Текст и перевод песни TLC - Kick Your Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Your Game
Включи Свою Игру
I've
been
watching
Я
наблюдала
за
тобой
Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you
Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
Baby-baby,
let
me
kick
a
little
game
with
you
Детка,
детка,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you
Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
Baby-baby,
let
me
kick
a
little
game
with
you,
uh
Детка,
детка,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть,
ух
I've
been
watching
you
watching
me
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you
Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
Laying
against
the
wall,
checking
out
the
scenery
Прислонившись
к
стене,
разглядываешь
пейзаж
All
I
see
is
everybody
trying
to
get
with
me
Все,
что
я
вижу,
это
как
все
пытаются
подкатить
ко
мне
So
I
continue
to
play
it
crazy-sexy-cool
Поэтому
я
продолжаю
вести
себя
дерзко-сексуально-круто
Lost
all
composure
when
I
laid
my
eyes
on
you
Потеряла
всю
самообладание,
когда
мой
взгляд
упал
на
тебя
You
just
wanna
know
if
you
can
kick
some
game
Ты
просто
хочешь
знать,
можешь
ли
ты
со
мной
поиграть
Come
with
something
more
clever
than
just
your
name
Придумай
что-то
более
умное,
чем
просто
назвать
свое
имя
See
it's
like
this,
"I
wanna
take
you
home"
(Take
you
home)
Видишь,
все
так:
"Я
хочу
забрать
тебя
домой"
(Забрать
тебя
домой)
But
you
gotta
show
me
that
your
game
is
on
Но
ты
должен
показать
мне,
что
ты
умеешь
играть
I've
been
watching
you
watching
me
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
I've
been
watching
you
watching
me
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you
Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
It's
about
to
close,
but
you've
only
said
a
few
words
to
me
Заведение
скоро
закрывается,
а
ты
сказал
мне
всего
пару
слов
I've
been
waiting
for
a
dose
of
your
personality
Я
ждала
дозу
твоей
индивидуальности
See,
I'm
in
the
mood
and
if
all
goes
right
Видишь
ли,
у
меня
есть
настроение,
и
если
все
пойдет
как
надо
Baby,
you
will
be
you
will
be
going
home
with
me
tonight
Детка,
ты,
ты
пойдешь
домой
со
мной
сегодня
вечером
Miss
Left
Eye
Мисс
Левый
Глаз
All
I
wanna
do
is
kiss
your
hand
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
поцеловать
твою
руку
Let
you
know
I'm
not
just
another
fan,
I
am
the
man
Дать
тебе
понять,
что
я
не
просто
очередной
фанат,
я
тот
самый
And
I
don't
give
a
damn
about
who
you
know
И
мне
плевать,
кого
ты
знаешь
I
got
a
48-track
studio
(Oh
really?)
back
at
the
crib
У
меня
есть
48-дорожечная
студия
(О,
правда?)
дома
So
drop
by
you
know
where
I
live
Так
что
заглядывай,
ты
знаешь,
где
я
живу
I
see
you
all
the
time
but
on
another
note
Я
вижу
тебя
постоянно,
но,
кстати
Would
you
like
to
dance?
Не
хочешь
потанцевать?
Nah,
I'm
about
to
go
and,
uh
hang
my
coat
Нет,
я
как
раз
собираюсь
повесить
пальто
I've
been
watching
you
watching
me
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
I've
been
watching
you
watching
me
Я
видела,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you
Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть
It's
been
a
month
Прошел
месяц
I
called
you
twice,
you
called
me
once
Я
звонила
тебе
дважды,
ты
мне
один
раз
Baby,
come
with
me
you'd
be
mine
Детка,
пойдем
со
мной,
ты
будешь
моим
So
we
can
make
love
on
the
50
yard
line
И
мы
сможем
заняться
любовью
на
50-ярдовой
линии
You
for
me
(Ha),
me
for
you
Ты
для
меня
(Ха),
я
для
тебя
There's
nothing
in
this
world
you
know
we
couldn't
do
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
мы
не
смогли
бы
сделать
Yeah,
but
who
was
that
girl
all
on
your
back,
Nicole
Да,
но
кто
та
девушка,
что
висела
у
тебя
на
спине,
Николь?
I'm
just
a
nigga
that
followed
you
to
the
coat
rack
Я
просто
парень,
который
прошел
за
тобой
до
вешалки
You
just
wanna
know
if
you
can
kick
some
game
Ты
просто
хочешь
знать,
можешь
ли
ты
со
мной
поиграть
Come
with
something
more
clever
than
just
your
name
Придумай
что-то
более
умное,
чем
просто
назвать
свое
имя
It's
like
this,
"I
wanna
take
you
home"
Вот
так:
"Я
хочу
забрать
тебя
домой"
But
you
gotta
show
me,
gotta
show
me
that
your
game
is
on
Но
ты
должен
показать
мне,
должен
показать
мне,
что
ты
умеешь
играть
I've
been
watching
you,
watching
me
Я
наблюдала
за
тобой,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
I've
been
watching
you,
watching
me
Я
наблюдала
за
тобой,
как
ты
смотришь
на
меня
And
I
know
you
want
it
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
But
it
depends
on
how
you
kick
your
game
Но
все
зависит
от
того,
как
ты
включишь
свою
игру
(Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you)
(Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть)
(Baby,
baby
let
me
kick
a
little
game
to
you)
(Детка,
детка,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть)
(Come
on
let
me
kick
a
little
game
to
you)
(Давай,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть)
(Baby,
baby
let
me
kick
a
little
game
to
you)
(Детка,
детка,
позволь
мне
немного
с
тобой
поиграть)
Oh,
hell,
I
mean,
well
ok,
I
respect
that,
but
I
О,
черт,
я
имею
в
виду,
ну
ладно,
я
уважаю
это,
но
я
So
like
why
don't
you
write
your
number
down?
Так
почему
бы
тебе
не
записать
свой
номер?
Like
if
you
gon'
leave
with
me
and
then
uh,
hook
up
you
know
what
I'm
sayin'?
Например,
если
ты
собираешься
уйти
со
мной,
а
потом,
э-э,
замутить,
ну,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERMAINE DUPRI, MANUEL LONNIE SEAL, LISA NICOLE LOPES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.