Текст и перевод песни TLF - O'Phone
On
passe
les
trois
quart
de
notre
vie
au
phone
We
spend
three
quarters
of
our
lives
on
the
phone
On
se
séduit,
on
se
découvre,
on
s'attache
au
phone
Même
à
l'autre
bout
du
monde
on
reste
scotché
au
phone
We
seduce,
we
discover,
we
get
attached
on
the
phone
Even
on
the
other
side
of
the
world,
we
stay
glued
to
the
phone
Rendez-vous
sur
rendez-vous
on
construit
notre
vie
au
phone
Rendezvous
after
rendezvous,
we
build
our
lives
on
the
phone
Ok
ok
pour
les
acros,
les
abonnés
qu'ont
la
culture
du
hors
forfait
Okay,
okay
for
the
acronyms,
the
subscribers
who
have
the
culture
of
going
over
their
plan
Toujours
branchés,
toujours
scotchés,
qui
ont
du
mal
à
raccrocher
Always
connected,
always
glued,
who
have
trouble
hanging
up
Toute
la
soirée
comme
nouvel
An,
le
réseau
sera
saturé
All
night
long
like
New
Year's
Eve,
the
network
will
be
saturated
Tu
veux
assurer
ton
nouveau
plan,
tu
te
coupes
du
monde
pour
téléphoner
You
want
to
secure
your
new
plan,
you
cut
yourself
off
from
the
world
to
make
calls
Ta
petite
copine
a
le
goût
du
fil,
on
un
orgasme
téléphonique
sur
Millénium,
Origami
Your
girlfriend
has
a
taste
for
the
line,
we
have
a
phone
orgasm
on
Millenium,
Origami
Toute
la
nuit,
jusqu'a
plus
d'salive
Fait
péter
ta
prise
magique,
dans
ta
matrice
en
kit
main
libre
All
night
long,
until
there's
no
more
saliva
Make
your
magic
plug
pop,
in
your
hands-free
kit
matrix
Toujours
en
ligne
pour
la
famille,
mon
agent
gère
mon
planning
Always
online
for
the
family,
my
agent
manages
my
schedule
Envoie
ton
num,
ton
p-p
pin
Send
your
number,
your
p-p
pin
Tu
perds
ton
temps,
sa
part
en
tune
You're
wasting
your
time,
her
share
in
money
Au
bort
d'une
plage
où
d'une
piscine,
toujours
au
phone,
même
en
cellule
On
the
edge
of
a
beach
or
a
pool,
always
on
the
phone,
even
in
a
cell
On
passe
les
trois
quart
de
notre
vie
au
phone
We
spend
three
quarters
of
our
lives
on
the
phone
On
se
séduit,
on
se
découvre,
on
s'attache
au
phone
Même
à
l'autre
bout
du
monde
on
reste
scotché
au
phone
We
seduce,
we
discover,
we
get
attached
on
the
phone
Even
on
the
other
side
of
the
world,
we
stay
glued
to
the
phone
Rendez-vous
sur
rendez-vous
on
construit
notre
vie
au
phone
Rendezvous
after
rendezvous,
we
build
our
lives
on
the
phone
Allô,
Allô
c'est
I.K
à
l'appareil
qui
t'envoie
des
rayons
de
soleil,
une
carte
postale
par
mms
Hello,
hello,
it's
I.K
on
the
line
sending
you
sunshine,
a
postcard
by
MMS
Moi
j'répond
au
sms
I
answer
the
SMS
La
vibrance
par
visio
phone
The
vibrancy
by
video
phone
(Je
porte
les
dessous
que
t'affectionne.)
(I'm
wearing
the
underwear
you
like.)
Ne
perds
pas
ton
sexy
phone
Don't
lose
your
sexy
phone
Tu
s'ras
à
poil
sur
Dailymotion
You'll
be
naked
on
Dailymotion
De
Sydney
à
London
From
Sydney
to
London
Je
s'rai
toujours
là
ma
petite
chérie
I'll
always
be
there,
my
darling
Il
est
18
heures
sur
Paris
It's
6 pm
in
Paris
Dis
Good
Morning
la
Californie
Say
Good
Morning
California
Au
phone
le
monde
parait
si
petit
(Ah)
On
the
phone
the
world
seems
so
small
(Ah)
T'as
épuisé
tout
ton
crédit
(Ah)
You've
used
up
all
your
credit
(Ah)
J'suis
occupé
toute
l'après-midi
(Ah)
I'm
busy
all
afternoon
(Ah)
Faut
que
t'abrèges
j'ai
plus
de
batterie!
You
have
to
cut
it
short,
I'm
out
of
battery!
On
passe
les
trois
quart
de
notre
vie
au
phone
We
spend
three
quarters
of
our
lives
on
the
phone
On
se
séduit,
on
se
découvre,
on
s'attache
au
phone
Même
à
l'autre
bout
du
monde
on
reste
scotché
au
phone
We
seduce,
we
discover,
we
get
attached
on
the
phone
Even
on
the
other
side
of
the
world,
we
stay
glued
to
the
phone
Rendez-vous
sur
rendez-vous
on
construit
notre
vie
au
phone
Rendezvous
after
rendezvous,
we
build
our
lives
on
the
phone
T'as
costomisé
ton
portable,
TLF
en
fond
d'écran
You
customized
your
phone,
TLF
as
wallpaper
Attends,
attends,
je
te
reprends,
j'ai
4 appels
en
même
temps
Au
phonee
(au
phone)
Wait,
wait,
I'll
get
back
to
you,
I
have
4 calls
at
the
same
time
On
the
phonee
(on
the
phone)
Au
phonee
(au
phone)
On
the
phonee
(on
the
phone)
Au
phonee
(au
phone)
On
the
phonee
(on
the
phone)
Au
phonee
(au
phone)
On
the
phonee
(on
the
phone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mkouboi "i.k." Ikbal, Tlf Productions, Trackdilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.