TLC - Creep (Maxx Remix) - перевод текста песни на немецкий

Creep (Maxx Remix) - TLCперевод на немецкий




Creep (Maxx Remix)
Creep (Maxx Remix)
Yes, it's me again
Ja, ich bin es wieder
And I'm back
Und ich bin zurück
Oh I, oh I, oh I, baby
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
Oh I, oh I, oh I, baby
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
The 22nd of loneliness
Der 22. der Einsamkeit
And we've been through so many things
Und wir haben so viel durchgemacht
I love my man with all honesty
Ich liebe meinen Mann mit aller Ehrlichkeit
But I know he's cheating on me
Aber ich weiß, dass er mich betrügt
I look him in his eyes
Ich schaue ihm in die Augen
But all he tells me is lies to keep me near
Aber alles, was er mir sagt, sind Lügen, um mich zu halten
I'll never leave him down
Ich werde ihn niemals verlassen
Though I might mess around
Auch wenn ich vielleicht etwas herumalbere
It's only 'cause I need some affection, oh
Es ist nur, weil ich etwas Zuneigung brauche, oh
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Niemand soll es erfahren
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
And no attention goes to show, oh, so I creep
Und keine Aufmerksamkeit wird gezeigt, oh, also schleiche ich
The 23rd of loneliness
Der 23. der Einsamkeit
And we don't talk like we used to do
Und wir reden nicht mehr wie früher
Now it seems pretty strange
Jetzt scheint es ziemlich seltsam
But I'm not buggin'
Aber ich raste nicht aus
'Cause I still feel the same, yeah, yeah
Weil ich immer noch dasselbe fühle, ja, ja
I'll keep givin' lovin' 'til the day he pushes me away
Ich werde weiter Liebe geben, bis zu dem Tag, an dem er mich wegstößt
Never go astray
Gehe niemals vom Weg ab
If he knew the things I did
Wenn er wüsste, was ich getan habe
He couldn't handle it
Er könnte es nicht ertragen
And I choose to keep him protected, oh
Und ich entscheide mich, ihn zu beschützen, oh
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Niemand soll es erfahren
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
And no attention goes to show, oh, so I creep
Und keine Aufmerksamkeit wird gezeigt, oh, also schleiche ich
I think about us, baby, all the time
Ich denke die ganze Zeit an uns, Baby
But you know that I'm gonna need some attention, yeah, yeah
Aber du weißt, dass ich etwas Aufmerksamkeit brauchen werde, ja, ja
Can you dig it?
Kannst du das verstehen?
Love you forever, baby, soul and mind
Ich liebe dich für immer, Baby, Seele und Geist
But you gotta know, if you don't give it, I'm gonna get mine
Aber du musst wissen, wenn du sie mir nicht gibst, werde ich mir meine holen
So I creep
Also schleiche ich
Oh I, oh I, oh I, baby
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
Oh I, oh I, oh I, baby
Oh ich, oh ich, oh ich, Baby
Oh I, oh I, oh I, yeah
Oh ich, oh ich, oh ich, ja
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter-runter
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter
Shake it down, shake it down-down-down
Schüttel es runter, schüttel es runter-runter-runter
So I creep, yeah (I creep around)
Also schleiche ich, ja (Ich schleiche herum)
I just keep it on the down low (Because I need attention)
Ich halte es einfach geheim (Weil ich Aufmerksamkeit brauche)
Said nobody is supposed to know (Don't mess around with my affection)
Niemand soll es erfahren (Spiel nicht mit meiner Zuneigung)
So I creep, yeah (I creep around)
Also schleiche ich, ja (Ich schleiche herum)
'Cause he doesn't know what I do (Because I need attention)
Weil er nicht weiß, was ich tue (Weil ich Aufmerksamkeit brauche)
And no attention goes to show, oh
Und keine Aufmerksamkeit wird gezeigt, oh
So I creep, yeah (Oh I, oh I, oh I)
Also schleiche ich, ja (Oh ich, oh ich, oh ich)
I just keep it on the down low (Oh I, oh I, oh I)
Ich halte es einfach geheim (Oh ich, oh ich, oh ich)
Said nobody is supposed to know (Oh I, oh I, oh I)
Niemand soll es erfahren (Oh ich, oh ich, oh ich)
So I creep, yeah (Oh I, oh I, oh I)
Also schleiche ich, ja (Oh ich, oh ich, oh ich)
'Cause he doesn't know what I do (Oh I, oh I, oh I)
Weil er nicht weiß, was ich tue (Oh ich, oh ich, oh ich)
And no attention goes to show, oh
Und keine Aufmerksamkeit wird gezeigt, oh
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
I just keep it on the down low
Ich halte es einfach geheim
Said nobody is supposed to know
Niemand soll es erfahren
So I creep, yeah
Also schleiche ich, ja
'Cause he doesn't know what I do
Weil er nicht weiß, was ich tue
And no attention goes to show, oh, so I creep
Und keine Aufmerksamkeit wird gezeigt, oh, also schleiche ich





Авторы: Marcel Hall, Lisa Lopes, Marlon Williams, Dallas Austin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.