потому
что
он
касается
всех
людей
кроме
дураков
Kövesd
a
vezetőt
ki
túlmutat
a
selejten
Следуйте
за
проводником,
который
выходит
за
пределы
отверженных.
Mert
túl
kevés
a
klasszik
a
sok
köcsögöt
meg
felejtem
Потому
что
классики
слишком
мало,
я
забуду
всех
этих
ублюдков
.
Ne
játsz
a
tűzzel
mert
a
tűz
az
mindig
velem
van
Не
играй
с
огнем,
потому
что
огонь
всегда
со
мной.
És
ne
keresd
az
ördögöt
mert
jelen
van
И
не
ищи
дьявола,
ибо
он
здесь.
Ez
tiszta
ez
forró
ez
magasabb
a
hegyeknél
Здесь
чисто
жарко
здесь
выше
чем
в
горах
Ne
az
légy
aki
voltál,
az
légy
aki
lehetnél
Не
будь
тем,
кем
ты
был,
будь
тем,
кем
ты
мог
бы
быть.
A
divat
diktál
de
én
maradtam
az
eredet,
Мода
диктует,
но
я
остаюсь
истоком.
Tkyd
a
térítő
én
nem
játszom
a
szerepet
Tkyd
The
maker
я
не
играю
эту
роль
Szívd
fel
az
egómat,
hogy
repítsen
az
egekbe
Сожри
мое
эго,
чтобы
оно
смогло
поднять
тебя
в
небо.
Életet
viszek
a
szívekbe,
értelmet
a
szemekbe
Я
привношу
жизнь
в
сердца,
смысл
в
глаза.
A
nevem
T,
vadállatok
között
a
megváltó
Меня
зовут
ти,
среди
диких
зверей
Спаситель.
Heavy
Mentál
flow
de
ez
már
jó
Тяжелый
пошел
поток
но
это
уже
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.