TLF - Jacter - перевод текста песни на немецкий

Jacter - TLFперевод на немецкий




Jacter
Labern
Y'a trop d'rageux qui parlent, j'veux pas les écouter
Es gibt zu viele Hater, die reden, ich will ihnen nicht zuhören
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Je suis jamais sur pause, personne peut m'arrêter
Ich bin niemals auf Pause, niemand kann mich aufhalten
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Condamné
Verurteilt
Avant même d'avoir été jugé condamné
Schon bevor ich verurteilt wurde, verurteilt
J'fais que d'innover
Ich innoviere ständig
Du Nord au Sud tous les quartiers sont inondés
Von Nord bis Süd sind alle Viertel überschwemmt
J'suis cramé dans tous les ghettos
Man kennt mich in allen Ghettos
J'suis le rêve africain, trop d'passes #SamuelEtoo
Ich bin der afrikanische Traum, zu viele Pässe #SamuelEtoo
J'regarde jamais dans le rétro
Ich schaue niemals in den Rückspiegel
Tu veux boycotter l'futur, va falloir se lever tôt
Du willst die Zukunft boykottieren, da musst du früh aufstehen
Leurs jugements restent sans appel
Ihre Urteile sind endgültig
Donc j'prends plaisir à leur foutre la haine
Also genieße ich es, ihren Hass zu schüren
Une paire de pompes et j'ai niqué ta paye
Ein Paar Treter und dein Monatslohn ist weg
Que Dieu bénisse I.K.B.A.L
Möge Gott I.K.B.A.L segnen
Laisse-moi planer
Lass mich schweben
Tu peux raconter ta vie, moi j'suis sur une autre planète
Du kannst dein Leben erzählen, ich bin auf einem anderen Planeten
J'suis en first classe tout l'année
Ich bin das ganze Jahr in der First Class
Je vis mes rêves sous les palmiers
Ich lebe meine Träume unter Palmen
Y'a trop d'rageux qui parlent, j'veux pas les écouter
Es gibt zu viele Hater, die reden, ich will ihnen nicht zuhören
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Je suis jamais sur pause, personne peut m'arrêter
Ich bin niemals auf Pause, niemand kann mich aufhalten
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Condamné
Verurteilt
Avant même d'avoir été jugé condamné
Schon bevor ich verurteilt wurde, verurteilt
J'fais que d'innover
Ich innoviere ständig
Du Nord au Sud tous les quartiers sont inondés
Von Nord bis Süd sind alle Viertel überschwemmt
Fais péter l'son dans ton vaisseau
Dreh den Sound auf in deiner Karre
Cherche pas à comprendre
Versuch nicht zu verstehen
Ma vie est compliqué depuis le berceau
Mein Leben ist kompliziert seit der Wiege
Vrai de vrai, recto verso
Durch und durch echt, von beiden Seiten
La puissance du 9-4 les surclasse à chaque morceau
Die Macht der 9-4 übertrifft sie bei jedem Track
Ils s'mangent des gifles audiovisuelles
Sie kassieren audiovisuelle Ohrfeigen
Le rap game j'l'ai laissé mort au fond d'une ruelle
Das Rap-Game habe ich tot in einer Gasse zurückgelassen
On m'surnomme Monsieur Criminel
Man nennt mich Monsieur Criminel
Tic tac, j'ai plus l'temps, j'vais droit à l'essentiel
Tick tack, ich habe keine Zeit mehr, ich komme direkt zum Wesentlichen
J'fructifie mes affaires
Ich lasse mein Business wachsen
Our changer de panorama dans une villa en bord de mer
Um das Panorama zu wechseln in einer Villa am Meer
Loin de la sère-mi, du rap FR
Weit weg von der Misere, vom französischen Rap
Y'a trop d'rageux qui parlent, j'veux pas les écouter
Es gibt zu viele Hater, die reden, ich will ihnen nicht zuhören
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Je suis jamais sur pause, personne peut m'arrêter
Ich bin niemals auf Pause, niemand kann mich aufhalten
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Toi même tu sais, j'compte tout niquer cette année
Du weißt selbst, ich plane, dieses Jahr alles zu übernehmen
(Tout niquer cette année)
(Dieses Jahr alles übernehmen)
T'as rien d'autre à faire que d'parler d'moi toute la soirée
Du hast nichts Besseres zu tun, als den ganzen Abend über mich zu reden
(Toute la soirée)
(Den ganzen Abend)
Rien qu'tu mythonnes devant cette meuf, tu m'connais
Du lügst die Kleine nur an, tust so, als ob du mich kennst
(Genre tu m'connais)
(Als ob du mich kennst)
Que des envieux qui veulent ma place, mon blaze, ma money
Nur Neider, die meinen Platz, meinen Namen, mein Geld wollen
(You better have my money)
(You better have my money)
J'veux pas les écouter
Ich will ihnen nicht zuhören
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Je suis jamais sur pause, personne peut m'arrêter
Ich bin niemals auf Pause, niemand kann mich aufhalten
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern
Ils arrêteront jamais de jacter jacter
Sie werden niemals aufhören zu labern, labern





Авторы: Ikbal "i.k." Mkouboi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.