Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Your Friends (Album Radio Edit) [W/Rap]
Как насчёт твоих друзей (альбомная радио-версия) [с рэпом]
what
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
what
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
what
about
what
about
Как
насчёт,
как
насчёт?
Every
now
and
then
I
get
a
little
crazy
Время
от
времени
я
немного
схожу
с
ума,
That's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Но
так
не
должно
быть.
Sometimes
my
vision
is
a
little
hazy
Иногда
моё
видение
немного
затуманивается,
I
can't
tell
who
I
should
trust
or
just
who
I
let
trust
me
(yeah)
Я
не
могу
понять,
кому
я
должна
доверять
или
кому
позволить
доверять
мне
(да).
People
try
to
say
I
act
a
little
funny
Люди
пытаются
сказать,
что
я
веду
себя
немного
странно,
But
that's
just
a
figure
of
speech
to
me
Но
для
меня
это
просто
фигура
речи.
They
tell
me
I
changed
because
I
got
money
Они
говорят,
что
я
изменилась,
потому
что
у
меня
появились
деньги,
But
if
you
were
there
before
then
you're
still
down
with
me
Но
если
ты
был
рядом
раньше,
то
ты
всё
ещё
со
мной.
What
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground
Останутся
ли
они
на
своей
позиции?
Will
they
let
you
down
again
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
Как
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Well
is
it
me
or
can
it
be
I'm
a
little
too
Это
я
или,
может
быть,
я
слишком
Friendly
so
to
speak
hypothetically
Дружелюбная,
так
сказать,
гипотетически.
Say
I
supply
creativity
to
what
others
Скажем,
я
даю
креатив
тому,
что
другие
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Воспринимают
как
форму
самоненависти,
Only
to
make
an
enemy
Только
для
того,
чтобы
нажить
себе
врага,
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастной
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной,
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют.
Every
now
and
then
I
get
a
little
easy
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
лёгкой
на
подъем,
I
let
a
lot
of
people
depend
on
me
Я
позволяю
многим
людям
зависеть
от
меня.
I
never
though
they
would
ever
deceive
me
Я
никогда
не
думала,
что
они
когда-нибудь
обманут
меня.
Don't
you
know
when
times
got
rough
I
was
standing
on
my
own
Разве
ты
не
знаешь,
когда
времена
были
тяжелые,
я
стояла
на
своих
ногах.
I'll
never
let
another
get
that
close
to
me
Я
больше
никогда
не
позволю
никому
подобраться
ко
мне
так
близко.
You
see
I've
grown
a
lot
smarter
now
Видишь
ли,
я
стала
намного
умнее,
Sometimes
you
have
to
choose
and
then
you'll
see
Иногда
тебе
приходится
выбирать,
и
тогда
ты
увидишь,
If
your
friends
is
true
they'll
be
there
with
you
Если
твои
друзья
настоящие,
они
будут
рядом
с
тобой
Through
the
thick
and
thin
И
в
горе,
и
в
радости.
what
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground
Останутся
ли
они
на
своей
позиции?
Will
they
let
you
down
again
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
Как
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Yo
is
it
me,
is
it
me
or
can
it
be
I
am
a
little
too
friendly
Йоу,
это
я,
это
я
или,
может
быть,
я
слишком
дружелюбная,
So
to
speak
hypothetically
Так
сказать,
гипотетически,
'Cause
I
supply
creativity
to
what
others
Потому
что
я
даю
креатив
тому,
что
другие
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Воспринимают
как
форму
самоненависти,
Only
to
make
an
enemy
Только
для
того,
чтобы
нажить
себе
врага,
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастной
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
меня
поливают
грязью,
а
потом
находятся
рядом
со
мной,
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я
то,
чему
некоторые
завидуют.
what
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground
Останутся
ли
они
на
своей
позиции?
Will
they
let
you
down
again
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
Как
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
People
say
I
act
a
little
funny
Люди
говорят,
что
я
веду
себя
немного
странно,
I
wouldn't
change
not
for
no
money
Я
бы
не
изменилась
ни
за
какие
деньги.
I'll
be
a
friend
as
long
as
you're
a
friend
to
me
(yeah,
yeah)
Я
буду
другом,
пока
ты
друг
мне
(да,
да).
Even
though
I
might
seem
easy
Даже
если
я
кажусь
лёгкой
на
подъем,
It
don't
give
you
no
cause
to
deceive
me
Это
не
даёт
тебе
повода
обманывать
меня.
It's
not
the
way
that
I
want
my
friends
to
ever
be
Я
не
хочу,
чтобы
мои
друзья
были
такими.
What
about
your
friends
Как
насчёт
твоих
друзей?
Will
they
stand
their
ground
Останутся
ли
они
на
своей
позиции?
Will
they
let
you
down
again
Подведут
ли
они
тебя
снова?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
Как
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
подлыми?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LISA LOPEZ, DALLAS AUSTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.