Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Prove (feat. Whoisdazz)
Есть Что Доказать (совместно с Whoisdazz)
Baby
girl,
I'm
in
a
mood
Детка,
я
не
в
духе,
Locked
in
your
city,
there's
no
need
for
that
attitude
Застрял
в
твоем
городе,
твое
отношение
ни
к
чему.
Can
I
quit
acting
a
fool?
Может,
хватит
валять
дурака?
I'm
gon'
slide
in
your
city
Я
приеду
в
твой
город,
Girl,
you
know
I
got
something
to
prove
(Beck)
Детка,
знаешь,
мне
есть
что
доказать
(Бек).
Did
I
move
on
way
too
fast?
You
could've
had
me
in
my
bag
Я
слишком
быстро
ушел?
Ты
могла
бы
заполучить
меня,
I
know
you're
jealous,
you
thought
that
I
couldn't
tell
it
Знаю,
ты
ревнуешь,
думала,
я
не
замечу,
Ever
since
I
wrote
you
that
letter
on
year
one,
I've
grown
much
better
С
тех
пор,
как
я
написал
тебе
то
письмо
в
первый
год,
я
стал
намного
лучше,
Lividly,
now
I'm
in
heaven,
and
I
thought
I
couldn't
tell
it
apart
Ярко,
теперь
я
в
раю,
и
думал,
что
не
смогу
отличить
это.
I've
seen
the
devil
from
inside
out,
I
can
spell
this
out
now
Я
видел
дьявола
наизнанку,
теперь
я
могу
объяснить
это,
I
met
her
had
many
doubts,
but
my
soul
wouldn't
let
me
shout
Я
встретил
ее,
у
меня
было
много
сомнений,
но
моя
душа
не
позволила
мне
кричать,
Disguised
as
a
dream,
she'll
have
you
begging,
"Girl,
please"
Замаскированная
под
мечту,
она
заставит
тебя
умолять:
"Девочка,
пожалуйста",
I'm
making
this
pleads
to
get
you
off
of
my
things
Я
умоляю
тебя
убрать
руки
от
моих
вещей.
Girl,
is
this
a
dream?
You're
really
ready
to
leave?
Девочка,
это
сон?
Ты
действительно
готова
уйти?
Can't
heal
this
pain,
how
could
you
end
it
this
way?
Не
могу
залечить
эту
боль,
как
ты
могла
так
закончить?
Will
I
ever
be
safe?
Will
you
be
okay?
Буду
ли
я
когда-нибудь
в
безопасности?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
Fuck,
I've
had
enough
of
this,
let's
go
separate
ways
Черт,
с
меня
хватит,
давай
пойдем
разными
путями.
Baby
girl,
I'm
in
a
mood
Детка,
я
не
в
духе,
Locked
in
your
city,
there's
no
need
for
that
attitude
Застрял
в
твоем
городе,
твое
отношение
ни
к
чему.
Can
I
quit
acting
a
fool?
Может,
хватит
валять
дурака?
I'm
gon'
slide
in
your
city
Я
приеду
в
твой
город,
Girl,
you
know
I
got
something
to
prove
Детка,
знаешь,
мне
есть
что
доказать.
Run
up
inside
of
your
city,
I'm
making
the
moves
like
I
am
a
general
Врываюсь
в
твой
город,
делаю
ходы,
как
генерал,
I
don't
have
animosity
У
меня
нет
враждебности,
'Cause
I
am
the
star
to
be
inside
your
mind
when
our
story
goes
viral
Потому
что
я
буду
звездой
в
твоей
голове,
когда
наша
история
станет
вирусной.
The
reason
I'm
here
right
now
is
only
Причина,
по
которой
я
здесь
сейчас,
только
'Cause
I'ma
put
my
faith
in
you
and
this
on
my
city
Потому
что
я
верю
в
тебя
и
в
свой
город,
I
thank
God
for
you
and
my
new
girl
Благодарю
Бога
за
тебя
и
мою
новую
девушку,
For
all
of
the
people
inside
of
my
motherfuckin'
community
(yeah)
За
всех
людей
в
моем
чертовом
сообществе
(да).
Open
ya
heart,
I
can
see
that
it's
vacant
Открой
свое
сердце,
я
вижу,
что
оно
пусто,
Tellin'
you
I
love
you
from
the
shots
I
been
takin'
Говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
после
всех
сделанных
мной
выстрелов,
One
more
time
girl,
I
know
you
got
replacement
Еще
раз,
девочка,
я
знаю,
у
тебя
есть
замена,
Tryna
have
you
naked
on
a
balcony
in
Vegas
Хочу
видеть
тебя
голой
на
балконе
в
Вегасе.
They
can't
love
you
the
way
that
I
do
(and
you
know
it's
true)
Они
не
могут
любить
тебя
так,
как
я
(и
ты
знаешь,
это
правда),
I
don't
see
nobody
else,
but
you
(girl,
I'm
a
fool
for
you)
Я
не
вижу
никого,
кроме
тебя
(девочка,
я
без
ума
от
тебя).
Girl,
you
know
I
need
yo'
love
Девочка,
ты
знаешь,
мне
нужна
твоя
любовь,
Why
you
playin'
me
like
I'm
regular
Почему
ты
играешь
со
мной,
как
будто
я
обычный?
I'm
busy,
but
for
you,
I'll
clear
off
my
whole
damn
schedule
Я
занят,
но
для
тебя
я
очищу
весь
свой
чертов
график.
Let's
go
explore
the
world
Давай
исследовать
мир,
Fuck
on
mountains
kinda
girl
Трахаться
на
горах,
вот
ты
какая,
You
a
freak
only
with
me
Ты
такая
только
со
мной,
Them
other
guys
don't
know
you,
girl
Те
другие
парни
не
знают
тебя,
девочка.
Motherfucker,
what
are
you?
Черт
возьми,
кто
ты?
Are
you
pure,
or
are
you
with
the
generous?
Ты
чиста,
или
ты
с
щедрыми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.