Текст и перевод песни TKYD - Mikyd 2. (Közr. Mikee Mykanic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikyd 2. (Közr. Mikee Mykanic)
Mikyd 2. (feat. Mikee Mykanic)
Tkyd:
Repül
a
nehéz
szöveg
esküszöm
hogy
agyonvág,
Tkyd:
The
heavy
lyrics
fly,
I
swear
I'll
kill
you,
Ez
annyira
ott
van
hogy
a
tiéd
emellett
nagyon
lágy.
It's
so
on
point
that
yours
is
really
soft
next
to
it.
Vágjad
be
keményen
a
kanyarban
majd
tartalak,
Cut
it
hard
in
the
corner
and
then
I'll
hold
you,
A
rapban
Travolta
meg
Jackman
mint
a
kurva
kardhalak.
In
rap,
Travolta
and
Jackman
like
the
damn
swordfish.
A
vérvonalam
olyan
tiszta
mint
a
hó,
My
bloodline
is
as
pure
as
snow,
Csak
a
tiszta
szívűek
tisztelnek
a
többi
mind
tahó.
Only
the
pure
of
heart
respect
me,
the
rest
are
all
scum.
Tehetség
nélkül
nincsen
kultusz
a
rapban
nincsen
miniszter,
Without
talent
there
is
no
cult
in
rap
there
is
no
minister,
Szarom
le
én
megérzem
hogy
ki
tisztel.
I
don't
give
a
damn,
I
feel
who
respects.
Akkora
ember
lakik
bennem
hogy
már
elnyomja
az
állatot,
Such
a
man
lives
inside
me
that
he
already
suppresses
the
animal,
A
szagotoktól
kapok
tesó
zárlatot
de
várjatok.
I
get
a
short
circuit
from
your
smell,
bro,
but
wait.
Mert
eljön
majd
a
nap
amikor
feljön
majd
a
holdvilág,
Because
the
day
will
come
when
the
moonlight
will
rise,
és
holtodiglan
holtomiglan
baszunk
minden
jó
pinát.
and
we'll
fuck
every
good
pussy
until
we
die.
Peace!
Mondtam
már
ezerszer
ez
háború,
Peace!
I've
said
it
a
thousand
times,
this
is
war,
Ha
elengedem
az
álmaim
a
valóság
rád
borul.
If
I
let
go
of
my
dreams,
reality
will
fall
on
you.
Hát
boruljon
a
kártyavár
ez
show
a
tiéd
sivárság,
So
let
the
house
of
cards
fall,
this
is
your
show,
your
emptiness,
Simán
le
vágom
Mikee
Tkyd
ez
united
királyság.
I'll
easily
cut
you
down,
Mikee
Tkyd,
this
is
the
united
kingdom.
Simán
bele
mondom
a
szemedbe,
I'll
easily
say
it
to
your
face,
Hogy
nem
vagy
olyan
végzetes
mint
Akkezdet,
hát
fejezd
be.
That
you're
not
as
fatal
as
Akkezdet,
so
just
stop
it.
Ha
ez
hatásvadászat
hát
vadászd
a
hatásom,
If
this
is
sensationalism,
then
hunt
my
impact,
De
hat
az
egyhez
tesó
hogy
te
nem
veszed
az
adásom.
But
it's
six
to
one,
bro,
that
you
don't
take
my
broadcast.
Az
élet
kisípol
ha
szar
vagy,
Life
whistles
if
you're
bad,
Hogyha
kispályára
játszol
akkor
én
nevezlek
szarnak.
If
you
play
in
the
minor
leagues
then
I'll
call
you
shit.
Szarom
a
szöveget
az
rongy
az
enyém
szövet,
I
don't
give
a
damn
about
the
lyrics,
it's
my
fabric,
Téged
köveznek
a
rapben
engem
minden
MC
követ.
You
are
stoned
in
rap,
I
am
followed
by
every
MC.
Ez
káma
szutra
minden
bekólázott
szukának,
This
is
the
Kama
Sutra
for
every
kool-aided
bitch,
Kik
engem
néznek
szemétnek
én
nézem
őket
kukának.
Who
look
at
me
like
trash,
I
look
at
them
like
trash.
Én
azért
élek
hogy
a
szar
emberek
haljanak,
I
live
to
make
the
shitty
people
die,
Hogy
aki
tegnap
szolga
volt
holnaptól
annak
nyaljanak.
So
that
whoever
was
a
servant
yesterday,
will
lick
their
ass
tomorrow.
Deepflow,
CK,
T-kyd,
Mikee,
Deepflow,
CK,
T-kyd,
Mikee,
Kapd
be
a
faszomat
vagy
szállj
ki!
Take
my
dick
or
get
out!
...KA-POW!!!
...Szétváglak
ma
baszkika!
...KA-POW!!!
...I'll
cut
you
up
today,
Basque!
Szép
bláz
az,
csak
szar
csiga,
itt
260
tarcsiba!
That's
a
nice
blaz,
just
a
shitty
snail,
here's
260
Tarcsiba!
A
csajszidat
a
BB
meg
a
CK
bassza
partyba,
Your
chick
is
getting
fucked
by
BB
and
CK
at
the
party,
Rácsapok
oldalról,
mint
a
gépházamra
pajtika!
I'll
hit
you
from
the
side,
like
my
engine
room,
pal!
A
rímem
szikra,
likeolj
ma
Elvis
tép
itt,
My
rhyme
is
a
spark,
like
it
today,
Elvis
is
ripping
here,
A
ríl
mc-k
a
MIKEodat
elvitTKYD,
The
rhyme
mc's
took
your
MIKE,
TKYD,
Nem
ismertél
eddig,
nemvágtad
hogy
lövök,
You
didn't
know
me
before,
you
didn't
know
I'd
shoot,
Arcon
Krizbai
Tecáztalak.nemláttad
hogy
jövök!
I
Tecaz'd
you
in
the
face,
Krizbai,
you
didn't
see
me
coming!
Kicserélve
minden
cső
és
ég
az
orcád,
All
pipes
replaced,
and
your
face
is
burning,
Mégnagyobbat
dob
a
depiden,
hogy
csőd
szélén
az
ország.
The
depiden
throws
even
bigger,
so
that
the
country
is
on
the
verge
of
collapse.
Ez
Pesci
meg
Stern,.reszkessetek
bepörög,
This
is
Pesci
and
Stern,
tremble,
get
excited,
Törvényesen
esélytelen,
lesz
kessetek
betörők!
Legally
hopeless,
there
will
be
losers,
break-ins!
Biosz
mio!
...
Mi
ordítunk
mer
mind
röfög,
Bios
mio!
...
We're
screaming
because
everyone's
snorting,
Jó
kis
szmóki,
Kyd
piró
típus,
de
itt
köhög.
Good
little
smoke,
Kyd
is
a
pyro
type,
but
he's
coughing
here.
Minek
öltöztél?
Kifordítunk
te
kis
köcsög,
Why
did
you
dress
up?
We'll
turn
you
inside
out,
you
little
prick,
Mintha
halloween
lenne,
ami
irónikus
mer
nincs
tököd!
Like
it's
Halloween,
which
is
ironic
because
you
don't
have
any
balls!
Anyád
is
kivan...
Úgyvolt
megkattan,
Your
mom
is
out
of
it...
She
snapped
like
that,
Plusz
úgy
néz
ki
mint
Colombo,.Úgyhogy
megbasztam!
Plus,
she
looks
like
Colombo,
so
I
fucked
her!
Kicsap
a
pisaszag
csipa,
csicska
vagy
mit
akarsz?
The
gun
smell
is
strong,
you're
a
sucker,
what
do
you
want?
Fiatal
picsa
vagy
csíra,
Miska
majd
kicsavar!
You're
a
young
slut
or
a
germ,
Miska
will
unscrew
you!
A
véred
úgy
serceg
a
kardon,
mint
Qui
Gonnak,
Your
blood
sizzles
on
the
blade,
like
Qui
Gon's,
Pardon,
ez
a
kibaszott
Dark
Lord,
itt
Mike
tolja!
Pardon,
this
is
the
damn
Dark
Lord,
Mike
is
pushing
it
here!
Fater
mondta,
ha
jobban
harcolsz
is
fightoljak,
Dad
said,
even
if
you
fight
harder,
I'll
fight,
Acélba
merülő
hüvelykujj
mert
Arnold
is
likeolja!
Steel-dipping
thumb
because
Arnold
likes
it
too!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.