Текст и перевод песни TLF - C'est pour moi
Je
sais
qu'mon
facteur
n'y
est
pour
rien
Я
знаю,
что
мой
почтальон
здесь
ни
при
чем
Mais
j'le
déteste
autant
qu'mon
chien
Но
я
ненавижу
его
так
же
сильно,
как
и
свою
собаку
Il
emplit
d'mauvaises
nouvelles
ma
boite
a
lettres
tous
les
matins
Каждое
утро
он
набивает
мой
почтовый
ящик
плохими
новостями
La
poisse
me
colle
aux
baskets
c'est
tous
les
jours
le
même
refrain
У
меня
мурашки
прилипают
к
кроссовкам,
каждый
день
один
и
тот
же
припев
Comment
assurer
son
avenir
quand
on
a
du
mal
au
quotidien?
Как
обеспечить
свое
будущее,
когда
у
нас
есть
проблемы
каждый
день?
Le
mal-etre,
c'est
pour
moi
Быть
злым-это
для
меня
Les
soucis
xxx,
c'est
pour
moi
Заботы
ХХХ-это
для
меня
Les
huissiers
qui
te
rackettent,
c'est
pour
moi
Приставы,
которые
тебя
избивают,
это
для
меня.
Les
fins
de
mois
qui
te
stressent,
c'est
pour
moi
Конец
месяца,
который
тебя
напрягает,
это
для
меня
La
misere
a
perpette,
elle
est
pour
moi
Нищета
вечна,
она
для
меня
Les
mains
dans
la
merde,
c'est
pour
moi
Руки
в
дерьме,
это
для
меня
Les
keufs
qui
enquetent,
c'est
sur
moi
Кефы,
которые
спрашивают,
Это
обо
мне
Les
controles
au
facies,
c'est
sur
moi
Фациальный
контроль-это
на
мне.
Le
rejet,
l'exclusion,
c'est
pour
moi
Отвержение,
исключение
- это
для
меня
Les
avis
d'expulsion,
c'est
pour
moi
Извещения
о
выселении-это
для
меня.
La
street
éducation,
c'est
pour
moi
Уличное
образование-это
для
меня.
La
miss
en
détention,
c'est
pour
moi
Мисс
в
заключении-это
для
меня.
La
belle
vie
m'a
mis
un
rateau
Прекрасная
жизнь
поставила
меня
в
тупик
Mais
la
bougie
n'est
pas
le
gateau
Но
свеча-это
не
пирожное
Laisse
moi
kicker
la
souffrance
du
ghetto
Позволь
мне
избавиться
от
страданий
гетто
Black,
blanc,
beur,
tous
dans
l'même
bateau
Черный,
белый,
маслянистый,
все
в
одной
лодке
Toujours
les
mêmes
que
l'on
pointe
du
doigt
Всегда
те
же,
на
кого
указывают
пальцем
J't'ai
rien
demandé
j'ai
beaucoup
pris
sur
moi
Я
тебя
ни
о
чем
не
спрашивал,
я
многое
взял
на
себя
Je
veux
joindre
les
deux
bouts
chaque
fin
de
mois
Я
хочу
сводить
концы
с
концами
каждый
конец
месяца
Les
miens
le
savent
qu'ils
peuvent
compter
sur
moi
Мои
люди
знают,
что
они
могут
на
меня
положиться
C'est
pour
moi
Это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
La
poisse
m'a
traquée,
j'ai
jamais
craqué
За
мной
охотились,
я
никогда
не
ломался.
Même
quand
les
condés
venaient
matraquer
Даже
когда
Конде
приходили
бить
Dans
mon
ghetto
on
veut
tous
être
platrés
В
моем
гетто
мы
все
хотим
быть
сытыми
On
y
croit
malgré
une
vie
toute
claquée
Мы
верим
в
это,
несмотря
на
всю
жизнь,
которая
была
сломана
J'ai
vu
des
petites
histoires
s'aggraver
Я
видел
небольшие
рассказы
ухудшаться
Sors
le
RS4
xxx
Выхожу
RS4
xxx
Demande
aux
baveux,
on
en
a
bavé
Спроси
у
слюнявых,
мы
из
них
слюнки
слопали.
C'n'est
pas
faute
d'avoir
essayé
de
tafer
Это
не
из-за
того,
что
я
пытался
тафер
Le
refus
d'embauche,
c'est
pour
moi
Отказ
от
найма-это
для
меня
La
vie
de
débauche,
c'est
pour
moi
Развратная
жизнь-это
для
меня
Rouler
xxx
en
Porsche,
c'est
pas
pour
moi
Ездить
на
Гонзо
в
Порше-это
не
для
меня
Sur
les
Champs,
avenue
Foch,
c'est
pas
pour
moi
На
полях,
на
Фош-авеню,
это
не
для
меня.
Le
bus,
Clignancourt,
c'est
pour
moi
Автобус,
Морганкур,
это
для
меня.
Le
train
de
vie
de
Bettencourt,
c'est
pas
pour
moi
Жизненный
путь
Бетанкура-это
не
для
меня.
Xxx
Chateau
Rouge,
c'est
pour
moi
ХХХ
Шато
руж,
это
для
меня
Crazy
Horse,
Moulin
Rouge,
c'est
pas
pour
moi
Сумасшедшая
лошадь,
Мулен
Руж,
это
не
для
меня
La
discrimination
le
FN
en
pleine
ascension
Дискриминация
на
подъеме
Ils
veulent
ruiner
mes
ambitions
Они
хотят
разрушить
мои
амбиции
Mais
j'suis
pas
le
poulet
de
la
nation
Но
я
не
курица
нации.
Toujours
les
mêmes
que
l'on
pointe
du
doigt
Всегда
те
же,
на
кого
указывают
пальцем
J't'ai
rien
demandé
j'ai
beaucoup
pris
sur
moi
Я
тебя
ни
о
чем
не
спрашивал,
я
многое
взял
на
себя
Je
veux
joindre
les
deux
bouts
chaque
fin
de
mois
Я
хочу
сводить
концы
с
концами
каждый
конец
месяца
Les
miens
le
savent
qu'ils
peuvent
compter
sur
moi
Мои
люди
знают,
что
они
могут
на
меня
положиться
C'est
pour
moi
Это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
De
minuit
jusqu'a
minuit
С
полуночи
до
полуночи
C'est
no
limit,
c'est
no
limit
Это
без
ограничений,
это
без
ограничений
De
minuit
jusqu'a
minuit
С
полуночи
до
полуночи
C'est
no
limit,
c'est
no
limit
Это
без
ограничений,
это
без
ограничений
Nan
nan
nan
c'est
no
limit
Нет,
нет,
нет,
это
не
предел
Danse
avec
ou
sans
tes
soucis
Танцуй
со
своими
заботами
или
без
них
Nan
nan
nan
c'est
no
limit
Нет,
нет,
нет,
это
не
предел
Danse
avec
ou
sans
tes
soucis
Танцуй
со
своими
заботами
или
без
них
C'est
pour
moi
Это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
C'est,
c'est,
c'est
pour
moi
Это,
это,
это
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Snatch, Ikbal "i.k." Mkouboi, Trackdilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.