Текст и перевод песни TLF - Supergirl (feat. Awa Imani)
Je
serai
cette
fourrure
quand
t'auras
froid
ma
belle,
Я
буду
этим
мехом,
когда
тебе
станет
холодно,
моя
красавица.,
Prends
ton
envole,
je
serai
tes
ailes
Взлети,
я
буду
твоими
крыльями
Entre
le
soleil
et
la
pluie
j'suis
ton
arc-en-ciel,
Между
Солнцем
и
дождем
я
твоя
Радуга.,
La
seule
qui
a
su
soigner
mes
séquelles,
Единственная,
кто
смог
вылечить
мои
последствия,
Que
serait
devenu
Obama
sans
Michelle?
Что
бы
стало
с
Обамой
без
Мишель?
Main
dans
la
main
plutôt
au
Bahamas
qu'à
Saint-Michelle,
Рука
об
руку
скорее
на
Багамах,
чем
в
Сен-Мишель,
Les
lapsus
révèlent
toujours
la
vérité,
Ляпсы
всегда
раскрывают
правду,
Le???
S'il
te
plaît
je
sais
que
j'te
plaît!
Ле???
Пожалуйста,
я
знаю,
что
ты
мне
нравишься!
Je
m'entraîne
dur
pour
être
au
top,
Я
усердно
тренируюсь,
чтобы
быть
на
высоте,
À
tes
côtés
t'offrir
une
vie
taillé
sur
mesure.
Рядом
с
тобой
мы
обеспечим
тебе
индивидуальную
жизнь.
Qui
ne
se
délave
pas
à
l'usure,
Не
смываю
износа,
Qui
travaille
dure
pour
pas
me
prendre
en
filature.
Тот,
кто
усердно
работает,
чтобы
не
застать
меня
за
спиннингом.
J'te
kiff
sur
toute
tes
formes,
oui
toute
tes
formes,
Я
даю
тебе
знать
все
твои
формы,
да
все
твои
формы.,
Tes
humeurs,
laisse
pas
le
monde
extérieur
déteindre
sur
nous.
Твое
настроение,
не
позволяй
внешнему
миру
влиять
на
нас.
Laisse
les
parler,
laisss
les
parler,
laisse
les
parler,
Пусть
они
говорят,
пусть
они
говорят,
пусть
они
говорят,
Lai-lai-laisse
les
parler!
Лай-лай-дай
им
поговорить!
Comment
te
dire?
Sans
toi,
Как
тебе
сказать?
Без
тебя,
Je
n'ai
plus
la
force
d'être
moi,
t'es
mon
univers
(mon
univers)...
У
меня
больше
нет
сил
быть
собой,
ты
- моя
Вселенная
(моя
вселенная)...
Je
te
suivrai
malgré
tout,
ton
silence
qui
sème
mes
doutes:
t'es
mon
seul
repère
Я
буду
следовать
за
тобой,
несмотря
ни
на
что,
твое
молчание,
которое
сеет
мои
сомнения:
ты
мой
единственный
ориентир
Je
veux
être,
être,
être
au
près,
près,
près,
près
de
toi
...
Я
хочу
быть,
быть,
быть
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
с
тобой
...
(Ikbal:
Tu
es
à
moi,
comme
je
suis
à
toi.
T'as
besoin
de
moi,
comme
j'ai
besoin
(Икбал:
ты
мой,
как
и
я
твой.
Я
нужен
тебе
так
же,
как
нужен
мне.
Je
veux
être,
être,
être
au
près,
près,
près,
près
de
toi
...
Я
хочу
быть,
быть,
быть
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
с
тобой
...
(Ikbal:
Tu
es
à
moi,
comme
je
suis
à
toi.
T'as
besoin
de
moi,
comme
j'ai
besoin
(Икбал:
ты
мой,
как
и
я
твой.
Я
нужен
тебе
так
же,
как
нужен
мне.
Dors,
dors
rêve
de
nous
deux
pleins
de
mômes
et
de
lingot
d'or,
situer
le
for???????????
dans
la
joie
et
dans
les
larmes,
Спи,
спи,
спи,
мечтай
о
нас
обоих,
полных
детей
и
золотых
слитках,
найди
место???????????
в
радости
и
в
слезах,
On
a
vécu
ensemble
sous
mes
yeux
t'es
devenue
une
femme.
Мы
жили
вместе
на
моих
глазах,
ты
стала
женщиной.
Tout
a
commencé
par
une
caresse,
des
mots
des
gestes
pleins
de
tendresse,
Все
началось
с
ласки,
со
слов
и
жестов,
полных
нежности,
Qui
ont
dévoilé
nos
faiblesses
à
nos
risques
et
périls,
Которые
раскрыли
наши
слабости
на
свой
страх
и
риск,
Ex
briseurs
de
coeur
en
série
avant
que
tu
vienne
boulverser
ma
vie,
Бывшие
серийные
сердцееды,
прежде
чем
ты
придешь
и
перевернешь
мою
жизнь,
En
l'espace
d'un
baiser
il
peut
se
passer
plein
de
chose,
elle
c'est
loger
dans
За
время
одного
поцелуя
может
произойти
многое,
она
просто
поселится
в
Mon
coeur
comme
une
bastos,
Мое
сердце,
как
Бастос,
Y'a
des
choses
qui
s'explique,
d'autre
qu'on
évite
Есть
вещи,
которые
можно
объяснить,
кроме
того,
чего
мы
избегаем
Par
peur
de
dormir,
de
rater
un
chapitre.
Из
страха
заснуть,
пропустить
главу.
J'le
ressens,
tu
désires
de
tout
coeur
ma
présence,
Я
чувствую
это,
ты
всем
сердцем
желаешь
моего
присутствия.,
Mes
nombreuses
absence
perturbe
ta
conscience
Мое
многочисленное
отсутствие
нарушает
твое
сознание
Compte
les
étoiles
en
attendant
que
je
rentre
ma
grande...
Считай
звезды,
пока
я
не
вернусь
домой,
моя
бабушка...
Awa
imani:
Si
seulement
tu
savais,
je
rêve
de
te
retrouver
...
Me
réveiller
à
Ава
Имани:
если
бы
ты
только
знала,
я
мечтаю
найти
тебя
...
Просыпаюсь
в
Tes
côtés
...
Твои
стороны
...
Mes
nuits
sont
longues,
si
loin
de
toi
...
Reviens
moi!
Мои
ночи
длинны,
так
далеко
от
тебя
...
Вернись
ко
мне!
Awa
imani,
TLF,
I.K
Tu
es
à
moi
comme
je
suis
à
toi
Ава
Имани,
ТЛФ,
И.
К.
Ты
моя,
как
и
я
твоя
Pour
les
supergirls
Для
супергероинь
I.K
Tu
es
à
moi
comme
je
suis
à
toi!
И.
К.
Ты
мой,
как
и
я
твой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ikbal mkouboi, tlf productions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.