Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
'em
mothafuckers
talkin'
'bout
man
Worüber
reden
diese
Motherfucker,
Mann
Ain't
nobody
really
on
my
level
Niemand
ist
wirklich
auf
meinem
Niveau
Did
it
on
my
own
Hab's
alleine
geschafft
And
I'm
from
the
ghetto
uh
Und
ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
uh
Me
and
my
niggas
have
been
through
the
worst
Ich
und
meine
Niggas
haben
das
Schlimmste
durchgemacht
Aim
for
the
top
then
put
in
the
work
Ziel
auf
die
Spitze,
dann
steck
die
Arbeit
rein
Make
some
hits,
then
dwell
in
the
world
Mach
ein
paar
Hits,
dann
misch
die
Welt
auf
Fuck
all
the
haters,
put
them
in
the
earth
Scheiß
auf
all
die
Hater,
bring
sie
unter
die
Erde
I
know
there's
people
that
hate
on
my
worth
Ich
weiß,
es
gibt
Leute,
die
meinen
Wert
hassen
But
they
be
respectin'
when
I
spit
a
verse
Aber
sie
respektieren,
wenn
ich
einen
Vers
spitte
Got
it
all
from
the
grapevine
Hab
alles
über
den
Buschfunk
erfahren
You
were
fucked,
just
to
rap
a
wack
line
Du
warst
am
Arsch,
nur
um
eine
miese
Zeile
zu
rappen
You
will
go
deaf,
with
my
best
rhymes
Du
wirst
taub
von
meinen
besten
Reimen
Nigga
I
ain't
even
at
my
best
time
Nigga,
ich
bin
nicht
mal
in
meiner
Bestform
This
a
jungle,
tell
me
who
the
main
lion?
Das
ist
ein
Dschungel,
sag
mir,
wer
ist
der
Hauptlöwe?
Independent
records
is
a
real
grind
Independent-Platten
sind
ein
echter
Grind
Me
and
people
never
really
sit
down
Ich
und
die
Leute
kommen
nie
zur
Ruhe
'Cause
I'm
hotter
than
everyone
combined
Denn
ich
bin
heißer
als
alle
zusammen
Ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh
I'm
on
a
big
move
Ich
mach
'nen
großen
Schritt
My
nigga
told
me
that
he
got
me
Mein
Nigga
sagte
mir,
dass
er
hinter
mir
steht
I
told
him
"I
got
you"
Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir"
Send
a
nigga
to
his
maker
Schick
'nen
Nigga
zu
seinem
Schöpfer
Let
him
talk
with
his
savior
Lass
ihn
mit
seinem
Erlöser
sprechen
All
my
women
don't
fuck
with
that
make-up
All
meine
Frauen
scheißen
auf
dieses
Make-up
Ima
give
it
to
her,
then
evade
her
Ich
geb's
ihr,
dann
meide
ich
sie
Bust
a
nut
then
call
it
a
day
yeah
Spritz
ab,
dann
ist
Feierabend,
yeah
I'm
on
a
- I'm
on
a
-
Ich
mach
'nen
- Ich
mach
'nen
-
I'm
on
a
big
move
(On
a
big
move)
Ich
mach
'nen
großen
Schritt
(Mach
'nen
großen
Schritt)
My
nigga
told
me
that
he
got
me
Mein
Nigga
sagte
mir,
dass
er
hinter
mir
steht
I
told
him
"I
got
you"
(I
told
him
"I
got
you")
Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir"
(Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir")
Send
a
nigga
to
his
maker
(Lord)
Schick
'nen
Nigga
zu
seinem
Schöpfer
(Herr)
Let
him
talk
with
his
savior
Lass
ihn
mit
seinem
Erlöser
sprechen
All
my
women
don't
fuck
with
that
make-up
All
meine
Frauen
scheißen
auf
dieses
Make-up
Ima
give
it
to
her,
then
evade
her
Ich
geb's
ihr,
dann
meide
ich
sie
Bust
a
nut
then
call
it
a
day
yeah
Spritz
ab,
dann
ist
Feierabend,
yeah
I'm
on
a
- I'm
on
a
-
Ich
mach
'nen
- Ich
mach
'nen
-
Ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh
We
do
not
fuck
with
that
fake
shit
Wir
ficken
nicht
mit
diesem
Fake-Scheiß
We
was
always
'bout
the
action
Bei
uns
ging's
immer
um
Action
We
do
not
proclaim
what
we
not
Wir
behaupten
nicht,
was
wir
nicht
sind
And
we
don't
seek
attention
Und
wir
suchen
keine
Aufmerksamkeit
We
don't
bow
for
dem
niggas
Wir
verbeugen
uns
nicht
vor
diesen
Niggas
Don't
go
down
on
'em
bitches
Gehen
nicht
runter
bei
diesen
Bitches
I
say
fuck
'em
all
'cause
they
timid
Ich
sag,
fick
sie
alle,
weil
sie
feige
sind
Bunch
of
pussy
people
are
the
image
Ein
Haufen
Pussy-Leute
sind
das
Image
Still
sayin'
suck
a
penis
Sag
immer
noch:
Saug
einen
Penis
Never
knew
that
humans
are
the
demons
Wusste
nie,
dass
Menschen
die
Dämonen
sind
Never
get
mad,
I
get
"Even"
Werde
nie
wütend,
ich
gleiche
aus
I'm
an
eagle
nigga
you
a
pigeon
Ich
bin
ein
Adler,
Nigga,
du
bist
'ne
Taube
Ain't
no
validation
I'm
seekin'
Ich
suche
keine
Bestätigung
And
I'm
well
aware
that
they
creepin'
Und
ich
bin
mir
sehr
bewusst,
dass
sie
schleichen
I'm
so
in
touch
with
myself
that
everybody
sneaky
Ich
bin
so
sehr
bei
mir,
dass
jeder
hinterhältig
wirkt
All
I
ever
was,
was
open
and
honest
Alles,
was
ich
jemals
war,
war
offen
und
ehrlich
But
they
done
broke
me
like
a
promise
Aber
sie
haben
mich
gebrochen
wie
ein
Versprechen
Learned
not
to
put
my
trust
in
niggas
Gelernt,
mein
Vertrauen
nicht
in
Niggas
zu
setzen
'Cause
it
don't
add
up
like
the
numbers
Denn
es
geht
nicht
auf
wie
die
Zahlen
Know
your
worth
fuck
bein'
humble
Kenn
deinen
Wert,
scheiß
auf
Bescheidenheit
I'm
that
rapper
made
'em
all
crumble
Ich
bin
der
Rapper,
der
sie
alle
zerbröseln
ließ
We
are
not
alike,
I
found
my
stance
every
time
I
stumbled
Wir
sind
nicht
gleich,
ich
fand
meinen
Stand
jedes
Mal,
wenn
ich
stolperte
Send
a
nigga
to
his
maker
Schick
'nen
Nigga
zu
seinem
Schöpfer
Let
him
talk
with
his
savior
Lass
ihn
mit
seinem
Erlöser
sprechen
All
my
women
don't
fuck
with
that
make-up
All
meine
Frauen
scheißen
auf
dieses
Make-up
Ima
give
it
to
her
then
evade
her
Ich
geb's
ihr,
dann
meide
ich
sie
Bust
a
nut
then
call
it
a
day
yeah
Spritz
ab,
dann
ist
Feierabend,
yeah
I'm
on
a
- I'm
on
a
-
Ich
mach
'nen
- Ich
mach
'nen
-
I'm
on
a
big
move
(On
a
big
move)
Ich
mach
'nen
großen
Schritt
(Mach
'nen
großen
Schritt)
My
nigga
told
me
that
he
got
me
Mein
Nigga
sagte
mir,
dass
er
hinter
mir
steht
I
told
him
"I
got
you"
(I
told
him
"I
got
you")
Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir"
(Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir")
Send
a
nigga
to
his
maker
Schick
'nen
Nigga
zu
seinem
Schöpfer
Let
him
talk
with
his
savior
Lass
ihn
mit
seinem
Erlöser
sprechen
All
my
women
don't
fuck
with
that
make-up
All
meine
Frauen
scheißen
auf
dieses
Make-up
Ima
give
it
to
her,
then
evade
her
Ich
geb's
ihr,
dann
meide
ich
sie
Bust
a
nut
then
call
it
a
day
yeah
Spritz
ab,
dann
ist
Feierabend,
yeah
I'm
on
a
- I'm
on
a
-
Ich
mach
'nen
- Ich
mach
'nen
-
I'm
on
a
big
move
(On
a
big
move)
Ich
mach
'nen
großen
Schritt
(Mach
'nen
großen
Schritt)
My
nigga
told
me
that
he
got
me
Mein
Nigga
sagte
mir,
dass
er
hinter
mir
steht
I
told
him
"I
got
you"
(I
told
him
"I
got
you")
Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir"
(Ich
sagte
ihm:
"Ich
steh
hinter
dir")
Send
a
nigga
to
his
maker
(Lord)
Schick
'nen
Nigga
zu
seinem
Schöpfer
(Herr)
Let
him
talk
with
his
savior
Lass
ihn
mit
seinem
Erlöser
sprechen
All
my
women
don't
fuck
with
that
make-up
All
meine
Frauen
scheißen
auf
dieses
Make-up
Ima
give
it
to
her,
then
evade
her
Ich
geb's
ihr,
dann
meide
ich
sie
Bust
a
nut
then
call
it
a
day
yeah
Spritz
ab,
dann
ist
Feierabend,
yeah
I'm
on
a
- I'm
on
a
-
Ich
mach
'nen
- Ich
mach
'nen
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.