TLFChupa - d o n ' t . t h i n k . o f . m e (feat. WHOISDAZZ) - перевод текста песни на немецкий

d o n ' t . t h i n k . o f . m e (feat. WHOISDAZZ) - TLFChupaперевод на немецкий




d o n ' t . t h i n k . o f . m e (feat. WHOISDAZZ)
d e n k . n i c h t . a n . m i c h (feat. WHOISDAZZ)
I know you don't think of me at night (night)
Ich weiß, du denkst nachts nicht an mich (nachts)
Lately you've been stuck inside my mind (mind)
In letzter Zeit bist du in meinem Kopf gefangen (Kopf)
I know you don't think of me at night
Ich weiß, du denkst nachts nicht an mich
Lately you've been stuck inside my mind (mind)
In letzter Zeit bist du in meinem Kopf gefangen (Kopf)
It's crazy
Es ist verrückt
Falling, you see?
Fallen, verstehst du?
We don't say rising into love
Wir sagen nicht, wir steigen in die Liebe auf
There is in it the idea of the fall
Darin liegt die Idee des Falls
I know you don't think of me at night
Ich weiß, du denkst nachts nicht an mich
Lately you've been stuck inside my mind
In letzter Zeit bist du in meinem Kopf gefangen
I know we're gonna be in this shit forever
Ich weiß, wir werden für immer in dieser Scheiße stecken
At least I know I'm gonna get my heart broken
Wenigstens weiß ich, dass mein Herz gebrochen wird
Baby do you see, do you wanna be with me
Baby, siehst du, willst du mit mir sein
Our love can go around in circles when it's only you and me
Unsere Liebe kann sich im Kreis drehen, wenn es nur du und ich sind
Baby get the cash tonight, we don't gotta do it just try
Baby, hol die Kohle heut Nacht, wir müssen's nicht tun, versuch's nur
Got you on my mind tonight, I can't get you out of my mind
Hab dich heute Nacht im Kopf, ich krieg dich nicht aus meinem Kopf
We gon' be in this game a lot, we gon' build up all this trust
Wir werden oft in diesem Spiel sein, wir werden all dieses Vertrauen aufbauen
You can hate me if you want, I don't give a fuck what the fuck I'm on
Du kannst mich hassen, wenn du willst, es ist mir scheißegal, was zur Hölle ich mache
Baby do you wanna know, how it feels to be my girl
Baby, willst du wissen, wie es sich anfühlt, mein Mädchen zu sein
I'll buy you anything you want, buy you diamonds just to flaunt
Ich kaufe dir alles, was du willst, kaufe dir Diamanten, nur um anzugeben
I know you don't think of me at night (night)
Ich weiß, du denkst nachts nicht an mich (nachts)
Lately you've been stuck inside my mind (mind)
In letzter Zeit bist du in meinem Kopf gefangen (Kopf)
I know we're gonna be in this shit forever
Ich weiß, wir werden für immer in dieser Scheiße stecken
At least I know I'm gonna get my heart broken
Wenigstens weiß ich, dass mein Herz gebrochen wird
I don't see what you see in me
Ich sehe nicht, was du in mir siehst
Say love is satisfactory
Sagst, Liebe ist zufriedenstellend
Don't come crawling back to me
Komm nicht zu mir zurückgekrochen
Cause I don't see what you see in me
Denn ich sehe nicht, was du in mir siehst
I know you don't think of me at night
Ich weiß, du denkst nachts nicht an mich
But when you fall in love it's much more serious
Aber wenn du dich verliebst, ist es viel ernster
You just cannot forget this person
Du kannst diese Person einfach nicht vergessen
You feel miserable, but I'm sorry
Du fühlst dich elend, aber es tut mir leid
And I'll keep apologizing for as long as it takes
Und ich werde mich weiter entschuldigen, so lange es dauert
I know I made a big mistake
Ich weiß, ich habe einen großen Fehler gemacht
I'm sorry for what I did, for what I said
Es tut mir leid, was ich getan habe, was ich gesagt habe
I didn't mean it, I wish we could take it back
Ich habe es nicht so gemeint, ich wünschte, wir könnten es zurücknehmen
I wish I didn't knock us off track like I did, I wish
Ich wünschte, ich hätte uns nicht so aus der Bahn geworfen, wie ich es tat, ich wünschte
Yeah I wish you didn't either girl, you blew your chance
Ja, ich wünschte, du hättest das auch nicht getan, Mädchen, du hast deine Chance vertan
You was the only one that knew and truly understand
Du warst die Einzige, die es wusste und wirklich verstand
I did it all for you and you still came and bit my hand
Ich tat alles für dich und du kamst trotzdem und hast mir in die Hand gebissen
You had my heart girl
Du hattest mein Herz, Mädchen
Where do I start girl
Wo fange ich an, Mädchen
You been running round the city with your friends you tryna find a move
Du rennst mit deinen Freundinnen durch die Stadt, versuchst was zu reißen
You never was the type to hit the bars but girl that's all you do
Du warst nie der Typ, der in Bars geht, aber Mädchen, das ist alles, was du tust
I used to think so highly and mighty of everything you do
Früher hielt ich so viel von allem, was du tust
But you just lost yourself when you let me go girl who would of knew
Aber du hast dich selbst verloren, als du mich gehen ließest, Mädchen, wer hätte das gedacht
Girl who would of knew I used to get them butterflies in my stomach from seeing you
Mädchen, wer hätte das gedacht, früher bekam ich Schmetterlinge im Bauch, wenn ich dich sah
I'm so glad where through you should me what I'm worth and what I deserve and it wasn't you
Ich bin so froh, dass wir durch sind, du hast mir gezeigt, was ich wert bin und was ich verdiene, und das warst nicht du





Авторы: Anthony Adrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.