Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep (Maxx Remix)
Creep (Maxx Remix)
Yes,
it's
me
again
Ja,
ich
bin
es
wieder
And
I'm
back
Und
ich
bin
zurück
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
The
22nd
of
loneliness
Der
22.
der
Einsamkeit
And
we've
been
through
so
many
things
Und
wir
haben
so
viel
durchgemacht
I
love
my
man
with
all
honesty
Ich
liebe
meinen
Mann
mit
aller
Ehrlichkeit
But
I
know
he's
cheating
on
me
Aber
ich
weiß,
dass
er
mich
betrügt
I
look
him
in
his
eyes
Ich
schaue
ihm
in
die
Augen
But
all
he
tells
me
is
lies
to
keep
me
near
Aber
alles,
was
er
mir
sagt,
sind
Lügen,
um
mich
zu
halten
I'll
never
leave
him
down
Ich
werde
ihn
niemals
verlassen
Though
I
might
mess
around
Auch
wenn
ich
vielleicht
etwas
herumalbere
It's
only
'cause
I
need
some
affection,
oh
Es
ist
nur,
weil
ich
etwas
Zuneigung
brauche,
oh
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Niemand
soll
es
erfahren
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
And
no
attention
goes
to
show,
oh,
so
I
creep
Und
keine
Aufmerksamkeit
wird
gezeigt,
oh,
also
schleiche
ich
The
23rd
of
loneliness
Der
23.
der
Einsamkeit
And
we
don't
talk
like
we
used
to
do
Und
wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
Now
it
seems
pretty
strange
Jetzt
scheint
es
ziemlich
seltsam
But
I'm
not
buggin'
Aber
ich
raste
nicht
aus
'Cause
I
still
feel
the
same,
yeah,
yeah
Weil
ich
immer
noch
dasselbe
fühle,
ja,
ja
I'll
keep
givin'
lovin'
'til
the
day
he
pushes
me
away
Ich
werde
weiter
Liebe
geben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
er
mich
wegstößt
Never
go
astray
Gehe
niemals
vom
Weg
ab
If
he
knew
the
things
I
did
Wenn
er
wüsste,
was
ich
getan
habe
He
couldn't
handle
it
Er
könnte
es
nicht
ertragen
And
I
choose
to
keep
him
protected,
oh
Und
ich
entscheide
mich,
ihn
zu
beschützen,
oh
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Niemand
soll
es
erfahren
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
And
no
attention
goes
to
show,
oh,
so
I
creep
Und
keine
Aufmerksamkeit
wird
gezeigt,
oh,
also
schleiche
ich
I
think
about
us,
baby,
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
uns,
Baby
But
you
know
that
I'm
gonna
need
some
attention,
yeah,
yeah
Aber
du
weißt,
dass
ich
etwas
Aufmerksamkeit
brauchen
werde,
ja,
ja
Can
you
dig
it?
Kannst
du
das
verstehen?
Love
you
forever,
baby,
soul
and
mind
Ich
liebe
dich
für
immer,
Baby,
Seele
und
Geist
But
you
gotta
know,
if
you
don't
give
it,
I'm
gonna
get
mine
Aber
du
musst
wissen,
wenn
du
sie
mir
nicht
gibst,
werde
ich
mir
meine
holen
So
I
creep
Also
schleiche
ich
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
baby
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
Baby
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
yeah
Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich,
ja
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter
Shake
it
down,
shake
it
down-down-down
Schüttel
es
runter,
schüttel
es
runter-runter-runter
So
I
creep,
yeah
(I
creep
around)
Also
schleiche
ich,
ja
(Ich
schleiche
herum)
I
just
keep
it
on
the
down
low
(Because
I
need
attention)
Ich
halte
es
einfach
geheim
(Weil
ich
Aufmerksamkeit
brauche)
Said
nobody
is
supposed
to
know
(Don't
mess
around
with
my
affection)
Niemand
soll
es
erfahren
(Spiel
nicht
mit
meiner
Zuneigung)
So
I
creep,
yeah
(I
creep
around)
Also
schleiche
ich,
ja
(Ich
schleiche
herum)
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
(Because
I
need
attention)
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
(Weil
ich
Aufmerksamkeit
brauche)
And
no
attention
goes
to
show,
oh
Und
keine
Aufmerksamkeit
wird
gezeigt,
oh
So
I
creep,
yeah
(Oh
I,
oh
I,
oh
I)
Also
schleiche
ich,
ja
(Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich)
I
just
keep
it
on
the
down
low
(Oh
I,
oh
I,
oh
I)
Ich
halte
es
einfach
geheim
(Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich)
Said
nobody
is
supposed
to
know
(Oh
I,
oh
I,
oh
I)
Niemand
soll
es
erfahren
(Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich)
So
I
creep,
yeah
(Oh
I,
oh
I,
oh
I)
Also
schleiche
ich,
ja
(Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich)
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
(Oh
I,
oh
I,
oh
I)
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
(Oh
ich,
oh
ich,
oh
ich)
And
no
attention
goes
to
show,
oh
Und
keine
Aufmerksamkeit
wird
gezeigt,
oh
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
I
just
keep
it
on
the
down
low
Ich
halte
es
einfach
geheim
Said
nobody
is
supposed
to
know
Niemand
soll
es
erfahren
So
I
creep,
yeah
Also
schleiche
ich,
ja
'Cause
he
doesn't
know
what
I
do
Weil
er
nicht
weiß,
was
ich
tue
And
no
attention
goes
to
show,
oh,
so
I
creep
Und
keine
Aufmerksamkeit
wird
gezeigt,
oh,
also
schleiche
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Hall, Lisa Lopes, Marlon Williams, Dallas Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.