TKYD - Ego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TKYD - Ego




Ego
Эго
Mikrofon próba Tkyd check 1, 2
Проверка микрофона, Tkyd, раз, два
Reprezentálom a rappem hogy legyen rettentő
Представляю свой рэп, чтобы он был устрашающим,
A falon át a fülekbe vágom az őszintét
Сквозь стены в уши бросаю правду,
Rám mondja mindenki nem érem el az ő szintjét
Все говорят, что мне не достичь их уровня.
A múltat lezártam és bevágtam a kanyarba
Прошлое оставил позади и рванул на повороте,
Míg sokakat kinyírt az élet én nem jöttem zavarba
Пока многих жизнь сломала, я не растерялся.
Kevert az élet kurva szar kártyákat elém szórt
Жизнь подкидывала мне дерьмовые карты,
De ezer ember szeret akik nem hallottak elég szót
Но тысяча людей любят меня, не услышав достаточно слов.
Basznak a celebek a kamerák meg pörögnek
К черту знаменитостей, камеры крутятся,
A magamfajták beszélnek a magadfajták zörögnek
Подобные мне говорят, подобные тебе шумят.
A tudás tüzet nyit a tudatlanok elesnek
Знание открывает огонь, невежды падают,
Az idióták mindig hazug prófétákat keresnek
Идиоты всегда ищут лжепророков.
Béke az újaknak és tisztelet az ősöknek
Мир новичкам и уважение предкам,
A Flownak, a Codenak, a Bluesnak, a Rának, a Hősöknek
Флоу, Коде, Блюзу, Ране, Героям.
Dj pakolj rám ma szétcsapom a világot
Эй, диджей, навали на меня, сегодня разнесу мир,
Ma szétkapom a színpadot és felsöpröm a szilánkot
Сегодня разнесу сцену и соберу осколки.
A szavam szavanna mi felszívja a könnyeket
Мое слово саванна, впитывающая слезы,
Dobjátok el az összes telót és elő a könyveket
Бросайте все телефоны и доставайте книги.
A rímem eret vág az eretnekek szívébe
Мои рифмы режут вены в сердцах еретиков,
Mert minden embert megérint a bolondokat kívéve
Ведь они затрагивают каждого, кроме глупцов.
Kövesd a vezetőt ki túlmutat a selejten
Следуй за лидером, который выходит за рамки отбросов,
Mert túl kevés a klasszik a sok köcsögöt meg felejtem
Ведь слишком мало классики, а кучу мудаков я забуду.
Ne játsz a tűzzel mert a tűz az mindig velem van
Не играй с огнем, ведь огонь всегда со мной,
És ne keresd az ördögöt mert jelen van
И не ищи дьявола, ведь он здесь.
Ez tiszta ez forró ez magasabb a hegyeknél
Это чисто, это горячо, это выше гор,
Ne az légy aki voltál, az légy aki lehetnél
Не будь тем, кем был, будь тем, кем можешь стать.
A divat diktál de én maradtam az eredet,
Мода диктует, но я остался у истоков,
Tkyd a térítő én nem játszom a szerepet
Tkyd экватор, я не играю роль.
Szívd fel az egómat, hogy repítsen az egekbe
Вдохни мое эго, пусть оно вознесет тебя к небесам,
Életet viszek a szívekbe, értelmet a szemekbe
Я несу жизнь в сердца, смысл в глаза.
A nevem T, vadállatok között a megváltó
Мое имя T, среди зверей спаситель,
Heavy Mentál flow de ez már
Хэви-метал флоу, но это уже хорошо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.