Текст и перевод песни TLF - Ghetto drame 2
Ghetto drame 2
Драма гетто 2
Yeah,
Ghetto
Drame,
'2
L'Ombre
Да,
Ghetto
Drame,
'2
L'Ombre'
Les
embrouilles
commencent
mais
finissent
quand?
Ссоры
начинаются,
но
когда
заканчиваются?
Tous
le
même
objectif
objectif
de
chacun
et
son
camp
У
всех
одна
цель,
цель
каждого
- это
его
лагерь
Tous
d'une
même
banlieue,
contrôle
fréquent
Все
из
одного
пригорода,
частые
проверки
Avant
d'être
sur
Sky',
ces
cons
m'avaient
sur
leur
fréquence
Прежде
чем
я
попал
на
Sky',
эти
ублюдки
слушали
меня
на
своей
волне
Le
ghetto
a
son
jardin,
on
y
fait
fleurir
У
гетто
есть
свой
сад,
мы
выращиваем
в
нем
цветы
Des
beaux
billets
violets
en
évitant
Fleury
Красивые
фиолетовые
купюры,
избегая
тюрьмы
Флери
Fresnes
ou
La
Santé,
Bois-d'Arcy
ou
Villepinte
Френ
или
Ла
Санте,
Буа-д'Арси
или
Вильпент
Nanterre
ou
bien
Osny,
taille
avant
que
les
keufs
se
pointent
Нантер
или
Осни,
сматываемся
до
того,
как
менты
появятся
Big
up
à
mes
ennemis,
par
jalousie
tu
te
plains
Респект
моим
врагам,
ты
жалуешься
из
зависти
Le
ghetto
a
ses
braves
mais
également
quelques
lâches
qui
portent
plainte
В
гетто
есть
свои
храбрецы,
но
есть
и
несколько
трусов,
которые
жалуются
Surtout
qu'il
y'a
pas
que
la
rage
qu'on
cueille
Тем
более
что
мы
собираем
не
только
ярость
Entre
drame
et
joie
c'est
la
foie
les
recueils
Между
драмой
и
радостью,
это
вера,
похороны
Tous
ces
risques
mettent
le
quartier
en
deuil
Все
эти
риски
повергают
район
в
траур
Avoir
une
arme
aussi
banal
que
des
larmes
devant
un
cercueil
Иметь
оружие
так
же
банально,
как
слезы
перед
гробом
HLM
Biff,
vite,
rue,
les
RG
nous
ont
à
l'œil
XXX
Многоквартирные
дома,
быстро,
улица,
органы
на
нас
смотрят,
детка
Ghetto
drame,
le
son
vient
de
la
rue,
il
transpire
le
vécu
du
ghetto
Драма
гетто,
звук
идет
с
улицы,
он
пропитан
жизнью
гетто
Ghetto
drame,
pour
les
princes
du
bitume,
ce
qui
font
briller
le
ghetto
Драма
гетто,
для
принцев
асфальта,
тех,
кто
засветился
в
гетто
Ghetto
drame,
on
donne
tout
pour
la
famille,
tout
pour
les
frères
partis
trop
tôt
Драма
гетто,
мы
отдаем
все
ради
семьи,
ради
братьев,
ушедших
слишком
рано
Ghetto
drame,
c'est
pour
mon
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Драма
гетто,
это
для
моего
гетто,
гетто,
гетто,
гетто,
гетто
Ghetto
drame...
Драма
гетто...
S'en
sortir,
XXX
sécurité
Выбраться,
моя
малышка,
безопасность
Médiatiquement
placé
en
zone
prioritaire
В
средствах
массовой
информации
нас
называют
приоритетной
зоной
Bienvenu
dans
mon
univers,
pour
renvoyer
vos
militaires
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
чтобы
вернуть
ваших
военных
Tant
qu'on
aura
la
dalle
et
des
armes,
on
remplira
vos
cimetières
Пока
у
нас
будет
голод
и
оружие,
мы
будем
заполнять
ваши
кладбища
Loin
de
vos
endroits
huppés,
faut
bien
s'occuper
Вдали
от
ваших
роскошных
мест
нужно
же
чем-то
заниматься
Une
vie
à
pimper,
à
kiffer,
ou
a
s'faire
inculper
Жизнь,
чтобы
понтоваться,
кайфовать
или
быть
обвиненным
94
#PrisonBreak
on
ne
cherche
qu'à
s'évader
94
#ПобегИзТюрьмы,
мы
просто
хотим
сбежать
Tout
des
les
yeux,
des
condés
tombés
jusqu'au
plus
hauts
gradés
Все
на
глазах,
от
упавших
полицейских
до
самых
высокопоставленных
La
cité
a
ses
règles,
le
sang
ne
cesse
de
couler
У
района
свои
правила,
кровь
не
перестает
литься
Demain
est
un
autre
jour,
y
a
des
litres
a
écouler
Завтра
будет
новый
день,
нужно
пролить
литры
A
ce
qui
veulent
te
couiller,
te
douiller,
te
prendre
ta
place
Тем,
кто
хочет
тебя
поиметь,
надуть,
занять
твое
место
Y
a
les
poucaves,
les
crapules,
les
mythos,
les
chiens
de
la
casse
Есть
сплетники,
мошенники,
мифы,
собаки
помойки
Pour
les
miraculés,
les
survivants
du
bitume
Для
счастливчиков,
выживших
на
асфальте
Forgés
dans
le
charbon
depuis
qu'ils
ont
l'âge
de
faire
des
thunes
Закаленных
в
угле
с
тех
пор,
как
им
исполнилось
достаточно
лет,
чтобы
зарабатывать
деньги
Désolé
mademoiselle
mais
tu
passes
en
second
plan
Извини,
детка,
но
ты
на
втором
плане
Même
si
t'es
super
bonne,
mon
phone
sonne,
je
dois
foutre
le
camp
Даже
если
ты
суперхороша,
мой
телефон
звонит,
мне
нужно
сматываться
Quartier
sous
contrôle,
gyrophare,
CiBi
Район
под
контролем,
мигалка,
рация
C'est
comme
ça
que
ça
se
passe,
big
up
Express
D
Вот
так
все
и
происходит,
респект
Express
D
Un
pour
le
ness-bi,
gard'
à
v'
à
16
piges
Один
для
бизнеса,
будь
осторожна
в
16
лет
Jeune
deuspi
au
casse
- pipe,
XXX
Юная
шлюшка,
сосущая
член,
детка
On
a
grandi
entre
les
drames
et
les
prêches
de
l'imam
Мы
выросли
между
драмами
и
проповедями
имама
Nos
paroles,
nos
actes
sont
infâmes
Наши
слова,
наши
поступки
- мерзость
Seul
les
larmes
de
nos
mères
nous
désarment
Только
слезы
наших
матерей
разоружают
нас
Comme
t'es
dans
la
merde
tu
réitères
c'est
ghetto
drame
Так
как
ты
в
дерьме,
ты
повторяешь
это
снова,
это
драма
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: koudjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.