Текст и перевод песни TLF feat. Zayra - Ce jour viendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce jour viendra
This Day Will Come
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
La
belle
vie
depuis
qu'j'suis
tombé
sur
elle
Life
has
been
beautiful
since
I
came
across
her
J'en
suis
accro,
encore
plus
que
l'oseille
I'm
addicted
to
it,
even
more
than
money
L'amour
t'rend
fou,
t'fait
pousser
des
ailes
Love
drives
you
crazy,
makes
you
grow
wings
On
s'est
promis
monts
et
merveilles
We
promised
each
other
the
world
Lune
de
miel
aux
Bahamas,
aux
Seychelles
Honeymoon
in
the
Bahamas,
in
the
Seychelles
L'hiver
devant
une
cheminée
à
Courchevel
Winter
in
front
of
a
fireplace
in
Courchevel
J'redoute
ce
jour
où
j'en
aurai
marre
d'elle
I
dread
the
day
when
I
get
tired
of
her
Après
l'bon
temps
arrivent
les
problèmes
After
the
good
times
come
the
problems
Ne
me
quitte
pas
comme
Brel
Don't
leave
me
like
Brel
J'encaisserai
pas
d'la
voir
s'éloigner
I
won't
be
able
to
bear
to
see
her
go
Quand
les
sentiments
nous
freinent
When
feelings
hold
us
back
La
jalousie
ne
peut
t'épargner
Jealousy
can't
spare
you
Aussi
canon
qu'un
revolver,
elle
a
le
regard
qui
tue
As
beautiful
as
a
gun,
her
gaze
could
kill
Elle
m'a
désarmé
She
disarmed
me
Ma
dulcinée,
t'es
ma
destinée
My
sweetheart,
you're
my
destiny
Autant
en
profiter
car
le
temps
est
compté
Might
as
well
make
the
most
of
it
because
time
is
running
out
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Ce
jour
viendra
où
t'auras
plus
besoin
d'moi
This
day
will
come
when
you
no
longer
need
me
Le
foyer
sera
bien
triste
sans
toi
The
home
will
be
very
sad
without
you
Tes
éclats
d'rire
résumeront
au
fond
de
moi
Your
laughter
will
echo
in
the
depths
of
me
Le
destin
nous
éloigne
mais
j'serai
toujours
là
Fate
will
keep
us
apart,
but
I'll
always
be
there
Au
fil
du
temps,
j'me
dis
que
tout
se
consume
Over
time,
I
realize
that
everything
is
consumed
À
petit
feu,
il
pleut
dans
tes
yeux
Slowly,
it
rains
in
your
eyes
Quand
t'iras
mieux
et
quand
tu
seras
malheureuse
When
you
feel
better
and
when
you're
unhappy
Regarde
dans
tes
rêves,
on
sera
toujours
deux
Look
into
your
dreams,
we'll
always
be
together
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Tous
ces
instants
vécus
auprès
de
toi
All
these
moments
I've
lived
with
you
Ont
marqué
mon
temps,
mon
histoire
Have
marked
my
time,
my
history
Ces
photos,
ces
souvenirs
me
parlent
de
toi
These
photos,
these
memories
speak
to
me
of
you
J'imagine
pas
ma
vie
sans
toi
I
can't
imagine
my
life
without
you
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
But
this
day
will
come
when
I'll
no
longer
be
here
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
I'll
keep
all
these
moments
within
me
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
But
this
day
will
come
when
you
leave
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
A
part
of
you
will
remain
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ikbal "i.k." mkouboi, blaise batisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.