Текст и перевод песни TLC - What About Your Friends (Album Radio Edit) [W/Rap]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
what
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
what
about
what
about
Как
насчет,
как
насчет?
Every
now
and
then
I
get
a
little
crazy
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
сумасшедшим.
That's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Это
не
так,
как
должно
быть.
Sometimes
my
vision
is
a
little
hazy
Иногда
мое
зрение
немного
туманно.
I
can't
tell
who
I
should
trust
or
just
who
I
let
trust
me
(yeah)
Я
не
могу
сказать,
кому
я
должен
доверять,
или
просто
кому
я
доверяю
(да).
People
try
to
say
I
act
a
little
funny
Люди
пытаются
сказать,
что
я
веду
себя
немного
смешно.
But
that's
just
a
figure
of
speech
to
me
Но
это
всего
лишь
фигура
речи
для
меня.
They
tell
me
I
changed
because
I
got
money
Мне
говорят,
что
я
изменился,
потому
что
у
меня
есть
деньги.
But
if
you
were
there
before
then
you're
still
down
with
me
Но
если
ты
был
там
раньше,
то
ты
все
еще
со
мной.
What
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
Will
they
stand
their
ground
Будут
ли
они
стоять
на
своем?
Will
they
let
you
down
again
Они
снова
подведут
тебя?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
А
как
же
твои
друзья,
они
будут
подавлены?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
когда-нибудь
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Well
is
it
me
or
can
it
be
I'm
a
little
too
Ну,
это
я
или
может
быть,
я
тоже
немного
...
Friendly
so
to
speak
hypothetically
Дружелюбный,
так
сказать,
гипотетически.
Say
I
supply
creativity
to
what
others
Скажи,
что
я
снабжаю
творчеством
то,
что
другие.
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Должен
принять
форму
ненависти
к
себе.
Only
to
make
an
enemy
Только
чтобы
завести
врага.
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастливой
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
преследуют
меня,
а
потом
идут
со
мной.
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я-то,
чему
некоторые
хотят
завидовать.
Every
now
and
then
I
get
a
little
easy
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
проще.
I
let
a
lot
of
people
depend
on
me
Я
позволил
многим
людям
положиться
на
меня.
I
never
though
they
would
ever
deceive
me
Я
никогда
не
думал,
что
они
когда-нибудь
обманут
меня.
Don't
you
know
when
times
got
rough
I
was
standing
on
my
own
Разве
ты
не
знаешь,
когда
настали
тяжелые
времена,
я
стоял
один?
I'll
never
let
another
get
that
close
to
me
Я
никогда
не
позволю
другому
подобраться
ко
мне
так
близко.
You
see
I've
grown
a
lot
smarter
now
Видишь
ли,
я
стал
намного
умнее.
Sometimes
you
have
to
choose
and
then
you'll
see
Иногда
приходится
выбирать,
и
тогда
ты
увидишь.
If
your
friends
is
true
they'll
be
there
with
you
Если
твои
друзья
верны,
они
будут
рядом
с
тобой.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстое
и
тонкое".
what
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
Will
they
stand
their
ground
Будут
ли
они
стоять
на
своем?
Will
they
let
you
down
again
Они
снова
подведут
тебя?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
А
как
же
твои
друзья,
они
будут
подавлены?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
когда-нибудь
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Yo
is
it
me,
is
it
me
or
can
it
be
I
am
a
little
too
friendly
Йоу,
это
я,
это
я
или
это
может
быть,
я
слишком
дружелюбен?
So
to
speak
hypothetically
Так
сказать,
гипотетически.
'Cause
I
supply
creativity
to
what
others
Потому
что
я
создаю
творчество
для
других.
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Должен
принять
форму
ненависти
к
себе.
Only
to
make
an
enemy
Только
чтобы
завести
врага.
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
несчастливой
судьбе.
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
преследуют
меня,
а
потом
идут
со
мной.
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Просто
потому
что
я-то,
чему
некоторые
хотят
завидовать.
what
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
Will
they
stand
their
ground
Будут
ли
они
стоять
на
своем?
Will
they
let
you
down
again
Они
снова
подведут
тебя?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
А
как
же
твои
друзья,
они
будут
подавлены?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
когда-нибудь
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
People
say
I
act
a
little
funny
Люди
говорят,
что
я
веду
себя
немного
смешно.
I
wouldn't
change
not
for
no
money
Я
бы
не
стала
меняться
ни
за
какие
деньги.
I'll
be
a
friend
as
long
as
you're
a
friend
to
me
(yeah,
yeah)
Я
буду
другом,
пока
ты
мой
друг
(Да,
да).
Even
though
I
might
seem
easy
Несмотря
на
то,
что
я
могу
показаться
легким.
It
don't
give
you
no
cause
to
deceive
me
Это
не
дает
тебе
никакого
повода
обманывать
меня.
It's
not
the
way
that
I
want
my
friends
to
ever
be
Я
не
хочу,
чтобы
мои
друзья
когда-либо
были
такими.
What
about
your
friends
А
как
же
твои
друзья?
Will
they
stand
their
ground
Будут
ли
они
стоять
на
своем?
Will
they
let
you
down
again
Они
снова
подведут
тебя?
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
А
как
же
твои
друзья,
они
будут
подавлены?
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
когда-нибудь
рядом
или
отвернутся
от
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LISA LOPEZ, DALLAS AUSTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.