Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message du caractère (feat. Kayliah)
Botschaft des Charakters (feat. Kayliah)
Message
du
caractère
Botschaft
des
Charakters
Au
réveil,
j'vois
ma
femme,
J'vois
mes
gosses
et
personne
d'autre
Beim
Aufwachen
sehe
ich
meine
Frau,
sehe
meine
Kinder
und
sonst
niemanden
Tout
seul
j'règle
mes
problèmes,
grâce
à
dieu
et
personne
d'autre
Ganz
allein
löse
ich
meine
Probleme,
dank
Gott
und
sonst
niemandem
Seule
mon
âme
ressent
mes
douleurs,
car
j'en
parle
à
personne
d'autre
Nur
meine
Seele
spürt
meine
Schmerzen,
denn
ich
spreche
mit
niemand
anderem
darüber
Le
trône
comme
le
cercueil,
j'le
partagerai
avec
personne
d'autre
Den
Thron
wie
den
Sarg,
ich
werde
ihn
mit
niemand
anderem
teilen
J'vis
bien
pour
un
africain
même
si
c'est
la
hass
de
temps
à
autre
Ich
lebe
gut
für
einen
Afrikaner,
auch
wenn
es
ab
und
zu
knapp
ist
J'ai
du
vendre
du
shit
des
armes
la
skunk
et
même
la
coc'
Ich
musste
Shit,
Waffen,
Skunk
und
sogar
Koks
verkaufen
Quand
les
temps
sont
durs
y'a
que
toi
et
tes
couilles
et
personne
d'autre
Wenn
die
Zeiten
hart
sind,
gibt
es
nur
dich
und
deine
Eier
und
sonst
niemanden
J'ai
toujours
rappé
ma
vie
donc
rien
à
foutre
de
celle
des
autres
Ich
habe
immer
mein
Leben
gerappt,
also
scheiß
auf
das
der
anderen
J'ai
multiplié
les
risques
Ich
habe
die
Risiken
vervielfacht
Ma
vie
c'est
tout
une
entreprise
Mein
Leben
ist
ein
ganzes
Unternehmen
Faut
qu'jfasse
des
chiffres
Ich
muss
Zahlen
machen
J'te
licencie
en
période
de
crise
Ich
entlasse
dich
in
Krisenzeiten
Toujours
une
pute
dans
une
équipe
Immer
eine
Hure
in
einem
Team
L'oseille
me
fera
pas
changer
d'éthique
Die
Kohle
wird
meine
Ethik
nicht
ändern
J'ai
la
trique
face
aux
critiques
Ich
werde
hart
angesichts
der
Kritik
Essaie
pas
de
braquer
ma
boîte
épique
Versuch
nicht,
meine
epische
Firma
auszurauben
J'ai
plus
le
temps
j'dois
gérer
mes
affaires
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
ich
muss
meine
Geschäfte
regeln
La
jalousie
me
pousse
à
foutre
ma
vie
en
l'air
Die
Eifersucht
treibt
mich
dazu,
mein
Leben
wegzuwerfen
C'est
le
message
du
caractere,
authentique
et
fier
Das
ist
die
Botschaft
des
Charakters,
authentisch
und
stolz
Chaque
jour
que
Dieu
fait
j'honore
ma
présence
sur
terre
Jeden
Tag,
den
Gott
macht,
ehre
ich
meine
Anwesenheit
auf
Erden
J'ai
une
famille
qui
compte
sur
moi,
un
label
qui
compte
sur
moi
Ich
habe
eine
Familie,
die
auf
mich
zählt,
ein
Label,
das
auf
mich
zählt
Des
envieux
qui
ragent
sur
moi
parce
que
le
soleil
se
lève
pour
moi
Neider,
die
auf
mich
wütend
sind,
weil
die
Sonne
für
mich
aufgeht
Crève
dans
l'ombre
pendant
que
j'bronze
sous
les
rayons
de
mon
succès
Verrecke
im
Schatten,
während
ich
mich
in
den
Strahlen
meines
Erfolgs
sonne
Tu
bouges
ta
tête
sur
mon
ons
comme
une
tass'
qu'est
entrain
de
sucer
Du
nickst
mit
dem
Kopf
zu
meinem
Sound
wie
eine
Schlampe,
die
gerade
lutscht
Accélère
sur
les
charleys,
fait
les
choses
au
lieu
de
parler
Beschleunige
auf
den
Hi-Hats,
mach
Dinge,
anstatt
zu
reden
Tah
les
vrais
oufs
de
ton
quartier
tant
qu'ils
seront
parfaits,
parfaits
XXX
Wie
die
echten
Verrückten
aus
deinem
Viertel,
solange
sie
perfekt
sind,
perfekt
XXX
Mais
qui
est
parfait,
moi
j'suis
pas
fait
pour
la
défaite
Aber
wer
ist
perfekt,
ich
bin
nicht
für
die
Niederlage
gemacht
Rien
ne
m'arrête,
j'garde
toute
ma
tête
dans
cette
société
mal
faite
Nichts
hält
mich
auf,
ich
behalte
einen
klaren
Kopf
in
dieser
schlecht
gemachten
Gesellschaft
Ils
rêvent
de
me
voir
la
gorge
tranché
Sie
träumen
davon,
mich
mit
durchgeschnittener
Kehle
zu
sehen
Plus
dévoué
dans
les
tranchés
Engagierter
in
den
Schützengräben
J'ai
songé
au
rap
dans
une
cellule
Ich
habe
in
einer
Zelle
über
Rap
nachgedacht
Mais
il
s'est
remis
à
pousser
j'ai
plongé
Aber
er
fing
wieder
an
zu
wachsen,
ich
bin
eingetaucht
J'ai
pas
tongé,
j'ai
pas
changé,
j'ai
pas
tangé,
mon
apogée
qui
m'attend
Ich
habe
nicht
nachgegeben,
ich
habe
mich
nicht
geändert,
ich
bin
nicht
geschwankt,
mein
Höhepunkt
erwartet
mich
T'attends
pas
à
ce
que
j'rabaisse
ma
vie
pour
ces
charlatans
Erwarte
nicht,
dass
ich
mein
Leben
für
diese
Scharlatane
herabwürdige
La
tête
haute
malgrés
leurs
regards
de
travers
Mit
erhobenem
Kopf
trotz
ihrer
schiefen
Blicke
J'ai
jamais
tiré
sur
un
homme
ne
m'poussez
pas
à
le
faire
Ich
habe
nie
auf
einen
Mann
geschossen,
zwingt
mich
nicht
dazu
La
tête
haute,
la
tête
haute,
le
majeur
en
l'air
Kopf
hoch,
Kopf
hoch,
den
Mittelfinger
in
der
Luft
Plus
vrai
que
leurs
forums
c'est
le
message
du
caractère
Wahrer
als
ihre
Foren,
das
ist
die
Botschaft
des
Charakters
S'ils
entendent
pas
la
voix
de
la
raison
ils
entondront
le
son
du
canon
Wenn
sie
nicht
auf
die
Stimme
der
Vernunft
hören,
werden
sie
den
Klang
der
Kanone
hören
Même
sous
les
flash
des
Canon
j'change
pas
de
regard,
J'resterai
qu'un
homme
Selbst
unter
den
Blitzen
der
Canon-Kameras
ändere
ich
meinen
Blick
nicht,
ich
bleibe
nur
ein
Mann
Comme
Rambo,
Sylvester
Stallone
Wie
Rambo,
Sylvester
Stallone
Entre
les
vrais
problèmes
de
la
vie
Zwischen
den
echten
Problemen
des
Lebens
Et
les
calomnies
Und
den
Verleumdungen
J'vis
bien
pour
un
africain
même
si
c'est
la
hass
de
temps
à
autre
Ich
lebe
gut
für
einen
Afrikaner,
auch
wenn
es
ab
und
zu
knapp
ist
J'ai
du
vendre
du
shit
des
armes
la
skunk
et
même
la
coc'
Ich
musste
Shit,
Waffen,
Skunk
und
sogar
Koks
verkaufen
Quand
les
temps
sont
durs
y'a
que
toi
et
tes
couilles
et
personne
d'autre
Wenn
die
Zeiten
hart
sind,
gibt
es
nur
dich
und
deine
Eier
und
sonst
niemanden
J'ai
toujours
rappé
ma
vie
donc
rien
à
foutre
de
celle
des
autres
Ich
habe
immer
mein
Leben
gerappt,
also
scheiß
auf
das
der
anderen
[-
Ikbal]
X2
[-
Ikbal]
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ikbal mkouboi, tlf productions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.