Текст и перевод песни TLF feat. Skalpovich - Ailleurs
Les
murs
se
dressent,
mon
souffle
est
coupé
Walls
rise
up,
my
breath
is
taken
away
Mais
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
But
my
star
takes
me
elsewhere
Même
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
Even
my
star
takes
me
elsewhere
Et
moi
qui
me
croyait
plus
fort
And
me,
who
thought
I
was
stronger
Je
cherche
encore
une
lueur
I
still
search
for
a
glimmer
Mon
coeur
n'est
que
le
meilleur
My
heart
is
only
the
best
Et
que
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
And
may
my
star
take
me
elsewhere
Yeah
j'suis
un
passionné
qui
ne
cesse
d'innové
Yeah,
I'm
a
passionate
who
never
stops
innovating
Mon
bonheur
est
ailleurs
pas
dans
les
trophées
My
happiness
is
elsewhere,
not
in
trophies
L'amour
d'une
femme
a
plus
de
valeur
que
des
lovés
The
love
of
a
woman
is
worth
more
than
money
Je
suis
le
plus
heureux
du
monde
quand
je
vois
ce
que
Dieu
m'a
donné
I
am
the
happiest
man
in
the
world
when
I
see
what
God
has
given
me
La
vie
est
dure
donc
profites
de
chaque
chose
qu'elle
t'offre
Life
is
hard,
so
enjoy
every
gift
it
gives
you
Les
absents
ont
toujours
tort
comme
m'le
disait
mes
prof's
The
absent
are
always
wrong,
as
my
teachers
used
to
tell
me
Lâche
pas
si
tu
morfles,
nous
les
barrières
on
les
tort
Don't
give
up
if
you
struggle,
we
break
the
barriers
Demande
à
Skalp'
la
réussite
se
trouve
au
bout
des
efforts
Ask
Skalp',
success
is
found
at
the
end
of
your
efforts
Derrière
une
défaite
toujours
une
victoire
Behind
a
defeat
is
always
a
victory
Ainsi
la
vie
est
faite
d'embûches
et
d'espoir
Thus
life
is
made
of
pitfalls
and
hope
Tu
veux
vivre
la
vie
à
fond
comme
une
rockstar
You
want
to
live
life
to
the
fullest
like
a
rockstar
Né
dans
la
course
aux
biftons
parfois
on
s'égare
Born
in
the
race
for
money,
sometimes
we
lose
our
way
Un
jour
se
lève
tu
continues
à
te
chercher
A
day
will
come
when
you
continue
to
search
for
yourself
Tes
soit
disant
refré
t'ont
laissé
crever
Your
so-called
brothers
have
let
you
die
Accroches
toi
à
ton
étoile
te
laisse
pas
tomber
Hold
on
to
your
star,
don't
let
yourself
fall
Compte
toujours
sur
toi
même
pour
te
relever
Always
count
on
yourself
to
get
back
up
Les
murs
se
dressent,
mon
souffle
est
coupé
Walls
rise
up,
my
breath
is
taken
away
Même
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
Even
my
star
takes
me
elsewhere
Même
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
Even
my
star
takes
me
elsewhere
Et
moi
qui
me
croyait
plus
fort
And
me,
who
thought
I
was
stronger
Je
cherche
encore
une
lueur
I
still
search
for
a
glimmer
Mon
coeur
n'est
que
le
meilleur
My
heart
is
only
the
best
Et
que
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
And
may
my
star
take
me
elsewhere
Torturé
par
la
vie
j'essaie
de
rester
lucide
Tortured
by
life,
I
try
to
stay
clear-headed
A
rude
épreuve
comme
ces
tous
hommes
sans
domiciles
Put
to
the
test
like
all
homeless
men
Les
pieds
dans
le
vide
autour
de
toi
tout
vas
trop
vite
Your
feet
in
the
void,
everything
around
you
is
going
too
fast
Redoute
aucun
n'obstacles
pour
que
tu
sois
no
limit
Dread
no
obstacles
so
that
you
can
be
limitless
Aucun
coeur
n'est
trop
éprouvé
No
heart
is
too
tested
Tu
veux
ta
place
au
paradis
faut
le
prouver
You
want
your
place
in
paradise,
you
have
to
prove
it
Et
même
quand
tous
parait
M.O.R.T
And
even
when
everything
seems
DEAD
Soit
courageux
pour
préserver
ta
fierté
Be
brave
to
preserve
your
pride
Tu
veux
la
réussite
de
toutes
ces
années
You
want
the
success
of
all
these
years
Tu
marches
dans
la
vie
tu
te
sens
recaler
You
walk
through
life
and
feel
you're
failing
On
dit
que
le
rois
ne
mange
pas
avec
le
banni
They
say
that
kings
don't
eat
with
the
banished
Aucun
coeur
n'est
trop
éprouvé
No
heart
is
too
tested
Tu
veux
ta
place
au
paradis
faut
le
prouver
You
want
your
place
in
paradise,
you
have
to
prove
it
Et
même
quand
tous
parait
M.O.R.T
And
even
when
everything
seems
DEAD
Soit
courageux
pour
préserver
ta
fierté
Be
brave
to
preserve
your
pride
Les
murs
se
dressent,
mon
souffle
est
coupé
Walls
rise
up,
my
breath
is
taken
away
Même
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
Even
my
star
takes
me
elsewhere
Même
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
Even
my
star
takes
me
elsewhere
Et
moi
qui
me
croyait
plus
fort
And
me,
who
thought
I
was
stronger
Je
cherche
encore
une
lueur
I
still
search
for
a
glimmer
Mon
coeur
n'est
que
le
meilleur
My
heart
is
only
the
best
Et
que
mon
étoile
m'emmène
ailleurs
And
may
my
star
take
me
elsewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippina Lydia Arena, Vanessa Corish, Paul Begaud, Vincent Hare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.