Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Up (Quiet Storm Mix)
Зажги (Тихая буря микс)
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
давай
зажжём
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
давай
зажжём
TLC
is
back
on
the
mic
TLC
снова
у
микрофона
You
know,
haha
Ты
знаешь,
хаха
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
давай
зажжём
Get
ready
for
a
real
good
time
Готовься
к
настоящему
веселью
I'm
gonna
try
to
blow
your
mind
Я
постараюсь
взорвать
твой
мозг
Can't
ya
see
Разве
ты
не
видишь
It
sounds
so
nasty
Это
звучит
так
возбуждающе
Let
your
thang
hang
down
Расслабься
We
could
fool
around
Мы
можем
подурачиться
Don't
ya
know
Разве
ты
не
знаешь
I
want
you
so
Я
так
тебя
хочу
Make
me
happy
(oh)
Сделай
меня
счастливой
(о)
There
is
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого
With
freakin'
all
night
long
В
том,
чтобы
веселиться
всю
ночь
напролёт
We're
in
a
groove
Мы
на
одной
волне
It
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо
Leave
your
cares
behind
(just
leave
your
cares
behind)
Оставь
свои
заботы
позади
(просто
оставь
свои
заботы
позади)
Let
me
try
to
find
Позволь
мне
попытаться
найти
Find
a
spot
(a
spot)
Найти
местечко
(местечко)
To
get
you
hot
(ha
ha)
Чтобы
тебя
завести
(ха-ха)
Let
me
do
you
Позволь
мне
заняться
тобой
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
давай
зажжём
Get,
get,
get...
Давай,
давай,
давай...
Get,
get,
get
it
up
Давай,
давай,
давай
зажжём
Get,
get,
get
Давай,
давай,
давай
One
time
huh
(ha
ha
ha)
Разок,
а?
(ха-ха-ха)
Uh,
there
it
is
А,
вот
оно
Y'all
know
what
it's
like
Вы
все
знаете,
как
это
бывает
Y'all
know
what
I'm
talkin'
about
too
(ah)
Вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю
(а)
I
know
y'all
done
did
that
nasty
Я
знаю,
вы
все
делали
это
And
the
left
is
thinkin'
about
it
И
левая
думает
об
этом
Just
to
think
about
it
Просто
подумать
об
этом
Leaves
your
knees
in
tension
Напрягает
твои
колени
He's
not
tension
loosen
up
enough
Он
недостаточно
расслаблен
Enough
to
clenchin'
Достаточно,
чтобы
сжаться
Whatever's
mentioned
(mention)
Что
бы
ни
упоминалось
(упоминалось)
Not
to
mention
what
I
hand
you
wit'
in
question
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
тебе
даю
под
вопросом
And
a
question
at
hand
(there
it
is)
И
вопрос
на
повестке
дня
(вот
он)
Are
you
ready
to
make
me
feel
the
definition
of
a
man
(man)
Ты
готов
позволить
мне
почувствовать
себя
настоящим
мужчиной
(мужчиной)
Man,
is
it
hot
or
is
it
me
(oh-whoa-hoa-hoa)
Мужчина,
это
жарко
или
это
я
(о-вау-вау-вау)
'Cause
when
it
comes
to
feelin'
free
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
чувства
свободы
Ya
free
villains
on
civility
my
sexuality
Вы,
свободные
злодеи,
по
вежливости,
моя
сексуальность
A
formality
of
reality
Формальность
реальности
So
don't
touch
me
in
the
morning
and
walk
away
(walk
away)
Так
что
не
трогай
меня
утром
и
не
уходи
(не
уходи)
As
I
commence
to
yawnin'
commence
to
stay
(come
on)
Пока
я
начинаю
зевать,
начинаю
оставаться
(давай)
Stay
up
for
the
rest
of
the
day
(day)
Не
спать
до
конца
дня
(дня)
Just
enough
for
my
tongue
to
play
(play)
Достаточно,
чтобы
мой
язык
играл
(играл)
Play
me
back,
back
and
forth
(play)
Играй
меня
туда-сюда
(играй)
Like
a
kiss
(yo)
Как
поцелуй
(эй)
As
I
go
a
little
somethin'
like
this
Когда
я
делаю
что-то
вроде
этого
You
make
me
wanna
sing
Ты
заставляешь
меня
петь
Get
me,
get
me
up
(yeah
hey
yeah)
Заведи
меня,
заведи
меня
(да,
эй,
да)
I
wanna
love
you
baby
Я
хочу
любить
тебя,
детка
I
wanna
love
you
baby
Я
хочу
любить
тебя,
детка
Yo,
T-boss,
Left
Eye
Йоу,
Ти-босс,
Левый
Глаз
TLC
is
back
on
another
track
like
that
TLC
вернулись
на
другой
трек,
вот
так
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
ублажать
тебя
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
ублажать
тебя
всю
ночь
Get
it
up,
get
it
up
Зажигай,
зажигай
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
ублажать
тебя
всю
ночь
Wit'
no
mo
dresses
for
y'all
Без
платьев
для
вас
No
mo
dresses
my
brother
Без
платьев,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.