Текст и перевод песни TLF feat. Zayra - Ce jour viendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce jour viendra
Этот день настанет
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
La
belle
vie
depuis
qu'j'suis
tombé
sur
elle
Прекрасная
жизнь,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя
J'en
suis
accro,
encore
plus
que
l'oseille
Я
подсел
на
тебя,
даже
больше,
чем
на
деньги
L'amour
t'rend
fou,
t'fait
pousser
des
ailes
Любовь
сводит
с
ума,
дает
тебе
крылья
On
s'est
promis
monts
et
merveilles
Мы
обещали
друг
другу
золотые
горы
Lune
de
miel
aux
Bahamas,
aux
Seychelles
Медовый
месяц
на
Багамах,
на
Сейшелах
L'hiver
devant
une
cheminée
à
Courchevel
Зимой
у
камина
в
Куршевеле
J'redoute
ce
jour
où
j'en
aurai
marre
d'elle
Я
боюсь
того
дня,
когда
ты
мне
надоешь
Après
l'bon
temps
arrivent
les
problèmes
После
хороших
времен
приходят
проблемы
Ne
me
quitte
pas
comme
Brel
Не
покидай
меня,
как
в
песне
Бреля
J'encaisserai
pas
d'la
voir
s'éloigner
Я
не
вынесу,
если
увижу,
как
ты
уходишь
Quand
les
sentiments
nous
freinent
Когда
чувства
нас
сдерживают
La
jalousie
ne
peut
t'épargner
Ревность
не
может
тебя
пощадить
Aussi
canon
qu'un
revolver,
elle
a
le
regard
qui
tue
Красивая,
как
револьвер,
у
тебя
взгляд,
который
убивает
Elle
m'a
désarmé
Ты
меня
обезоружила
Ma
dulcinée,
t'es
ma
destinée
Моя
возлюбленная,
ты
моя
судьба
Autant
en
profiter
car
le
temps
est
compté
Надо
этим
пользоваться,
ведь
время
ограничено
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Ce
jour
viendra
où
t'auras
plus
besoin
d'moi
Этот
день
настанет,
когда
я
тебе
буду
не
нужен
Le
foyer
sera
bien
triste
sans
toi
Дом
будет
очень
грустным
без
тебя
Tes
éclats
d'rire
résumeront
au
fond
de
moi
Твой
смех
будет
звучать
во
мне
Le
destin
nous
éloigne
mais
j'serai
toujours
là
Судьба
разлучает
нас,
но
я
всегда
буду
рядом
Au
fil
du
temps,
j'me
dis
que
tout
se
consume
Со
временем,
я
понимаю,
что
все
сгорает
À
petit
feu,
il
pleut
dans
tes
yeux
Понемногу,
в
твоих
глазах
дождь
Quand
t'iras
mieux
et
quand
tu
seras
malheureuse
Когда
тебе
станет
лучше
и
когда
ты
будешь
несчастна
Regarde
dans
tes
rêves,
on
sera
toujours
deux
Посмотри
в
свои
сны,
мы
всегда
будем
вдвоем
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Tous
ces
instants
vécus
auprès
de
toi
Все
эти
мгновения,
проведенные
рядом
с
тобой
Ont
marqué
mon
temps,
mon
histoire
Отметили
мое
время,
мою
историю
Ces
photos,
ces
souvenirs
me
parlent
de
toi
Эти
фотографии,
эти
воспоминания
говорят
мне
о
тебе
J'imagine
pas
ma
vie
sans
toi
Я
не
представляю
свою
жизнь
без
тебя
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Mais
ce
jour
viendra
où
je
ne
serai
plus
là
Но
этот
день
настанет,
когда
меня
не
станет
Je
garderai
en
moi
tous
ces
moments
Я
сохраню
в
себе
все
эти
моменты
Mais
ce
jour
viendra
où
tu
partiras
Но
этот
день
настанет,
когда
ты
уйдешь
Il
restera
en
moi
une
part
de
toi
Часть
тебя
останется
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ikbal "i.k." mkouboi, blaise batisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.