Текст и перевод песни TLF - Ma voie (Official version)
Fi
khatar
tous
mes
voyous,
TLF
sur
rain'b
4,
en
attendant
l'ovni
quoi
de
neuf
core
Фи
хатар,
все
мои
головорезы,
TLF
на
rain'b
4,
ждут
НЛО,
что
нового
в
ядре
Le
meilleur
reste
a
venir
cousin
j'ai
connu
pire,
oublié
dans
la
nature
où
j'ai
frôlé
le
pire
Лучшее,
что
осталось
впереди,
кузен,
которого
я
знал
хуже,
забыл
на
природе,
где
я
столкнулся
с
худшим
J'ai
traversé
les
quais
des
enfers
sourire
aux
lèvre
criminellement
célèbre
cousin
c'est
TLF
Я
прошел
через
подземные
доки,
улыбаясь
одними
губами,
преступно
известный
кузен,
это
TLF
Allez
leur
dire
que
savaa,
malgré
leurs
doutes
j'ai
toujours
cru
en
moi,
j'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Иди
и
скажи
им,
что
саваа,
несмотря
на
их
сомнения,
я
всегда
верил
в
себя,
я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь,
будь
твоей
звездой,
она
захватит
тебя
со
мной.
Parce
que
l'avenir
ne
se
fera
pas
sans
moi
je
fais
jaillir
la
flamme
qui
est
enfoui
en
moi
Потому
что
будущего
не
будет
без
меня,
я
извергаю
пламя,
которое
похоронено
во
мне.
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь,
я
твоя
звезда,
она
захватит
тебя
со
мной.
On
juge
la
vie
par
le
fruit
de
nos
effort
dédicace
au
temps
perdu
à
nos
foutes
qui
nous
forge
Мы
судим
о
жизни
по
плодам
наших
усилий,
посвященных
потерянному
времени
нашим
безумцам,
которые
нас
подделывают
A
chaque
mal
un
bien
malgré
eux
on
s'en
sort
nous
on
rentre
par
la
ptite
pour
sortir
par
la
grande
porte
С
каждым
злом
есть
что-то
хорошее,
несмотря
на
них,
мы
справляемся
с
этим,
мы
идем
через
лес,
чтобы
выйти
через
большие
ворота
Ne
regarde
pas
les
autres
Не
смотри
на
других
Garde
un
oeil
sur
ta
montre
on
t'oublie
quand
tu
tombes
Следи
за
своими
часами,
мы
забудем
тебя,
когда
ты
упадешь
Te
tire
dessus
quand
tu
montes
Стреляй
в
тебя,
когда
ты
поднимаешься
A
peine
passé
la
première
qu'on
te
crève
à
la
seconde
Едва
прошло
первое,
как
тебя
прикончили
на
втором.
Le
poids
de
la
misère
est
trop
lourd
on
s'est
mis
à
la
fonte
Тяжесть
страданий
слишком
тяжела,
мы
начали
таять
Prenons
la
vie
en
rose
casser
dans
la
gorge
des
aligators
que
finissent
les
flamants
roses
Давайте
возьмем
жизнь
в
розовом
цвете,
врезающуюся
в
горло
алигаторов,
которыми
заканчивают
фламинго
La
vie
appartient
à
ceux
qui
osent
Nique
l'âge
jusqu'à
sa
ménopause
Жизнь
принадлежит
тем,
кто
осмеливается
дожить
до
менопаузы
One
love
pour
mes
thugs
...
Одна
любовь
для
моих
головорезов
...
Allez
leur
dire
que
savaa,
malgré
leurs
doutes
j'ai
toujours
cru
en
moi
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
Пойдите
и
скажите
им,
что
саваа,
несмотря
на
их
сомнения,
я
всегда
верил
в
себя,
я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Стань
своей
звездой,
она
свяжет
тебя
со
мной.
Parce
que
l'avenir
ne
se
fera
pas
sans
moi
je
fais
jaillir
la
flamme
qui
est
enfoui
en
moi
Потому
что
будущего
не
будет
без
меня,
я
извергаю
пламя,
которое
похоронено
во
мне.
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
Я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Стань
своей
звездой,
она
свяжет
тебя
со
мной.
Je
suis
pas
rappeur,
je
suis
un
artiste
Я
не
рэпер,
я
художник
J'ai
toujours
pris
des
risques
de
la
street
à
la
musique
Я
всегда
рисковал
с
улицы
до
музыки
J'ai
lancé
mes
disques
et
côtisé
pour
des
(frites?)
Я
запустил
свои
пластинки
и
пошел
рядом
за
(картофелем
фри?)
Je
suis
pas
nouveau
je
milite
depuis
10
piges
Я
не
новичок,
я
уже
10
лет
занимаюсь
борьбой.
Autodidacte
comme
le
phoenix
Самоучка,
как
феникс
Avangardiste
j'ai
l'oreille
bionique
quand
on
se
mouille
on
se
divise
comme
les
gremlins
Авангардист,
у
меня
бионическое
ухо,
когда
мы
промокаем,
мы
разделяемся,
как
Гремлины.
J'ai
le
pied
de
biche
si
le
biz
est
verouillé
У
меня
есть
лом,
если
бизнес
заблокирован
Appelle
moi
que
si
t'as
un
plan
et
que
ça
vaut
le
coup
de
se
mouiller
On
a
pas
fini
de
charbonner
comme
le
grossiste
du
quartier
Позвони
мне,
что
если
у
тебя
есть
план
и
стоит
промокнуть,
мы
еще
не
закончили
копаться,
как
местный
оптовик.
Né
pour
te
faire
rager
ton
plafond
ton
plancher
mais
le
comorien
est
plus
rusé
plus
diffusé
Рожден,
чтобы
заставить
тебя
гневаться
на
твой
потолок,
на
твой
пол,
но
коморский
житель
более
хитер,
чем
более
распространен
Chez
nous
plantés
(???)
comme
Nicky
Rosey
Дома
нас
посадили
(???)
как
Ники
Рози
Je
vous
promets
la
lune
car
j'ai
la
fusée
quand
il
s'agit
d'oseille
faut
toujours
oser
Я
обещаю
вам
Луну,
потому
что
у
меня
есть
ракета,
когда
дело
доходит
до
щавеля,
всегда
нужно
осмеливаться
Allez
leur
dire
que
savaa,
malgré
leurs
doutes
j'ai
toujours
cru
en
moi
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
Пойдите
и
скажите
им,
что
саваа,
несмотря
на
их
сомнения,
я
всегда
верил
в
себя,
я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Стань
своей
звездой,
она
свяжет
тебя
со
мной.
Parce
que
l'avenir
ne
se
fera
pas
sans
moi
Потому
что
будущее
не
будет
без
меня
Je
fais
jaillir
la
flamme
qui
est
enfouie
en
moi
Я
извергаю
пламя,
которое
скрыто
во
мне.
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
Я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
à
moi
Следуй
за
своей
звездой,
она
привлечет
тебя
ко
мне
C'est
eeh
ooh,
eh
oh
depuis
le
début
je
n'ai
jamais
rien
laché
Это
э-э-э,
э-э,
с
самого
начала
я
никогда
ничего
не
упускал
Eeh
ohh
eh
ohhh
je
n'y
peux
rien
je
suis
un
talent
fâché
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
злой
талант.
C'est
eeh
ooh,
eh
oh
depuis
le
début
je
n'ai
jamais
rien
lâché
Это
э-э-э,
э-э,
с
самого
начала
я
никогда
ничего
не
отпускал
Eeh
ohh
eh
ohhh
je
n'y
peux
rien
je
suis
un
talent
fâché
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
злой
талант.
Allez
leur
dire
que
savaa,
malgré
leurs
doutes
j'ai
toujours
cru
en
moi
J'ai
sillonné
les
rues
jusqu'à
trouver
ma
voie
Пойдите
и
скажите
им,
что
саваа,
несмотря
на
их
сомнения,
я
всегда
верил
в
себя,
я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Стань
своей
звездой,
она
свяжет
тебя
со
мной.
Parce
que
l'avenir
ne
se
fera
pas
sans
moi
je
fais
jaillir
la
flamme
qui
est
enfouie
en
moi
Потому
что
будущего
не
будет
без
меня,
я
извергаю
пламя,
которое
похоронено
во
мне.
J'ai
sillonné
les
rue
jusqu'à
trouver
ma
voie
Я
бродил
по
улицам,
пока
не
нашел
свой
путь.
Suis
ton
étoile
elle
t'enmènera
a
moi
Стань
своей
звездой,
она
свяжет
тебя
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: genghis
Альбом
OVNI
дата релиза
03-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.